Electrolux EW6F527W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EW6F527W. Electrolux EW6F527W Упутство за коришћење Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EW6F527W
SR Машина за прање рубља Упутство за употребу 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 38
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - EW6F527W

EW6F527WSR Машина за прање рубља Упутство за употребу 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 38

Page 2 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

заостале честице да доспеју изсудопере у уређај.6. Поставите црево директно ууграђену одводну цев у зидупросторије и затегните га помоћустеге.4. ДОДАТ

Page 3 - 1.2 Опште мере безбедности

4.4 Доступно на www.electrolux.com/shop или код овлашћеногпродавцаСамо одговарајућа опрема одобрена од стране компанијеELECTROLUX осигурава безбедносн

Page 4

6.2 Опис командне табле234961578101Бирач програма2Дисплеј3Уштеда времена сензорско дугме4Одложени старт сензорско дугме5Старт/пауза сензорско дугме 6П

Page 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

6.3 ДисплејA B CA Индикатор за закључана вра‐та.B Индикатор блокаде за без‐бедност деце.C Дигитални индикатор можеда прикаже:• Трајање програма (нпр.)

Page 6 - 3. ИНСТАЛАЦИЈА

почиње да одбројава. Врата сузакључана.7.4 Старт/пауза Додирните дугме Старт/пауза дабисте покренули или паузирали уређајили прекинули програм који

Page 7 - 3.1 Распакивање

различите мелодије док се уређајукључује или искључује.Пошто Режим приправностиаутоматски деактивира уређај наконнеколико минута како би се смањилапот

Page 8 - 3.2 Информације у вези са

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифуге(о/мин)Maксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис

Page 9 - СРПСКИ 9

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифуге(о/мин)Maксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис

Page 10 - 4. ДОДАТНА ОПРЕМА

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифуге(о/мин)Maксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис

Page 11 - 6. КОМАНДНА ТАБЛА

ПрограмЦентрифуга Претпрање Одложени старт Уштеда времена Rinse Drain/Spin 1) Anti-Allergy Duvet

Page 12 - 6.2 Опис командне табле

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...32. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 13 - 7. БИРАЧИ ПРОГРАМА И ДУГМАД

• Додирујете дугмад (клик).• Направите погрешан избор (3кратка звука).• По завршетку програма (звучнесеквенце у трајању око два минута).• Дође до квар

Page 14 - 7.6 Центрифуга

ОПРЕЗУверите се да се веш нећеухватити између заптивкеи врата како би се избегаоризик од цурења воде иоштећења веша.Прање веома науљених,масних мрља м

Page 15 - 8. ПРОГРАМИ

3. Ако користите прашак, окренитепреклопник нагоре.4. Ако користите течни детерџент,окрените преклопник надоле.Када је преклопник у положају ДОЛЕ:• Не

Page 16

Промена одложеног стартанакон започињањаодбројавањаДа бисте променили одложени старт:1. Додирните дугме Старт/пауза да бисте паузирали рад уређаја.Одг

Page 17 - СРПСКИ 17

На дисплеју се гаси одговарајућииндикатор за закључана врата.2. Отворите врата уређаја. Уколико јенеопходно, додајте или извадитеодевне предмете. Затв

Page 18

Уклико сте подесилипрограм или опцију која сезавршава са водом којаостаје у бубњу, Режимприправности недеактивира уређај да бивас подсетио да испустит

Page 19 - 9. ПОДЕШАВАЊА

• Да бисте заштитили животнусредину, немојте да користитевише од прописане количинедетерџента.• Пратите упутства која се налазе напаковању детерџената

Page 20 - 11. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

детерџента, талога честица, стварањабактерија унутар бубња и коритауређаја. Ово може да створи јакенепријатне мирисе и буђ. Да бистеелиминисали ове на

Page 21 - 11.4 Проверите положај

3. Проверите да ли је из горњег идоњег дела лежишта уклоњен савпреостали детерџент. Помоћумале четке очистите лежиште.4. Убаците фиоку за детерџент ув

Page 22

Поступите на следећи начин да бисте очистили пумпу:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211СРПСКИ 29

Page 23 - СРПСКИ 23

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 24 - 11.14 Опција за Режим

УПОЗОРЕЊЕ!Водите рачуна о томе да коло пумпе може да се окреће. Уколико сене окреће, контактирајте овлашћени сервисни центар. Такођепроверите да ли ст

Page 25 - 12. КОРИСНИ САВЕТИ

14. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.14.1 УводУређај неће да се покрене или се зауставља у току рада.Прво покушајте да прон

Page 26 - 13. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

14.2 Могући кваровиПроблем Могуће решењеПрограм се не покре‐ће.• Проверите да ли утикач прикључен на зидну утични‐цу.• Проверите да ли су врата на уре

Page 27 - 13.6 Чишћење дозатора

Проблем Могуће решењеЦентрифуга не радиили циклус прања тра‐је дуже него обично.• Изаберите програм центрифуге.• Проверите да филтер за одвод воде ниј

Page 28 - 13.7 Чишћење одводне пумпе

Након провере, активирајте уређај. Програм се наставља од оног места на којем јепрекинут.Уколико се проблем поново јави, контактирајте Овлашћени серви

Page 29 - СРПСКИ 29

Режим „Искључено“ (W) Режим „Укључено“ (W)0.48 0.48Информације у горњем графикону су у складу са одредбом 1015/2010 за при‐мену директиве 2009/125/EC

Page 30 - 13.10 Мере опреза против

1. Притисните дугме Укључено/Искључено да бисте укључилиуређај. Окрените бирач програмада бисте подесили жељенипрограм.2. Подесите жељене опције (1) т

Page 31 - 14. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

ПрограмиКоличинавешаОпис производаDrain/Spin7 кгСве тканине, изузев вунених и веомаосетљивих тканина. Програм за центри‐фугирање и испуштање воде.Anti

Page 32 - 14.2 Могући кварови

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 392. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 33 - СРПСКИ 33

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 34 - 15. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

– кухиње за особље у продавницама,канцеларијама и другим радним окружењима;– од стране клијената у хотелима, мотелима,пансионима и другим окружењимаре

Page 35 - 17. ВОДИЧ ЗА БРЗИ ПОЧЕТАК

– s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijoprenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskihokoljih,– prostorih za skupno uporabo v stanovanjskih b

Page 36 - 17.3 Програми

• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,ker je težka. Vedno uporabljajtezaščitne rokavice in priloženo obutev.• Ne nameščajte ali uporabljajtepoškodo

Page 37 - 18. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

2.5 Servis• Za popravilo naprave se obrnite napooblaščeni servisni center.• Uporabljajte samo originalnenadomestne dele.2.6 OdstranjevanjeOPOZORILO!Ne

Page 38 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

5. Z dna naprave odstranite polistirenskozaščito. Napravo postavite v pokončnipoložaj.12 6. Iz držal za cevi odstranite napajalni kabelin cev za odvo

Page 39 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

1. Cev za dovod vode priključite nahrbtno stran naprave.20O20O45O45O2. Usmerite jo v levo ali desno, odvisnood položaja pipe za vodo. Cev za dovodvode

Page 40 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Zagotovljeno mora bitiodzračevanje konca cevi zaodvod vode. Notranji premerodtočne cevi (najmanj 38mm - najmanj 1.5") mora bitivečji od zunanjega

Page 41 - 2.4 Uporaba

Preverite združljiv kompletza namestitev na pralni stroj,tako da preverite globinovaših naprav.Komplet za namestitev na pralni strojlahko uporabljate

Page 42 - 3. NAMESTITEV

5. OPIS IZDELKA5.1 Pregled naprave1 2 39567410811 121Delovna površina2Predal za pomivalno sredstvo3Upravljalna plošča4Ročaj vrat5Ploščica za tehnične

Page 43 - 3.2 Informacije za namestitev

6.2 Opis upravljalne plošče234961578101Gumb za izbiro programa2Prikazovalnik3Tipka Prihranek časa 4Tipka Zamik vklopa 5Tipka Začetek/Prekinitev 6Tipka

Page 44

7. VRTLJIV GUMB IN TIPKE7.1 UvodMožnosti/funkcije niso navoljo pri vseh programihpranja. Preverite združljivostmožnosti/funkcij s programipranja v »Ra

Page 45 - 4. PRIPOMOČKI

2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА2.1 ИнсталирањеИнсталација мора да сеобави у складу са важећимнационалним прописима.• Уклоните комплетну амбалажу изавртње за т

Page 46 - 4.3 Podstavek s predalom

Vrata ostanejo zaklenjena, boben pase občasno obrne in na ta načinzmanjša zmečkanost perila. Če želitevrata odkleniti, morate izčrpati vodo.Če se dota

Page 47 - 6. UPRAVLJALNA PLOŠČA

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifugeRazponhitrostiožemanja(vrt./min.)Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Page 48 - 6.3 Prikazovalnik

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifugeRazponhitrostiožemanja(vrt./min.)Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Page 49 - 7. VRTLJIV GUMB IN TIPKE

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifugeRazponhitrostiožemanja(vrt./min.)Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Page 50 - 8. PROGRAMI

ProgramOžemanje Predpranje Zamik vklopa Prihranek časa Anti-Allergy Duvet Silk Wool Sport

Page 51 - SLOVENŠČINA 51

Če izklopite zvočne signale,ti še naprej delujejo vprimeru napake v delovanjunaprave.9.2 Varovalo za otrokeS to funkcijo lahko otrokom preprečiteigran

Page 52

11.3 Dodajanje pralnega sredstva in dodatkovPredelek za predpranje, programnamakanja ali sredstvo za od‐stranjevanje madežev.Predelek za fazo pranja.P

Page 53 - SLOVENŠČINA 53

Loputa se med zapiranjem predala nesme zatikati.11.5 Nastavitev programa1. Obrnite gumb za izbiro programa, daizberete želeni program pranja.Indikator

Page 54 - 9. NASTAVITVE

11.9 Prekinitev programa inspreminjanje funkcijMed izvajanjem programa lahkospremenite samo nekatere funkcije:1. Dotaknite se tipke Začetek/Prekinitev

Page 55 - 11. VSAKODNEVNA UPORABA

11.13 Izčrpanje vode po koncuprogramaČe ste izbrali program ali funkcijo, ki neizčrpa vode zadnjega izpiranja, jeprogram končan, a:• Časovno področje

Page 56 - 11.4 Preverjanje položaja

• Уверите се да не постоји видљивоцурење воде током и након првеупотребе уређаја.• Немојте да користите продужноцрево уколико је доводно цревопрекратк

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

a. prekinite program in odprite vrata(oglejte si poglavje »Vsakodnevna uporaba«),b. ročno porazdelite perilo, tako dabodo kosi perila enakomernoporazd

Page 58

13.2 Odstranjevanje vodnegakamnaČe je trdota vode na vašemobmočju visoka ali srednja,priporočamo, da uporabitesredstvo za odstranjevanjevodnega kamna

Page 59 - 12. NAMIGI IN NASVETI

212. Za pomoč pri čiščenju odstranitezgornji del predelka za dodatke in gaizperite pod tekočo toplo vodo, daodstranite morebitne ostankenakopičenega p

Page 60 - 13. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Črpalko očistite na naslednji način:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211OPOZORILO!Preverite, ali se rotor črpalke vrti. Če se ne, se obrnite na pooblaščenis

Page 61 - SLOVENŠČINA 61

13.8 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu31245°20°13.9 Črpanje v siliČe naprava ne more izčrpati vode,opravite isti postopek, ki j

Page 62 - 13.7 Čiščenje odtočne črpalke

OPOZORILO!Pred kakršnimi koli preverjanji izklopite napravo.V primeru večjih težav se oglasi zvočni signal, na prikazovalniku se prikažeopozorilna kod

Page 63 - OPOZORILO!

Težava Možna rešitevNaprava se ne napolniz vodo pravilno.• Preverite, ali je pipa odprta.• Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni prenizek. Za te in‐f

Page 64 - 14. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možna rešitevNaprava povzroča neo‐bičajen hrup in se trese.• Preverite, ali je naprava pravilno poravnana. Oglejte si»Navodila za namestitev«.•

Page 65 - 14.2 Možne okvare

Programi Količi‐na (kg)Porabaenergije(kWh)Porabavode (vlitrih)Približnotrajanjeprogra‐ma (v mi‐nutah)Preostalavlaga(%)1)Cotton 40 °C 7 0,78 61 157 53S

Page 66

Razred energijske učinkovitosti A+++Hitrost ožemanja Največ 1200 vrt./min.1) Cev za dovod vode priključite na pipo s spojko 3/4'' .17. HITRI

Page 67 - 15. VREDNOSTI PORABE

3.1 Распакивање1. Уклоните спољну танку фолију. Попотреби, користите скалпел. 2. Уклоните картон са врха и заштиту одстиропора.3. Отворите врата. Изв

Page 68 - 16. TEHNIČNI PODATKI

17.3 ProgramiProgramiKoličina pe‐rilaOpis izdelkaCotton7 kg Belo in barvno bombažno perilo.Cotton Eco7 kgBelo in barvno bombažno perilo. Standard‐ni p

Page 69 - 17. HITRI VODNIK

reciklirati odpadke električnih inelektronskih naprav. Naprav, označenihs simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajev

Page 70 - 18. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com/shop192934880-A-242018

Page 71 - SLOVENŠČINA 71

7. Уклоните три транспортна завртња иизвадите пластичне одбојнике. 8. Ставите пластичне затвараче, који сеналазе у торбици са корисничкимупутством, у

Page 72 - 192934880-A-242018

4. Прикључите доводно црево за водуна славину за хладну воду са навојемод 3/4''.Одвођење водеОдводно црево треба да остане нависини не мањој

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire