Electrolux EWF12470W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWF12470W. Electrolux EWF14470W Instrukcja obsługi [da] [et] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Instrukcja dla użytkownika
vod na použitie
EWF 10470 W
EWF 12470 W - EWF 14470 W
Pralka Automatyczna
Práčka
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.09 Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - Návod na použitie

Instrukcja dla użytkownikaNávod na použitieEWF 10470 WEWF 12470 W - EWF 14470 WPralka AutomatycznaPráčka192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.09 Page 1

Page 2

Wybrać żądany programUstawić pokrętło wyboru programówzgodnie z wybranym programem Kontrolka Start/Pauza zacznie migać, a nawyświetlaczu pojawi się in

Page 3 - Witamy w świecie Electrolux

PLEksploatacja electrolux 11Jeśli prędkości wirowania ma być inna niżproponowana przez urządzenie należynaciskać przycisk Wirowania, aby dokonaćtej zm

Page 4 - SPIS TREŚCI

Wybór opcji Dodatkowego płukaniaPrzycisk ten może być stosowany wewszystkich programach z wyjątkiemprogramów do tkanin wełnianych i praniaręcznego. Pr

Page 5 - Informacje dotyczące

PLEksploatacja electrolux 13Ikonki faz programu praniaPo wybraniu programu prania, w dolnejczęści wyświetlacza pojawią się ikonkiposzczególnych faz pr

Page 6 - Bezpieczeństwo dzieci

Kontrolka “Drzwiczki” informuje, czymożna otworzyć drzwiczki:● kontrolka zapalona: drzwiczek nie możnaotworzyć. Urządzenie pracuje.● kontrolka zgaszon

Page 7 - Opis urządzenia

PLEksploatacja electrolux 15Zmiana opcji lub włączonegoprogramuIstnieje możliwość zmiany dowolnej opcji,zanim zostanie wykonana przez program.Przed do

Page 8 - Panel sterowania

16 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące prania Praktyczne wskazówkidotyczące praniaSortowanie praniaNależy przestrzegać zaleceń producentaodzieży

Page 9 - Codzienna eksploatacja

PLPraktyczne wskazówki dotyczące prania electrolux 17Usuwanie plamDo usunięcia niektórych plam nie wystarczytylko woda i detergent. Dlatego wszystkiep

Page 10 - Ustawianie temperatury

Pralkę wyposażono w system recyrkulacji,który pozwala na optymalne wykorzystanieskoncentrowanego środka piorącego.Detergent w płynie należy wlać do ko

Page 11 - Wybór opcji Łatwe prasowanie

PLMiędzynarodowe symbole konserwacji odzieży electrolux 19192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.10 Page 19

Page 12 - Wyświetlacz

192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.09 Page 2

Page 13 - Wybór przycisku Start/Pauza

20 electrolux Programy praniaProgramy praniaProgram/TemperaturaTyp wsadu Przyciski Opis programuBawełniane95°-Białe bawełniane:np.pościel, obrusy, itp

Page 14 - Wybrać opcję “Time Manager”

PLProgramy prania electrolux 21Program/TemperaturaTyp wsadu Opcje Opis programuProgramy praniaPranieręczne 40°-Specjalny program dotkanin pranych ręcz

Page 15 - Eksploatacja electrolux 15

PłukanieOsobny cykl prania dlawszystkich tkanin doprania ręcznego.3 płukania Długie wirowanieOdpompowanieFunkcja ta służy doodpompowania wody zbębna p

Page 16 - Praktyczne wskazówki

PLInformacje o programachPłukanie Program służy do płukania i wirowania ubrań uprzedniowypranych ręcznie.Pralka wykona 3-krotne płukanie z końcowym wi

Page 17 - Usuwanie plam

Informacje o programachOdpompowanieFunkcja ta służy do odpompowania wody z bębna po ostatnimpłukaniu, gdy wybrana została funkcja “Stop z wodą” i “Try

Page 18

PLkonserwacja i czyszczenie electrolux 25Konserwacja i czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia lubkonserwacji trzeba ODŁĄCZYĆ urządzenieod zas

Page 19

Czyszczenie pompyPompę należy sprawdzić, jeśli• pralka nie odpompowuje wody i/lub niewiruje• podczas odprowadzania wody z pralkiwydobywa się nienatura

Page 20 - Programy prania

PLkonserwacja i czyszczenie electrolux 27Nie wolno zdejmować pokrywy pompy wtrakcie cyklu prania. Trzeba zaczekać, ażurządzenie zakończy cykl i będzie

Page 21

28 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeCo zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNiektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czyn

Page 22

PLCo zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 29Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązaniePralka nie odprowadzawody i (lub) nie wiru

Page 23 - Informacje o programach

electrolux 3Witamy w świecie ElectroluxDziękujemy za wybranie najwyższej klasy produktu Electrolux, mamy nadzieję, żedostarczy on Państwu wiele radośc

Page 24

Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieWibrowanie lub hałaśliwapraca pralki:● Nie usunięto blokadtransportowych iopakowania.● Brak regul

Page 25 - Konserwacja i czyszczenie

PLNieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieCo zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 31Jeśli nie da się usunąć problemu wewłasnym

Page 26 - Ostrzeżenie!

32 electrolux Dane techniczneDane techniczneWymiary Szerokość 60 cm85 cm63 cmWysokośćGłębokośćCiśnienie doprowadzeniawodyMinimalny 0,05 MPa0,8 MPaMaks

Page 27

PLWartości poboru electrolux 33Przedstawione w tabeli wartości zużycianależy traktować jako orientacyjne, gdyż sąone zależne od ilości i rodzaju prani

Page 28 - E40: otwarte drzwiczki

34 electrolux InstalacjaInstalacjaRozpakowaniePrzed uruchomieniem urządzenia należyusunąć wszystkie elementy opakowania.Zaleca się zachować wszystkie

Page 29

PLInstalacja electrolux 356. Otworzyć drzwiczki, wyjąć wążdopływowy z bębna i usunąćstyropianowy blok przymocowany taśmąklejoną do uszczelki drzwiczek

Page 30

Po ułożeniu węża dopływowego dokręcićnakrętkę, aby nie doszło do wycieków.4. Podłączyć wąż do zaworu wody zgwintem 3/4”. Należy zawsze używaćwęża dost

Page 31 - Ser. No.

PLInstalacja electrolux 37Podłączenie elektrycznePralka jest przystosowana dofunkcjonowania pod napięciem 220-230 Vprądu jednofazowego o częstotliwośc

Page 32 - Dane techniczne

38 electrolux Ochrona środowiska Ochrona środowiskaOpakowanieMateriały oznaczone symbolem nadająsię do ponownegowykorzystania.>PE< = polietylen

Page 33 - Wartości poboru electrolux 33

electrolux 39Vitajte vo svete ElectroluxĎakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku spoločnosti Electrolux, ktorývám prinesie veľa radosti v budúcnost

Page 34 - Instalacja

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa...5Opis urządzenia ...7Panel sterowania...

Page 35 - HEC0006QL

40 obsah electroluxObsahBezpečnostné pokyny...41 Popis spotrebiča ...43 Ovládací panel...

Page 36 - 36 electrolux Instalacja

Bezpečnostné pokyny electrolux 41Bezpečnostné pokynyV záujme vašej bezpečnosti a nazabezpečenie správneho používania,si pred nainštalovaním a prvýmpo

Page 37 - Instalacja electrolux 37

42 Bezpečnostné pokyny electrolux● Po inštaláci vždy skontrolujte, či zhadíc neuniká voda a či sú správnezapojené.● Ak je spotrebič nainštalovaný nami

Page 38 - Ochrona środowiska

electrolux popis spotrebiča 43Popis spotrebičaPredpieraniePranieAvivážny prostriedokSpolu so spotrebičom sa dodávajú ajrôzne programové tabuľky v rôz

Page 39

44 electrolux ovládací panelOvládací panel1 2 3 4 6 7 85100090070095º60º40º30º9987654321Volič programuTlačidlo teplotyTlačidlo zníženia rýchlostiodstr

Page 40 - 40 obsah electrolux

použitie electrolux 45PoužitiePrvé použitie● Zabezpečte, aby elektrické avodovodné prípojky zodpovedalipokynom na inštaláciu.● Odstráňte polystyrén a

Page 41 - Bezpečnostné pokyny

46 electrolux použitieNastavte požadovaný programOtočte volič programov do polohyželaného programu.Kontrolka Štart/Pauza začne blikať a nadispleji sa

Page 42

použitie electrolux 47Opakovane stláčajte tlačidlo rýchlostiodstreďovania, ak chcete bielizeňodstrediť pri rýchlosti odlišnej odrýchlosti naprogramov

Page 43 - Popis spotrebiča

48 electrolux použitieAk sa táto možnosť vyberie pre bavlnenéprogramy, rýchlosť odstreďovania saautomaticky zníži.Nastavenie voliteľnej funkcie extrap

Page 44 - Ovládací panel

použitie electrolux 49Po spustení programu sa zostávajúcadoba prepočítava a aktualizuje každúminútu.Symboly cyklov programu praniaPo nastavení progra

Page 45 - Každodenné použitie

PLInformacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux 5Informacje dotyczącebezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracyu

Page 46 - 46 electrolux použitie

50 electrolux použitieNastavenie Štart/PauzaAby ste spustili nastavený program,stlačte tlačidlo Štart/Pauza; zelenákontrolka prestane blikať.Rozsvieti

Page 47 - 0.00, rozsvieti

použitie electrolux 5151 electrolux stĺpce a okrajeZmena voliteľnej funkcie aleboprebiehajúceho programuJe možné zmeniť akúkoľvek voliteľnúfunkciu pr

Page 48 - 48 electrolux použitie

52 electrolux použitiePostup na vypustenie vody jeuvedený v odseku Nočný cyklus.Otočte volič programu do polohy “O”,čím práčku vypnete. Vyberte bieliz

Page 49

Rady pri praníTriedenie bielizneDodržiavajte symboly na visačkebielizne na každom kuse bielizne apokyny výrobcu. Bielizeň roztrieďte na:bielu, farebnú

Page 50

54 electrolux rady pri praníOdstraňovanie škvŕnSilne zájdené škvrny sa nedajúodstrániť iba vodou a pracímprostriedkom. Odporúčame pokúsiť sao ich odst

Page 51 - 0.00”, kontrolka

programu prania.Pri používaní koncentrovanýchpráškových alebo kvapalných pracíchprostriedkov musíte vybrať program bezpredpierania.Práčka je vybavená

Page 52 - 52 electrolux použitie

56 electrolux Medzinárodné značky na visačkách bielizne192998150_SK.qxd 08/04/2008 14.38 Page 56

Page 53 - Rady pri praní

Programy praniaProgram/TeplotaDruh bielizne Voliteľné funkcie Popis programuBavlna95°-Biela a farebná bavlna:napr. plachty, obrusy,posteľná ľanová bie

Page 54 - 54 electrolux rady pri praní

Jemnábielizeň+Predpieranie 40°- Jemná bielizeň, veľmiznečistené tkaniny.Hlavné pranie pri teploteod 40° po (studená voda)3 plákaniaKrátke odstreďovani

Page 55

Max. náplň bavlnenej bielizne...6 kgNáplň syntetickej/jemnej bielizne ...2,5 kgNáplň vlny a bielizne na

Page 56

● Po zainstalowaniu należy się upewnić,że węże i podłączenia są szczelne.● Jeśli urządzenie jest instalowane wmiejscu narażonym na działanie zimna,pro

Page 57

60 electrolux informácie o programeInformácie o programeVlna a Ručné pranieProgram prania pre vlnu vhodnú na pranie v práčke apre vlnené a veľmi jemn

Page 58

PlákaniaS týmto programom môžete vyplákať a odstrediť kusybielizne, ktoré ste vyprali ručne.Práčka vykoná 3 plákania, po nich záverečnéodstreďovanie p

Page 59

62 electrolux starostlivosť a čistenieStarostlivosť a čisteniePred každým čistením a údržbouspotrebiča ho musíte ODPOJIŤ odelektrickej siete.Odstraňov

Page 60 - Informácie o programe

Čistenie čerpadlaČerpadlo skontrolujte, ak• voda z práčky sa neodčerpávaa/alebo práčka neodstreďuje • práčka vydáva nezvyčajný zvuknásledkom sponiek,

Page 61

Kryt čerpadla nikdy nevyberajte počascyklu prania, vždy počkajte, kýmspotrebič neukončí cyklus a kým sanevyprázdni. Pri spätnom umiestneníkrytu skontr

Page 62 - Starostlivosť a čistenie

Niečo nefungujeNiektoré problémy sú spôsobené nedodržaním jednoduchých úkonov údržby aleboprehliadnutím a možno ich jednoducho odstrániť bez pomoci te

Page 63

66 electrolux niečo nefungujeProblém Možná príčina RiešenieVoda z práčky saneodčerpáva a/alebopráčka neodstreďuje:● Odtoková hadica je stlačenáalebo z

Page 64

Problém Možná príčina RiešeniePráčka vibruje alebo jenadmerne hlučná:● Neboli odstránenéprepravné skrutky aobalový materiál.● Neboli správne nastavené

Page 65 - Niečo nefunguje

Problém Možná príčina RiešenieAk problém neviete identifikovať avyriešiť, zavolajte naše servisnéstredisko. Predtým, ako zavoláte,poznačte si model, s

Page 66 - 66 electrolux niečo nefunguje

Technické údajeRozmery Šírka 60 cm85 cm63 cmVýškaHĺbkaTlak prívodu vody minimálny 0,05 MPa0,8 MPamaximálnyMaximálna náplň6 kg2,5 kg2,5 kg2 kgMaximálne

Page 67

PLOpis urządzenia electrolux 7Opis urządzeniaSzuflada na detergentPanel sterowaniaUchwyt otwierania drzwiczekPompa odpływowa wodyNóżki regulowane54321

Page 68 - 68 electrolux niečo nefunguje

70 electrolux údaje o spotrebeÚdaje o spotrebeSpotreba vody (v litroch)Program Spotrebaenergie (v kWh)Dĺžkaprogramu (v minútach)Dĺžky trvania program

Page 69 - Technické údaje

Údaje o spotrebe v tejto tabuľke sú ibaorientačné, pretože sa môžu meniť vzávislosti od množstva a druhu bielizne,od teploty privádzanej vody a od tep

Page 70

72 electrolux inštaláciaInštaláciaRozbaleniePred používaním spotrebiča musíteodstrániť všetky prepravné skrutky aobaly.Odporúčame Vám odložiť si všet

Page 71

Otvorte dvierka, vytiahnite prívodnúhadicu z bubna a odstráňtepolystyrénový blok prilepený ktesneniu dvierok lepiacou páskou.7. Do malého horného otvo

Page 72 - Inštalácia

74 electrolux inštalácia3. Nastavte správne hadicu povolenímkruhovej matice.Po nastavení prívodnej hadice dopredpísanej polohy sa uistite, že stedosti

Page 73

Elektrické zapojenieTáto práčka je navrhnutá na činnosť prinapájaní 220-230 V, jednej fáze a 50 Hz.Skontrolujte, či elektrická sieť vdomácnosti znesie

Page 74 - 74 electrolux inštalácia

Ochrana životnéhoprostrediaObalový materiálMateriály označené symbolom sú recyklovateľné.>PE<=polyetylén>PS<=polystyrén>PP<=polyprop

Page 75

electrolux 77SK192998150_SK.qxd 08/04/2008 14.38 Page 77

Page 76 - Ochrana životného

78 electrolux 192998150_SK.qxd 08/04/2008 14.38 Page 78

Page 77

192998150_SK.qxd 08/04/2008 14.39 Page 79

Page 78 - 78 electrolux

8 electrolux Panel sterowaniaPanel sterowaniaPokrętło wyboru programówPrzycisk temperaturyPrzycisk zmniejszania obrotów wirowaniaPrzycisk Łatwe prasow

Page 79

ANC number: 192 998 150-00-152008www.electrolux.plwww.electrolux.sk192998150_SK.qxd 08/04/2008 14.39 Page 80

Page 80

PLEksploatacja electrolux 9EksploatacjaPierwsze użycie● Sprawdzić, czy podłączenia elektrycznei hydrauliczne zostały wykonane zgodnez instrukcją insta

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire