ESL8820RALT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 26
Nustatymai Vertės AprašasSignalo garsumas Nuo 1 iki 10 lygio Reguliuokite garsumą.Ryškumas Nuo 0 iki 9 lygio Reguliuokite ekrano ryšku‐mą.Kontrastas N
6.4 Kaip įrašyti programąMyFavouriteGalite įrašyti savo mėgstamiausiąprogramą kartu su taikytinomisparinktimis. Neįmanoma įrašytiprogramos MyFavourite
7. PARINKTYSNorimas parinktis reikiasuaktyvinti kiekvieną kartąprieš paleidžiant programą.Parinkčių negalima įjungti arišjungti, kai programa veikia.P
7.4 TimeManagerTimeManager leidžia sutrumpintipasirinktos programos trukmę maždaug50%.Šia parinktimi didinamas vandens slėgisir temperatūra. Plovimo i
Vokiškiejilaipsniai (°dH)Prancūziškiejilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkš‐tiklio lygis23–28 40–50 4,0–5,0 28–35 619–22 33–39 3,3–3,9 2
DĖMESIOPildant iš druskos talpyklosgali ištekėti vanduo irdruska. Kai pripildotedruskos talpyklą, iškartpaleiskite programą, kadapsaugotumėte nuokoroz
9.1 Ploviklio naudojimasABCDĖMESIONaudokite tik specialiaiindaplovėms skirtą ploviklį.1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(A), kad atidarytumėte dangte
1. Atidarykite prietaiso dureles.2. Nuspauskite ir 3 sekundespalaikykite . Ekrane rodoma: Nutraukti plovimą? Ir dvi vertės.• Stabdyti: pasirinkite ve
• Jūs galite naudoti atskirai indaplovėsploviklį, skalavimo priemonę ir druskąarba kombinuotąsias tabletes (pvz.,„viskas viename“). Laikykitės antpaku
Programai pasibaigus antprietaiso vidinių paviršių visdar gali būti likę vandens.11. PRIEŽIŪRA IR VALYMASĮSPĖJIMAS!Prieš atlikdami priežiūrosdarbus, i
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 32. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C).8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą(A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę,kol užsifiksuos.DĖMESIODėl netinka
11.4 Vidaus valymas• Minkšta drėgna šluoste atsargiaiišvalykite prietaisą, įskaitant dureliųguminį tarpiklį.• Naudokite specialiai indaplovėmsskirtą v
Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiIš prietaiso neišleidžiamasvanduo.Ekrane rodomas praneši‐mas: Iš prietaiso neišlei‐džiamas vanduo.• Pati
Kitų galimų priežasčiųieškokite skyriuje „Priešnaudojantis pirmąkart“, „Kasdienis naudojimas“arba „Patarimai“.Patikrinę prietaisą, jį išjunkite ir vėl
Triktis Galimos priežastys ir sprendimo būdaiRūdžių dėmės ant stalo įran‐kių.• Plovimui naudojamame vandenyje yra per daugdruskos. Žr. skyrių „Vandens
Elektros jungtis 1)Įtampa (V) 200 - 240Dažnis (Hz) 50 / 60Tiekiamo vandens slėgis Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Vandens tiekimas Šaltas a
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 272. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal
OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego.
3. OPIS PRODUKTU5410 9 6711 12 2318 1Sufitowe ramię spryskujące2Górne ramię spryskujące:3Dolne ramię spryskujące4Filtry5Tabliczka znamionowa6Zbiornik
Jeśli podczas fazy suszeniawłączona jest opcja AirDry,obraz wyświetlany napodłodze może nie byćwidoczny w całości.Pozostały czas bieżącegoprogramu nal
5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeECO 50° 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstęp‐ne• Zmywani
Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeRinse & Hold 7)• Dowolne • Zmywanie wstęp‐ne 1) W tym programie uzyskuje się najwię
6. USTAWIENIA6.1 Lista ustawieńUstawienia Wartości OpisUst. MyFavourite Lista programów Ustawienie ulubionego,często używanego progra‐mu. Szczegółowe
Ustawienia Wartości OpisWyświetl na podłodze Lista kolorówBrakUstawienie koloru wyświet‐lacza TimeBeam lub wyłą‐czenie wyświetlacza Time‐Beam.Kasowani
• Szybko: wybrać tę opcję, abywłączyć funkcję TimeManager.• Normalny: wybrać tę opcję, abywyłączyć funkcję TimeManager.6. Nacisnąć , aby potwierdzić.
Opcje Wartości OpisTimeManager SzybkoNormalny (wartość domyślna)Umożliwia skrócenie czasutrwania wybranego progra‐mu o około 50%. Szczegó‐łowe informa
Włączenie TimeManager powodujewyłączenie XtraDry i na odwrót.8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMPodczas pierwszego uruchomieniaurządzenia należy najpierw ustaw
• Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias)turi būti nuo 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barų (MPa)• Laikykitės didžiausio 15 vietos nuostatų skaičiaus
Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Ustawienie fabryczne.2)
Napełnianie dozownika płynunabłyszczającegoABCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Otworzyć pokrywę (C).2. Na
UWAGA!Stosować wyłączniedetergent przeznaczony dozmywarek.1. Nacisnąć przycisk zwalniający (A),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w posta
pokazuje: Zatrzymać? oraz dwiewartości.• Stop: wybrać tę wartość, abyanulować opóźnienie rozpoczęciaprogramu. Nacisnąć , abypotwierdzić.• Wznów: wybr
• Ustawić odpowiedni program dlaokreślonego rodzaju naczyń i stopniaich zabrudzenia. ECO 50° zapewnianajwiększą efektywność zużycia wodyi energii.10.2
• użyto prawidłowej ilości detergentu.10.6 Opróżnianie koszy1. Przed wyjęciem naczyń ze zmywarkipoczekać, aż wystygną. Gorącenaczynia łatwo ulegają us
5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr płaski (A).Upewnić się, że
4. Aby ponownie zamontować ramięspryskujące, należy docisnąć je wgórę i jednocześnie obrócićprzeciwnie do ruchu wskazówekzegara.11.3 Czyszczenie obudo
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że zamknięto drzwi urządzenia.• Nacisnąć .• Jeśli wybrano opóźnienie r
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwiurządzenia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzo‐wać lub dokręcić regulowa
įgaliotasis techninės priežiūroscentras.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įsitikinkite, kad įrengu
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłyszc
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s
Ciśnienie doprowadzanejwodyMin./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 15P
POLSKI 53
www.electrolux.com54
POLSKI 55
www.electrolux.com/shop117870140-A-212018
3. GAMINIO APRAŠAS5410 9 6711 12 2318 1Viršutinis purkštuvas2Vidurinis purkštuvas3Apatinis purkštuvas4Filtrai5Techninių duomenų plokštelė6Druskos talp
4. VALDYMO SKYDELIS1 2 3 46 51Įjungimo / išjungimo mygtukas2Naršymo mygtukas (aukštyn)3Rodinys4Options mygtukas5OK mygtukas6Naršymo mygtukas (žemyn)4.
Programa Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės ParinktysFlexiWash50°-65° 3)• Įvairiai sutepti• Indai, stalo įran‐kiai, puodai irkeptuvės• Pi
Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min.)FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180Intensive 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190Quick Plus 60°
Commentaires sur ces manuels