Electrolux EUT1040AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EUT1040AOW. Electrolux EUT1040AOW Kasutusjuhend [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EUT1040AOW
.................................................. ...............................................
ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2
LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19
LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2

EUT1040AOW... ...ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2LV SALDĒTAVA LIET

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

PUHASTUS JA HOOLDUSETTEVAATUSTEnne mistahes hooldustegevust tõm‐make seadme toitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemison süsivesinikku; seega

Page 3 - OHUTUSINFO

MIDA TEHA, KUI...HOIATUSEnne tõrekeotsingut eemaldage toite‐pistik pistikupesast.Käesolevas kasutusjuhendis mitte leidu‐va tõrke kõrvaldamisega võib t

Page 4 - KESKKONNAKAITSE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadmesse paigutatud toit oliliiga soeEnne toidu hoiustamist laske seljahtuda toatemperatuurini. Külmutatavad toot

Page 5 - SEADME KIRJELDUS

PAIGALDAMINEHOIATUSLugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt en‐ne seadme paigaldamist, et tagada tur‐valisus ja seadme õige töö.PAIGUTAMINEKäesole

Page 6 - JUHTPANEEL

UKSE AVAMISSUUNA MUUTMINEOn soovitatav, et selle töö viiksid läbikaks inimest, kellest üks saaks uksikindlalt kinni hoida, samal ajal kui teineeemalda

Page 7 - ENNE ESIMEST KASUTAMIST

ELEKTRIÜHENDUSEnne seadme vooluvõrku ühendamist kontrolli‐ge, et seadme andmeplaadil märgitud pinge jasagedus vastaksid teie majapidamise omale.See se

Page 8

HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõ‐ningaid helisid (kompressor, külmutusagensisüsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK

Page 9 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 850 mm Laius 595 mm Sügavus 635 mmTemperatuuri tõusu aeg 13 hPinge

Page 10 - PUHASTUS JA HOOLDUS

JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja inime

Page 11 - MIDA TEHA, KUI

SATURSDROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 12 - UKSE SULGEMINE

SISUKORDOHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - PAIGALDAMINE

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrā

Page 14 - UKSE AVAMISSUUNA MUUTMINE

var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldēju‐mus.• Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešaisaules staru iedarbībai.• Šajā ierīcē uzstādītās ele

Page 15 - ELEKTRIÜHENDUS

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS14231Vadības panelis2Saldētavas atvilktnes3Uzglabāšanas atvilktnes4Tehnisko datu plāksnīte (iekšpusē)22www.electrolux.com

Page 16

VADĪBAS PANELIS1 2 3 4 51Zaļais ieslēgšanas/izslēgšanas indikators2Temperatūras regulators un ieslēgšanas/iz‐slēgšanas slēdzis3Dzeltenais ātrās saldēš

Page 17 - EESTI 17

ĀTRĀS SALDĒŠANAS FUNKCIJAJa jāsasaldē vairāk nekā 3–4 kg pārtikas:1.Piespiediet ātrās saldēšanas slēdzi 2–3 se‐kundes, lai aktivizētu ātrās saldēšanas

Page 18 - JÄÄTMEKÄITLUS

IZMANTOŠANA IKDIENĀSVAIGAS PĀRTIKAS SALDĒŠANASaldētavas nodalījumi (ar atbilstošiem marķēju‐miem) ir piemēroti svaigu produktu sasaldēšanaiun sasaldēt

Page 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMISKAŅAS NORMĀLAS DARBĪBASLAIKĀ• Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijas lai‐kā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai guldzēša

Page 20 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

KOPŠANA UN TĪRĪŠANAUZMANĪBUPirms apkopes veikšanas atvienojiet ie‐rīci no elektrotīkla.Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņ‐radis; tādēļ tās apkopi

Page 21 - APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA

KO DARĪT, JA ...BRĪDINĀJUMSPirms problēmrisināšanas no kontakt‐ligzdas atvienojiet strāvas padeves kon‐taktdakšu.Šajā rokasgrāmatā neapskatīto problē‐

Page 22 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīcē ievietotie produkti bijušipārāk siltiPirms produktu uzglabāšanasļaujiet tiem atdzist līdz istabastempe

Page 23 - VADĪBAS PANELIS

OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigalda

Page 24 - PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepa‐zīstieties ar sadaļā "Drošības informāci‐ja" minēto drošības un ierīces pareiza

Page 25 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

DURVJU VĒRŠANĀS VIRZIENA MAIŅALai veiktu turpmāk minētās darbības, ie‐teicams izmantot otra cilvēka palīdzību,kurš varēs stingri pieturēt ierīces durv

Page 26 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kon‐taktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties arkvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atseviš‐ķu

Page 27

TROKŠŅINormālas darbības laikā var dzirdēt dažādasskaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulāci‐jas).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!B

Page 28 - KO DARĪT, JA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 850 mm Platums 595 mm Dziļums 635 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģi

Page 29 - DURVJU AIZVĒRŠANA

APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālus arsimbol . Ievietojiet iepakojuma materiālusatbilstošos konteineros to otrr

Page 30

TURINYSSAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 31 - ELEKTRISKAIS SAVIENOJUMS

SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą kartą

Page 32

6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jolemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐matytas).• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐miant reik

Page 33 - LATVIEŠU 33

APLINKOS APSAUGAŠiame prietaise - nei jo aušinamosiosmedžiagos grandinėje, nei izoliacinėsemedžiagose - nėra dujų, galinčių pa‐žeisti ozono sluoksnį.

Page 34

• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise

Page 35 - LATVIEŠU 35

GAMINIO APRAŠYMAS14231Valdymo skydelis2Šaldiklio stalčiai3Saugojimo stalčiai4Techninių duomenų plokštelė (viduje)40www.electrolux.com

Page 36 - MES GALVOJAME APIE JUS

VALDYMO SKYDELIS1 2 3 4 51Žalias įjungimo / išjungimo indikatorius2Temperatūros nustatymo rankenėlė ir įjungi‐mo / išjungimo jungiklis3Geltonas greito

Page 37 - SAUGOS INFORMACIJA

GREITOJO UŽŠALDYMO FUNKCIJAJeigu reikia užšaldyti daugiau nei 3–4 kg maistoproduktų:1.Prieš šviežius maisto produktus sudėdami įšaldiklį, paspauskite

Page 38 - TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

KASDIENIS NAUDOJIMASŠVIEŽIŲ MAISTO PRODUKTŲUŽŠALDYMASŠaldiklio skyriuose (nurodytuose paveikslėliais)galima užšaldyti šviežius maisto produktus, juose

Page 39 - APLINKOS APSAUGA

NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAINORMALAUS VEIKIMO GARSAI• Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais, galigirdėtis prislopintas gurgėjimas arba burbulia

Page 40 - GAMINIO APRAŠYMAS

VALYMAS IR PRIEŽIŪRAATSARGIAIPrieš atlikdami techninę priežiūrą, išt‐raukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtaise yraangliavandenilio;

Page 41 - VALDYMO SKYDELIS

KĄ DARYTI, JEIGU...ĮSPĖJIMASPrieš pradėdami šalinti triktis, ištraukitemaitinimo laido kištuką iš elektros tinklolizdo.Šiame vadove neaprašytų trikčių

Page 42 - PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART

Triktis Galima priežastis Sprendimas Į prietaisą įdėti maisto produk‐tai buvo per šiltiPrieš dėdami maisto produktus įprietaisą, palaukite, kol jie a

Page 43

ĮRENGIMASĮSPĖJIMASNorėdami užtikrinti savo saugumą irprietaiso naudojimą pagal paskirtį priešįrengdami prietaisą atidžiai perskaitykiteskyrių Informac

Page 44 - PATARIMAI

DURELIŲ ATIDARYMO KRYPTIES PAKEITIMASNorint atlikti toliau aprašytus veiksmus,patariame pasitelkti dar vieną asmenį,kuris atliekant darbus galėtų tvir

Page 45

SEADME KIRJELDUS14231Juhtpaneel2Sügavkülmutisahtlid3Hoiusahtlid4Andmeplaat (sisemine)EESTI 5

Page 46 - KĄ DARYTI, JEIGU

prijunkite prie atskiro įžeminimo - paisykite galio‐jančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotuelektriku.Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos

Page 47 - UŽDARYKITE DURELES

TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tamtikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosiosmedžiagos cirkuliavimo).BRRR!HISSS!CLICK!BL

Page 48

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNINIAI DUOMENYS Matmenys Aukštis 850 mm Plotis 595 mm Gylis 635 mmKilimo laikas 13 val.Įtampa

Page 49 - JUNGIMAS PRIE ELEKTROS

APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuoženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamąatliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.

Page 50

54www.electrolux.com

Page 52

www.electrolux.com/shop 200384052-A-482011

Page 53 - APLINKOSAUGA

JUHTPANEEL1 2 3 4 51Roheline sisse/välja-indikaator2Temperatuuriregulaator ja sisse/välja-lüliti3Kollane kiirkülmutuse indikaator4Helisignaali peatami

Page 54

tagada värske toidu võimalikult kiire külmu‐tamine.2.Selle funktsiooni saab ükskõik millal välja lü‐litada, vajutades 2-3 sekundit kiirkülmutuslü‐liti

Page 55 - LIETUVIŲ 55

IGAPÄEVANE KASUTAMINEVÄRSKE TOIDU KÜLMUTAMINEKülmutussektsioonid (vastava tähisega) sobivadka värske toidu külmutamiseks ning külmutatudja sügavkülmut

Page 56

VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDNORMAALSE TÖÖGA KAASNEVADHELID• Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spiraali‐de ja torude, võib kuulda nõrka kurisevat jamulisev

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire