Electrolux EW6F429B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EW6F429B. Electrolux EW6F429B Korisnički priručnik [it] [pl] [sk] [tr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EW6F429B
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 39
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - EW6F429B

EW6F429BHR Perilica rublja Upute za uporabu 2LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 39

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

4.2 Komplet za spajanjeSušilica se može postaviti na perilicurublja samo uz uporabu ispravnogkompleta za spajanje kojeg jeproizveo i odobrio ELECTROLU

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

5. OPIS PROIZVODA5.1 Pregled uređaja1 2 39567410811 121Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna pločica6Filtar

Page 4

6.2 Opis upravljačke pločeOn/Off90°60°400800120040°30°20°23 4 511 10 716891Programator2Zaslon3Odgoda početka Dodirna tipka 4Upravljanje vremenom Dodirn

Page 5 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

A Indikator zaključanih vrata.B Indikator odgode početka.C Digitalni indikator može pokazivati:• trajanje programa (npr. ).• Vrijeme odgode (npr. ).

Page 6 - 3. POSTAVLJANJE

• Zadržavanja vode . Uključuje seodgovarajući indikator.Ne provodi se završno centrifugiranje.Voda posljednjeg ispiranja ne ispuštase kako bi sprije

Page 7 - HRVATSKI 7

Dodirnite tipku Upravljanje vremenom za smanjenje trajanja programa u skladus vašim potrebama. Na zaslonu seprikazuje novo trajanje programa i brojcrt

Page 8 - 3.4 Odvod vode

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge[o/min ]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pu

Page 9 - 4. PRIBOR

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge[o/min ]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pu

Page 10 - 4.3 Postolje s ladicom

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge[o/min ]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pu

Page 11 - 6. UPRAVLJAČKA PLOČA

FazeWool Sport Outdoor Denim 8.2 Woolmark Apparel Care - PlavaCiklus pranja vune

Page 12 - 6.3 Zaslon

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 7. BROJČANIK I TIPKE

10. PRIJE PRVE UPORABE1. Osigurajte da je dostupna električnaenergija i da je slavina otvorena.2. Ulijte malu količinu deterdženta uodjeljak označen s

Page 14 - 7.5 Predpranje

11.3 Punjenje deterdženta i dodatakaSpremnik za fazu predpranja,program namakanja ili za sred‐stvo za uklanjanje mrlja.Spremnik za fazu pranja.Pretina

Page 15 - 8. PROGRAMI

Pobrinite se da krilce ne uzrokujezačepljenje kada zatvorite ladicu.11.5 Odabir programa1. Okrenite programator kako bisteodabrali željeni program pra

Page 16

Vremenom postavljene ispodvremena vrše jednostavnu animaciju.2. Nakon otprilike 15-20 minuta trakaUpravljanja Vremenom nestaje iprikazuje se novo tr

Page 17 - HRVATSKI 17

stvaranje plijesni i nastanakneugodnih mirisa.5. Zatvorite slavinu.11.13 Ispuštanje vode nakonzavršetak ciklusaAko ste odabrali program ili opciju koj

Page 18

• Pazite pri rukovanju zastorima.Uklonite kukice i zavjesu stavite uvreću za pranje ili u jastučnicu.• Ne perite rublje bez rubova ili spoderotinama.•

Page 19 - 9. POSTAVKE

OPREZ!Ne koristite alkohol, otapalaili kemijske proizvode.OPREZ!Metalne površine ne čistitedeterdžentom na bazi klora.13.2 Uklanjanje KamencaAko je tv

Page 20 - 11. SVAKODNEVNA UPORABA

S vremena na vrijeme, nakraju ciklusa na zaslonu semože prikazati To jepreporuka za provođenje“čišćenja bubnja“. Jednomkad je čišćenje bubnjaobavlje

Page 21 - HRVATSKI 21

13.7 Čišćenje odvodne crpkeRedovito pregledavajte filtar pumpe za izbacivanje vode kako biste se uvjerilili da ječist.Očistite pumpu za izbacivanje vo

Page 22

5. 6.7.218.211UPOZORENJE!Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajteservisni centar. Također provjerite jeste li filtar i

Page 23 - HRVATSKI 23

Zadržava se pravo na izmjene.1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije o

Page 24 - 12. SAVJETI

45°20°13.9 Izbacivanje vode u nuždiAko uređaj ne može izbaciti vodu,obavite isti postupak opisan u odjeljku"Čišćenje odvodne pumpe". Po potr

Page 25 - 13. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• - Nema komunikacije između elektroničkih elemenata uređaja. Isključite ga iponovno uključite. Program nije ispravno dovršen ili je uređaj prerano z

Page 26 - 13.5 Čišćenje bubnja

Problem Moguće rješenjeUređaj ne izbacuje vo‐du.• Provjerite da sifon nije začepljen.• Provjerite da odvodno crijevo nije napuknuto ili savijeno.• Pro

Page 27 - 13.6 Čišćenje spremnika za

Problem Moguće rješenjePreviše je pjene ububnju tijekom ciklusapranja.• Smanjite količinu deterdženta.Nakon ciklusa pranjapostoje ostaci deter‐dženta

Page 28 - 13.7 Čišćenje odvodne crpke

Programi Punjenje (kg)Potrošnjaelektrič‐neenergije(kWh)Potrošnja vode (ulitrama)Približnotrajanjepro‐grama (uminu‐tama)Preostalavlaga(%)1)Standardni p

Page 29 - UPOZORENJE!

17. BRZI VODIČ17.1 Svakodnevna uporabaUtikač priključite u utičnicu električnemreže.Otvorite slavinu.Stavite rublje.Ulijte deterdžent i ostala sredstv

Page 30 - 14. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Programi Količina Opis proizvodaSynthetics 4 kg Sintetičke ili miješane tkanine.Delicate 4 kgOsjetljive tkanine poput akrila, viskoze,normalno zaprlja

Page 31 - 14.2 Moguće greške

Godišnja potrošnja struje u kWh izračunata na temelju220 standardnih ciklusa pranja sa standardnim pro‐gramom pri 60 °C i 40 °C za pamuk pri punom idj

Page 32

19. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog

Page 33 - 15. PODACI O POTROŠNJI

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 402. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 34 - 16. TEHNIČKI PODACI

– čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni uprodavaonicama, uredima i drugim radnimprostorima,– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustano

Page 35 - 17. BRZI VODIČ

Galimi pakeitimai.1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž

Page 36 - REGULATIVOM 1369/2017

– darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje;– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitosegyvenamos

Page 37 - HRVATSKI 37

2. SAUGOS INSTRUKCIJOS2.1 ĮrengimasĮrengimas turi atitiktigaliojančias nacionalinestaisykles.• Nuimkite visas pakuotės medžiagas irgabenimo varžtus, į

Page 38 - 19. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Vandens išleidimo žarną galimapailginti daugiausiai iki 400 cm. Jeigureikia ilgesnės žarnos, susisiekite suįgaliotuoju techninės priežiūroscentru.2.

Page 39 - MES GALVOJAME APIE JUS

4. Dėkite vieną iš polistirolo pakavimodalių ant grindų už prietaiso.Atsargiai paguldykite prietaisą ant jogalinės pusės.5. Nuimkite nuo apačios polis

Page 40 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

ir nejudėtų.x41. Įrenkite prietaisą ant lygių ir kietųgrindų. Prietaisas turi stovėti lygiai irstabiliai. Patikrinkite, ar prietaisasneliečia sienos a

Page 41 - LIETUVIŲ 41

2. Pakabinant ant kriauklės krašto.Pritvirtinkite kreiptuvą prie vandensčiaupo arba sienos.Patikrinkite, ar plastikiniskreiptuvas negali judėti,kai pr

Page 42 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

4. PRIEDAI4.1 Tvirtinimo plokšteliųkomplektas (4055171146)Galite užsisakyti iš įgaliotojo atstovo.Jeigu prietaisą įrengiate ant grindjuostės,jį pritvi

Page 43 - 3. ĮRENGIMAS

5. GAMINIO APRAŠYMAS5.1 Prietaiso apžvalga1 2 39567410811 121Darbastalis2Skalbiklio dalytuvas3Valdymo skydelis4Durelių rankena5Techninių duomenų plokš

Page 44

6.2 Valdymo skydelio aprašasOn/Off90°60°400800120040°30°20°23 4 511 10 716891Programų nustatymo rankenėlė2Ekranas3Atidėtas paleidimas jutiklinismygtuka

Page 45 - 3.4 Vandens išleidimas

2. SIGURNOSNE UPUTE2.1 PostavljanjeUgradnju je potrebno obavitiu skladu s relevantnimnacionalnim propisima.• Uklonite sav materijal pakiranja itranspo

Page 46

A Užrakintų durelių indikatorius.B Atidėto paleidimo indikatorius.C Skaitmeninis indikatorius gali rodyti:• programos trukmę (pvz. );• atidėto paleid

Page 47 - 4. PRIEDAI

• Skalavimo sulaikymas .Užsidega susijęs indikatorius.Galutinis gręžimas nevykdomas.Paskutinio skalavimo vanduo iš būgnoneišleidžiamas, tad skalbyklė

Page 48 - 6. VALDYMO SKYDELIS

7.9 „Time Manager“ Šia parinktimi galite sumažinti programostrukmę, atsižvelgiant į skalbinių kiekį ir jųnešvarumą.Nustačius skalbimo programą, ekrane

Page 49 - 6.3 Ekranas

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasEtaloninisgręžimogreitisGręžimogreičio in‐tervalas(aps./min.)Maksi‐malusskalbi‐niųkiekisProgramos a

Page 50 - 7. RATUKAS IR MYGTUKAI

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasEtaloninisgręžimogreitisGręžimogreičio in‐tervalas(aps./min.)Maksi‐malusskalbi‐niųkiekisProgramos a

Page 51 - 7.8 Atidėtas paleidimas

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasEtaloninisgręžimogreitisGręžimogreičio in‐tervalas(aps./min.)Maksi‐malusskalbi‐niųkiekisProgramos a

Page 52 - 8. PROGRAMOS

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasEtaloninisgręžimogreitisGręžimogreičio in‐tervalas(aps./min.)Maksi‐malusskalbi‐niųkiekisProgramos a

Page 53 - LIETUVIŲ 53

ProgramaWool Sport Outdoor Denim 8.2 Woolmark Apparel Care – mėlynasBendrovė „The

Page 54

10. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Patikrinkite, ar yra elektrosmaitinimas ir atsuktas vandensčiaupas.2. Į skyrelį, pažymėtą , įpilkitenedidelį kiekį

Page 55 - LIETUVIŲ 55

11.3 Skalbiklių ir priedų pildymasPirminio skalbimo fazės, mirky‐mo programos ar dėmių šalinimopriemonės skyrelis.Skyrelis skalbimo fazei.Skystųjų ska

Page 56

2.4 UpotrebaUPOZORENJE!Opasnost od ozljeda,električnog udara, vatre,opekotina ili oštećenjauređaja.• Slijedite sigurnosne upute naambalaži deterdženta

Page 57 - 9. NUOSTATOS

Įsitikinkite, kad sklendė nestringauždarant stalčių.11.5 Programos nustatymas1. Pasukite programų pasirinkimoratuką, kad pasirinktumėte norimąskalbimo

Page 58 - 11. KASDIENIS NAUDOJIMAS

11.8 „SensiCare System“skalbinių kiekio nustatymasPalietus mygtuką Paleidimas /pristabdymas :1. „SensiCare System“ pradedanustatinėti skalbinių svorį

Page 59 - 11.4 Patikrinkite skalbimo

Užgęsta mygtuko Paleidimas /pristabdymas indikatorius.Durelės atrakinamos ir užgęstaindikatorius .1. Norėdami išjungti prietaisą,paspauskite mygtuk

Page 60

• Neskalbkite kartu baltų ir spalvotųgaminių.• Kai kurie gaminiai pirmo skalbimometu gali šiek tiek išblukti. Du pirmuskartus rekomenduojame juos skal

Page 61 - LIETUVIŲ 61

Norėdami sužinoti savo vietovėsvandens kietumą, susisiekite su vietosvandentiekio tarnyba.Naudokite tinkamą vandens minkštikliokiekį. Visuomet vadovau

Page 62 - 12. PATARIMAI

Rūdžių nuosėdų ant būgno gali atsirastidėl rūdijančių svetimkūnių, kurių yrageležingame vandentiekio vandenyjeIšvalykite būgną nerūdijančiajam plienui

Page 63 - 12.5 Vandens kietumas

13.7 Išleidimo siurblio valymasReguliariai tikrinkite vandens išleidimo siurblio filtrą ir įsitikinkite, kad jis švarus.Išvalykite vandens išleidimo s

Page 64 - 13. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

3.180˚4.215. 6.7.218.211ĮSPĖJIMAS!Patikrinkite, ar siurblio sparnuotė gali suktis. Jeigu ne, kreipkitės į įgaliotąjįtechninės priežiūros centrą. Būtin

Page 65 - LIETUVIŲ 65

13.8 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas31245°20°13.9 Avarinis vandensišleidimasJeigu prietaisas negali išleisti vandens,atlikite tą pa

Page 66

Iš pradžių pabandykite problemos sprendimą rasti patys (žr. lentelę). Jeigu problemakartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.ĮSP

Page 67 - ĮSPĖJIMAS!

5. Uklonite zaštitu od polistirena s dna.Vratite uređaj u uspravan položaj.126. Skinite kabel napajanja i crijevo zaodvod vode s držača crijeva.UPOZOR

Page 68 - 14. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galimas sprendimasĮ prietaisą tinkamai ne‐patenka vanduo.• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.• Patikrinkite, ar ne per mažas vandenti

Page 69 - 14.2 Galimi gedimai

Problema Galimas sprendimasPrietaisas kelia neįpras‐tą triukšmą ir vibruoja.• Įsitikinkite, kad prietaisas pastatytas lygiai. Žr. skyrių„Įrengimo inst

Page 70

Programos Skalbi‐nių kie‐kis (kg)Energijossąnau‐dos(kWh)Vandenssąnau‐dos (li‐trais)Apytikslėprogra‐mos truk‐mė (mi‐nutėmis)Likusidrėgmė(%)1)Cotton60 ℃

Page 71 - 15. SĄNAUDŲ VERTĖS

Tiekiamo vandens slė‐gisMinimalusMaksimalus0,5 baro (0,05 MPa)8 barai (0,8 MPa)Vandens įvadas 1)Šaltas vanduoDidžiausias skalbiniųkiekisMedvilnė 9 kgE

Page 72 - 16. TECHNINIAI DUOMENYS

Reguliariai valykite filtrą, o ypač, jeiekrane rodomas įspėjimo kodas .17.3 ProgramosProgramosSkalbiniųkiekisGaminio aprašasCotton 9 kg Balta ir spal

Page 73 - 17. TRUMPASIS VADOVAS

18. INFORMACIJOS APIE GAMINĮ LAPAS PAGAL ESREGLAMENTĄ 1369/2017Informacijos apie gaminį lapasPrekės ženklas ELECTROLUXModelis EW6F429B, PNC914916410Va

Page 74 - 17.3 Programos

Standartinės 60 °C medvilnės programos programostrukmė esant dalinei įkrovai, min.209Standartinės 40 °C medvilnės programos programostrukmė esant dali

Page 78

1. Postavite uređaj na ravan i tvrdi pod.Uređaj mora biti u ravnini i mora bitistabilan. Osigurajte da uređaj nedodiruje zid ili druge predmete i dapo

Page 79 - LIETUVIŲ 79

www.electrolux.com/shop192944722-A-352018

Page 80 - 192944722-A-352018

4. Na cijev vertikale s odzračnikom -crijevo za odvod umetnite izravno ucijev za odvod. Pogledajte ilustraciju.Kraj odvodne cijevi setreba stalno vent

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire