Electrolux EWF1487HDW2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWF1487HDW2. Electrolux EWF1487HDW2 Lietotāja rokasgrāmata [pl] [ru] [sk] [sl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWF 1487 HDW2
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 32
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - EWF 1487 HDW2

EWF 1487 HDW2LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 32

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

ProgrammaTemperatūrasdiapazonsMaksimālaisveļas daudz‐umsAtsauces ve‐ļas izgrieša‐nas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrības pakāpes veids)Sega60

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

ProgrammaTemperatūrasdiapazonsMaksimālaisveļas daudz‐umsAtsauces ve‐ļas izgrieša‐nas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrības pakāpes veids)Tvaiks

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Programma 1) Iestatiet izgriešanas ātrumu. Pārliecinieties, ka tas atbilst mazgājamā auduma veidam. Jaiestatāt iespēju bez veļas izgrieš

Page 5 - 2.4 Izmantošana

Programmas Ielāde(kg)Enerģijaspatēriņš(kWh)Ūdens pa‐tēriņš (litri)Aptuvenaisprogram‐mas il‐gums (mi‐nūtēs)Atlikušaismitrums(%)1)Kokvilna60 °C8 1.60 72

Page 6 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

• Iestatīt to ļoti smalkiem audumiem.• Skalošanas fāzē patērē vairāk ūdensdažām mazgāšanas programmām.• Displejā redzams indikators .Skalošanas pauze

Page 7 - 4. VADĪBAS PANELIS

IndikatorsKokvilna Ekonomiskā 1) 1) 4) 3) 3) 3)1) Ja pieejams.2) Īsākā: lai atsvaidzinātu veļu.3) Programmas ilgums pēc noklusējuma.4) Ilgā

Page 8 - 4.2 Displejs

• Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju,nospiediet un vienlaicīgi, līdzindikators iedegas/nodziest.8.3 Skaņas signāliSkaņas signāls atskan, ja:• Prog

Page 9 - 5. PROGRAMMAS

Mazgājot ļoti netīru veļu areļļas traipiem, var nodarītbojājumus veļas mašīnasgumijas daļām.10.2 Mazgāšanas līdzekļa unpapildlīdzekļu lietošana1. Mazg

Page 10

3. B4.• Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas iestatījums).• Pozīcija B šķidrajam mazgāšanas līdzeklim.Lietojot šķidro mazgāšanas līdzekli:• nelietojiet

Page 11 - LATVIEŠU 11

Aptuveni 15 minūtes pēcmazgāšanas programmassākuma:• Ierīce automātiski pielāgoprogrammas ilgumsatbilstoši ievietotās veļasdaudzumam.• Displejā būs re

Page 12 - 6. PATĒRIŅA DATI

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - 7. IESPĒJAS

4. Aizveriet durvis un piespiediet vēlreiz.Atliktā starta funkcija turpina darboties.10.12 Programmas beigās• Ierīces darbība apstājas automātiski.• A

Page 14 - 7.7 Funkcija Time Manager

• Nemazgājiet apģērbu bez vīlēm unapģērbu ar iegriezumiem. Izmantojietspeciālo veļas mazgāšanas maisumaziem un/vai smalkiem apģērbiem(piem., krūšturus

Page 15 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".12.1 Ārpuses tīrīšanaTīriet ierīci tikai ar siltu ziepjūdeni. Pilnībānosusiniet

Page 16 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

3. 4.12.6 Iztīriet ūdens izplūdes filtruNetīriet aizplūdes filtru, ja ūdens ierīcē ir karsts.Regulāri pārbaudiet aizplūdes filtru un pārliecinieties,

Page 17 - 10.4 Šķidrais mazgāšanas

5. 6.7.128.12Vienmēr turiet tuvumālupatu, ar ko uzslaucītizlijušo ūdeni.Pārliecinieties, ka sūkņalāpstiņritenis griežas. Ja tasnegriežas, sazinieties

Page 18 - 10.7 Programmas aktivizēšana

3. 4.45°20°12.8 Avārijas ūdensizsūknēšanaDarbības traucējuma dēļ ierīce nevarizsūknēt ūdeni.Ja tas notiek, veiciet sadaļas "Aizplūdesfiltra tīrīš

Page 19 - LATVIEŠU 19

Ja ierīce ir pārslogota,izņemiet dažus vienumusno veļas tilpnes un/vaituriet nospiestas durvisun vienlaicīgi spiedietSākt/pauze pogu, kamērindikators

Page 20 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēmas Iespējamais risinājumsIerīce neizsūknē ūdeni.• Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsērējis.• Pārbaudiet, vai ūdens izvades šļūtene nav s

Page 21 - LATVIEŠU 21

Problēmas Iespējamais risinājumsCikls ir garāks par uzrā‐dīto laiku.• Nelīdzsvarota veļas ielāde pagarina darbības laiku. Tasir normāli šai ierīcei.Ma

Page 22 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

15. TEHNISKIE DATIIzmērs Platums / augstums /dziļums / kopējais dzi‐ļums600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639mmElektrības padevespieslēgšanaSpriegumsVispārējā j

Page 23 - LATVIEŠU 23

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 24

enerģijas patēriņš kWh kokvilnas izstrādājumu stan‐darta mazgāšanas programmā 60 °C temperatūrā pil‐nā noslodzē0.90enerģijas patēriņš kWh kokvilnas iz

Page 25 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

Tabulā iepriekš minētā informācija ir saskaņā ar ES Komisijas regulu 1015/2010, ar koīsteno direktīvu 2009/125/EK.17. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUN

Page 26 - 13.2 Iespējamās kļūmes

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 332. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 27 - LATVIEŠU 27

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 28 - 14. AVĀRIJAS DURVJU ATVĒRŠANA

– în bucătăriile pentru personal din magazine, birourişi alte medii de lucru;– de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi decazare cu mic dejun

Page 29 - ES REGULU NR. 1369/2017

• Dacă aparatul este deteriorat, nu îlinstalaţi sau utilizaţi.• Urmaţi instrucţiunile de instalarefurnizate împreună cu aparatul.• Nu instalaţi sau ut

Page 30

substanţe pline de grăsime. Se potdeteriora piesele din cauciuc alemaşinii de spălat rufe. Prespălaţimanual astfel de ţesături înainte de ale încărca

Page 31 - LATVIEŠU 31

4. PANOUL DE COMANDĂ4.1 Descrierea panoului de comandăJeansDelicatesSyntheticsCottonsRinseDuvetSpin/DrainSports14 Min.On/OffRefreshSyntheticsCottonsWo

Page 32 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.2 AfişajA B C DEFGI HJA. Zona pentru Temperatură:: Indicator temperatură : Indicator Apă receB. : Indicator Time ManagerC. Zona pentru timp:•: Durat

Page 33 - ROMÂNA 33

5. PROGRAME5.1 Tabelul programelorProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză de cen‐trifugare dereferinţăDescriere program(Tip de încărc

Page 34 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

– komunālās teritorijās izmantošanai dzīvokļu blokosvai veļas mazgāšanas punktos.• Nepārsniedziet maksimālo ievietojamo veļas svaru 8kg (skatiet sadaļ

Page 35 - 2.4 Utilizare

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză de cen‐trifugare dereferinţăDescriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie)Articole spor

Page 36 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză de cen‐trifugare dereferinţăDescriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie)Abur bumbac1,

Page 37 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Program 1) Setaţi viteza de centrifugare. Asiguraţi-vă că este adecvată pentru tipul de ţesăturăspălată. Dacă setaţi opţiunea Fără centr

Page 38 - 4.2 Afişaj

Programe Încărcătură (kg)Consumde energie(kWh)Consumde apă (li‐tri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deumezealăremanentă(%)1)Bumbac60°C8

Page 39 - 5. PROGRAME

Opţiuni suplimentare pentrucentrifugare:Fără centrifugare• Setaţi această opţiune pentru a anulatoate fazele de centrifugare.• Se setează pentru artic

Page 40

IndicatorBumbac Eco 1) 1) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3)1) Dacă este disponibil.2) Cel mai scurt: pentru reîmprospătarearufelor

Page 41 - ROMÂNA 41

• Înainte de a apăsa : aparatul nupoate fi pornit.8.2 Clătire suplimentarăpermanentăCu această opţiune puteţi aveapermanent o clătire suplimentară câ

Page 42 - 6. VALORI DE CONSUM

ATENŢIE!Asiguraţi-vă că nu sunt rufeprinse între garnitură şi uşă.Există riscul de scurgere aapei sau de deteriorare arufelor.Spălarea petelor foarteu

Page 43 - 7. OPŢIUNI

10.4 Detergent lichid sau pudră1. A2. 3. B4.• Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).• Poziţia B pentru detergent lichid.Când utilizaţ

Page 44

• Indicatorul începe să seaprindă intermitent pe afişaj.• Programul începe, uşa seblochează şi afişajul prezintăindicatorul .Dacă funcţia clipeşte,

Page 45 - 8. SETĂRI

un kur tā ir pakļauta nokrišņuiedarbībai.• Virsmai, uz kuras ierīci paredzētsuzstādīt, jābūt līdzenai, stabilai,karstumizturīgai un tīrai.• Pārliecini

Page 46 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

10.11 Deschiderea uşiiATENŢIE!Dacă temperatura şi nivelulapei din tambur sunt preamari şi tamburul încă seînvârte, nu puteţi deschideuşa.În timpul fun

Page 47 - ROMÂNA 47

11. INFORMAŢII ŞI SFATURI11.1 Încărcătura de rufe• Împărţiţi rufele în: albe, colorate,sintetice, delicate şi lână.• Respectaţi instrucţiunile de spăl

Page 48 - 10.7 Pornirea unui program

• Dacă este necesar, când setaţi unprogram cu temperatură redusă,utilizaţi o substanţă de scos petele.• Pentru utilizarea cantităţii optime dedetergen

Page 49 - ROMÂNA 49

12.5 Curăţarea dozatorului pentru detergent1.122.3. 4.12.6 Curăţarea filtrului de evacuareNu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa din aparat este fie

Page 50 - AUTOMATĂ

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12www.electrolux.com54

Page 51 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Ţineţi întotdeauna o lavetă laîndemână pentru a ştergeapa vărsată.Asiguraţi-vă că eliceapompei se poate roti. Dacănu se roteşte, adresaţi-văCentrului

Page 52 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

2. Închideţi robinetul de apă.3. Puneţi cele două capete alefurtunului de alimentare într-unrecipient şi lăsaţi apa să se scurgădin furtun.4. Goliţi p

Page 53 - ROMÂNA 53

13.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte.• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă uşa aparatu

Page 54

Problemă Soluţie posibilăFaza de centrifugare nufuncţionează sau ciclulde spălare durează maimult decât este normal.• Setaţi opţiunea de centrifugare.

Page 55 - 12.9 Măsuri de precauţie

După verificare, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt.Dacă problema apare din nou, contactaţi Centrul de service

Page 56 - 13. DEPANARE

veļas mašīnā, tie iepriekš jāmazgā arrokām.• Neaiztieciet stikla durvis, kamērdarbojas programma. Stikls var būtkarsts.2.5 Servisa izvēlne• Lai salabo

Page 57 - 13.2 Defectări posibile

Nivel de protecţie împotriva pătrunderii particule‐lor solide şi a umidităţii asigurat de capacul deprotecţie, cu excepţia cazului în care echipamen‐t

Page 58

Consumul ponderat de putere în modul inactiv, în W 0,30Consum de apă în litri pe an, bazat pe 220 de cicluristandard de spălare pentru programe la 60

Page 59 - 15. DATE TEHNICE

împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.*www.electrolux.com62

Page 61 - 17. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop132897362-A-432018

Page 62

4. VADĪBAS PANELIS4.1 Vadības paneļa aprakstsJeansDelicatesSyntheticsCottonsRinseDuvetSpin/DrainSports14 Min.On/OffRefreshSyntheticsCottonsWool/Handwa

Page 63 - ROMÂNA 63

4.2 DisplejsA B C DEFGI HJA. Temperatūras lauks:: Temperatūras indikators : Aukstā ūdens indikatorsB. : Time Manager indikatorsC. Laika lauks:•: Progr

Page 64 - 132897362-A-432018

5. PROGRAMMAS5.1 Programmu tabulaProgrammaTemperatūrasdiapazonsMaksimālaisveļas daudz‐umsAtsauces ve‐ļas izgrieša‐nas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire