Electrolux EWF127570W Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWF127570W. Electrolux EWF127570W Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 28

Steam SystemEWF 127570W... ...HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORA

Page 2 - OPĆA SIGURNOST

ili u odgovarajući pretinac ako to zah-tijeva odabrani program/opcija (za više de-talja pogledajte "Spremnik deterdženta").Ako je potrebno,

Page 3 - SIGURNOSNE UPUTE

Odabir odgode početka:1. Odaberite program i željene opcije.2. Odaberite odgodu početka rada pri-tiskom tipke 7.3. Pritisnite tipku 8:– perilica počin

Page 4 - OPIS PROIZVODA

Sada možete odabrati novi program.OTVARANJE VRATANakon pokretanja programa (ili tijekom od-gode) vrata su zaključena, ako ih trebate ot-voriti, najpri

Page 5 - SIGURNOSNA BLOKADA ZA DJECU

Osušene masne mrlje: navlažite s terpen-tinom, položite rublje na mekanu površinu itapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnomtkaninom.Hrđa: oksalna ki

Page 6 - UPRAVLJAČKA PLOČA

PROGRAMI PRANJAFUNKCIJA „STEAM“Ovisno o vrsti tkanine para može smanjiti iz-gužvanost i mirise.Maksimalna količina rublja: 1 kg osušenogrublja.Po zavr

Page 7

Program – Maksimalna i minimalna temperatura– Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSpremnik zadeterdž

Page 8 - TABLICA SIMBOLA

Program – Maksimalna i minimalna temperatura– Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSpremnik zadeterdž

Page 9 - SVAKODNEVNA UPORABA

PROGRAMI NA PARU za sušenje rublja1)Opis ciklusaTrajanje PunjenjeperiliceNemojte koristiti nikakav deterdžent. Po potrebi, mrlje uklonite pranjem ili

Page 10 - 10 electrolux

pranja rublja i u skladu s uputama proizvo-đača omekšivača vode. To će pomoći usprječavanju stvaranja naslaga kamenca.NAKON SVAKOG PRANJAOstavite vrat

Page 11

ODVODNA PUMPARedovito pregledavajte odvodnu pumpukako biste se uvjerili da je čista.Pumpu čistite u redovnim intervalima i/ili:•Uređaj ne izbacuje vod

Page 12 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Sigurnosne upute 3Opis proizvoda

Page 13

8. Uvjerite se da se vijak pumpe možeokretati. Ako to nije moguće, kontakti-rajte servisni centar.9. Očistite filtar pod tekućom vodom i po-stavite ga

Page 14 - PROGRAMI PRANJA

Kada ispuštate vodu primjenjivanjem po-stupka za hitno ispuštanje vode, morateaktivirati sustav za izbacivanje vode:1. Ulijte 2 litre u odjeljak za gl

Page 15

Problem Mogući uzrok/RješenjeStroj se ne puni vodom:Slavina za vodu je zatvorena. • Otvorite slavinu.Crijevo za dovod vode je prignječeno ili svinuto.

Page 16

Problem Mogući uzrok/RješenjeUređaj bučno vibrira:Nisu uklonjeni transportni vijci i ambalaža.• Provjerite je li uređaj pravilno postavljen.Nožice per

Page 17 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Razina zaštite protiv ulaska krutih čestica i vlage IPX4Dovod vode 1) Hladna vodaMaksimalna količina rublja Pamuk 7 kgBrzina centrifugiranja Maksimal

Page 18 - 18 electrolux

6. Zatvorite manji gornji otvor i dva velikaotvora odgovarajućim plastičnim čepo-vima koji se nalaze u vrećici s uputamaza uporabu.POSTAVLJANJEPostavi

Page 19

• U granu na odvodu slivnika. Ta secijev mora nalaziti iznad sifona tako da sezakrivljenje nalazi barem 60 cm iznad tla.• Neposredno u odvodni kanal n

Page 20 - 20 electrolux

EKOLOŠKI SAVJETIKako bi ste ostvarili uštedu vode i struje tepomogli u zaštiti okoliša, preporučujemovam da slijedite ove naputke:• Kod normalno prlja

Page 21 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 28Bezpečnostní pokyny 29Popis spotřebiče

Page 22

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vy-táhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.•Neměňte technické paramet

Page 23 - TEHNIČKI PODACI

• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.•Poštujte ograničenja za maksimalnu količinu punjenja u7 kg(pogledajte poglavlje "Tablice programa&quo

Page 24 - POSTAVLJANJE

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahemza kabel. Vždy tahejte za zástrčku.• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťo-vé zástrčky mokrýma rukama.•Tent

Page 25

4512361Zásuvka dávkovače pracích prostředků2Ovládací panel3Držadlo dvířek4Typový štítek5Vypouštěcí čerpadlo6Seřiditelné nožičkyZÁSUVKA DÁVKOVAČE PRACÍ

Page 26 - BRIGA ZA OKOLIŠ

DĚTSKÁ BEZPEČNOSTNÍ POJISTKADĚTSKÁ BEZPEČNOSTNÍ POJISTKAZajistěte, aby se děti nebo domácí zvířatanemohly dostat do bubnu. Pračka je vyba-vena speciál

Page 27

6Tlačítko EXTRA MÁCHÁNÍ7Tlačítko ODLOŽENÝ START8Tlačítko START/PAUZA9Tlačítka ČASOVÝ MANAŽERVOLIČ PROGRAMUVolič programu umožňuje zapnutí či vypnutípr

Page 28 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2.4:Ikony rychlosti odstřeďování; během fáze odstřeďování se zobrazuje spirála.•Funkce Bez odstředění : ruší všechny fáze odstřeďování a zvyšuje poče

Page 29 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

= Časový manažer - programy= Bavlna= Syntetika= Jemné = Vlna/Ruční praní= Máchání= Vypouštění= Odstředění Eco = Bavlna úsporný= Speciální programy= Př

Page 30 - POPIS SPOTŘEBIČE

Současným stisknutím tlačítka 5 a 6 po do-bu přibližně 6 sekund dojde k vypnutí zvu-kového signálu (s výjimkou situací, kdy do-šlo k poruše). Dalším s

Page 31

Pozor Pokud voličem programuotočíte za chodu spotřebiče na jinýprogram, červená kontrolka tlačítka 83x zabliká a na displeji se objeví zprávaErr na zn

Page 32 - OVLÁDACÍ PANEL

zašpinění se objeví na displeji. Tato funkceje k dispozici pouze u programů Bavlna ,Syntetika a Jemné.Stupeň za-špiněníIkona Druh tkaninyIntenzivní Pr

Page 33 - 2.12 2.11 2.10

Klidový stav : po skončení programu se zaněkolik minut aktivuje systém úspory ener-gie. Jas displeje se zeslabí. Stisknutím jaké-hokoliv tlačítka úspo

Page 34 - TABULKA SYMBOLŮ

da teče sve dok ne postane potpuno či-sta.• Prilikom prve upotrebe uređaja provjeriteda nema curenja.UPORABAUpozorenje Opasnost od ozljeda,električnog

Page 35 - VLASTNÍ NASTAVENÍ

•práškové prostředky pro jemné tkaniny(max. 60 °C) a vlnu• tekuté prostředky, přednostně pro pracíprogramy s nízkou prací teplotou (max.60 °C), pro vš

Page 36 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maxi-mální náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro

Page 37

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maxi-mální náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro

Page 38

NAPAŘOVACÍ PROGRAMY pro usušené prádlo1)Název cykluTrvání NáplňNapařování syntetikaTento cyklus snižuje zmačkání u 1—5 triček, 1 kg100% syntetických t

Page 39 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUpozornění Před každou údržbounebo čištěním musíte spotřebič odpojitod přívodu proudu.ODVÁPNĚNÍBěžně používaná voda obsahuje vápenec.D

Page 40 - PRACÍ PROGRAMY

1. Odstraňte všechny usazeniny rzi v bub-nu čisticími prostředky pro nerezovouocel.2. Nechte proběhnout prací program bezprádla, aby se odstranily vše

Page 41

7. Z čerpadla odstraňte vlákna a různépředměty.8. Ujistěte se, že se oběžné kolo čerpadlamůže otáčet. Pokud se tak nestane,kontaktujte servisní středi

Page 42

6. stiskněte dvě páčky a vytáhněte vypou-štěcí hadici ven, aby mohla voda vy-téct;7. když je nádoba plná vody, zasuňte vy-pouštěcí hadici zpět a nádob

Page 43 - ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič se neplní vodou:Vodovodní kohoutek je zavřený. •Otevřete vodovodní kohoutek.Přívodní hadice je přiskřípnutá nebo

Page 44 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič hlučně vibruje:Nebyly odstraněny přepravní šrouby a obal.• Zkontrolujte správnou instalaci spotřebiče.Nožičky ne

Page 45

3Ručka za otvaranje vrata4Natpisna ploča5Odvodna pumpa6Podesive nožiceSPREMNIK SREDSTVA ZA PRANJE Pretinac za deterdžent korišten za pred-pranje i faz

Page 46 - 46 electrolux

Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti IPX4Přívod vody 1) Studená vodaMaximální množství prádla Bavlna 7 kgRychlost odstřeďování Maxi

Page 47 - CO DĚLAT, KDYŽ

6. Do malého horního otvoru a dvou širo-kých otvorů vložte odpovídající plastovékrytky, které jsou uložené v sáčku s ná-vodem k použití.UMÍSTĚNÍInstal

Page 48

to šňůrkou ke kohoutku nebo k háčku nazdi.• Odbočkou v odpadu umyvadla. Tatoodbočka se musí nacházet nad sifonemtak, aby byl oblouk hadice vzdálený mi

Page 49 - TECHNICKÉ ÚDAJE

>PP <=polypropylenTyto materiály je nutné vhodit do přísluš-ných sběrných kontejnerů, aby mohlo dojítk jejich druhotnému využití.EKOLOGICKÉ RADY

Page 50 - INSTALACE

54 electrolux

Page 51

electrolux 55

Page 52 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

www.electrolux.com/shop 132945982-A-472012

Page 53

POSEBAN PRIBOR ZA POSTAVLJANJEKOMPLET GUMENIH NOŽICA(4055126249)Dostupan kod vašeg ovlaštenog trgovca.Gumene nožice posebno se preporučuju namokrim, k

Page 54 - 54 electrolux

ODGOĐEN STARTPomoću ove tipke, program se može odgo-diti za 30 min - 60 min - 90 min, 2 sata i za-tim u razmacima od 1 sata do najviše 20sati.START/PA

Page 55

2.9:• Trajanje odabranog programa: nakon odabira programa trajanje se prikazuje u sa-tima i minutama (na primjer ). Trajanje se izračunava automatski

Page 56

= Centrifuga= Predpranje= Dodatno ispiranje= Odgoda početka= Start/Pauza= Roditeljska blokada + / -= Tipke za upravljanje vremenomPRVA UPORABA• Provje

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire