Electrolux EWF1497CDW2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWF1497CDW2. Electrolux EWF1497CDW2 Uživatelský manuál [et] [it] [lv] [sl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWF 1497 CDW2
CS Pračka Návod k použití 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 29
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EWF 1497 CDW2

EWF 1497 CDW2CS Pračka Návod k použití 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 29

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Kombinace programů a funkcíProgram 1)

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Na začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maxi‐mální náplň.Během fáze praní se délka programu vypočítává automaticky a lze ji

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7. FUNKCE7.1 Teplota Nastavením této funkce změníte výchozíteplotu.Kontrolka = studená voda.Na displeji se zobrazuje nastavenáteplota.7.2 Odstředění

Page 5 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

KontrolkaBavlna Úsporný 1) 1)2) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3)1) Je-li k dispozici.2) Nejkratší: k osv

Page 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

8. NASTAVENÍ8.1 Dětská bezpečnostnípojistka Díky této funkci můžete zabránit dětem,aby si hrály s ovládacím panelem.• Funkci zapnete či vypnetesoučasn

Page 7 - 4.2 Displej

10.2 Použití pracího prostředkua přísad1. Odměřte prací prostředek a aviváž.2. Vložte prací prostředek a aviváž dopříslušných komor.3. Opatrně zavřete

Page 8 - 5. PROGRAMY

3. B4.• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostředek.Při použití tekutého pracího prostředku:• Ne

Page 9

Po přibližně 15 minutách odspuštění programu:• Spotřebič automatickynastaví délku programu vsouladu s náplní prádla.• Na displeji se zobrazínová hodno

Page 10 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Program nebo odložený start budepokračovat v chodu.10.12 Na konci programu• Spotřebič se automaticky zastaví.• Zazní zvukový signál (pokud jezapnutý).

Page 11 - ČESKY 11

• Odstraňte odolné skvrny.• Silně zašpiněné skvrny vypertepomocí speciálního pracíhoprostředku.• Při praní záclon buďte opatrní.Odstraňte háčky nebo z

Page 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 7.8 Oblíbené

POZOR!Nepoužívejte alkohol,rozpouštědla ani chemickévýrobky.12.2 Odstraňování vodníhokamenePokud je tvrdost vody ve vaší oblastivysoká či střední, dop

Page 14 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

3. 4.12.6 Čištění vypouštěcího filtruVypouštěcí filtr nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká.1.122.2113. 4.12ČESKY 21

Page 15 - 10.4 Tekutý nebo práškový

5.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com22

Page 16 - 10.7 Spuštění programu bez

12.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.45°20°12.8 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchyvypustit vodu.Pokud

Page 17 - ČESKY 17

13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.13.1 ÚvodSpotřebič se nespustí nebo se zastavíběhem provozu.Nejprve zkuste najít řešení pr

Page 18 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné řešení Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Oh‐ledně těchto informací se obraťte na místní vodárenskýpodnik. Ujistět

Page 19 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možné řešeníNelze otevřít dvířkaspotřebiče.Ujistěte se, že se prací program dokončil. Nastavte vypouštěcí či odstřeďovací program, pokud je v

Page 20 - 12.4 Těsnění dvířek

POZOR!Ujistěte se, že se bubenneotáčí. V případě potřebyvyčkejte, dokud se bubennepřestane otáčet.Ujistěte se, že hladinavody v bubnu není přílišvysok

Page 21 - ČESKY 21

spolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvořenebo kontaktujte místní úřad.www.electrolux.com28

Page 22

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 302. OHUTUSJUHISED...

Page 23 - 12.8 Nouzové vypouštění

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 25 - ČESKY 25

• Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevateuute voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplektekasutada ei tohi.• Kui toitejuhe on vigastatud,

Page 26 - 14. NOUZOVÉ OTEVŘENÍ DVÍŘEK

• Enne seadme ühendamist uute torudevõi pikalt kasutamata torudega laskeneist vett läbi voolata, kuni vesi jääbpuhtaks.• Seadme esmakordsel kasutamise

Page 27 - 15. TECHNICKÉ ÚDAJE

4. JUHTPANEEL4.1 Juhtpaneeli kirjeldusJeansDelicatesSyntheticsCottonsRinseDuvetUltraWash 60’Spin/Drain14 Min.TimeManagerMyFavouriteStart/PauseAutoOffR

Page 28

: külma vee indikaatorB) : maksimaalnepesukogus1)C): Time Manager-indikaatorD) Aja ala:•: programmi kestus• : viitkäivitus• : veakoodid• : veateade• :

Page 29 - KLIENDITEENINDUS

ProgrammTemperatuurivahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp) Tehiskiud60°C - külm4 kg1200 p/m

Page 30 - 1.2 Üldine ohutus

ProgrammTemperatuurivahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp) Puuvillase aurut‐amine40°C1,5 kg

Page 31 - 2. OHUTUSJUHISED

Programm 1) Valige pöörlemiskiirus. Jälgige, et see sobiks pesu tüübiga. Tsentrifuugimiseta funktsioo‐ni puhul saate kasutada ainult sed

Page 32 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veekulu(liitrid)Programmiligikaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Villane/käsipesu30 °C 2)2 0,35 58 60 30Puuvi

Page 33 - 4. JUHTPANEEL

• Loputusfaas kasutab mõnepesuprogrammi puhul rohkem vett.• Pesuprogrammi lõpus jääb vesitrumlisse. Trummel pöörlebregulaarselt, et takistada pesukort

Page 34 - 5. PROGRAMMID

• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubípomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte jižjednou použitou soupravu hadic znovu.• Jestliže

Page 35 - EESTI 35

• 6 triipu: kõige tõhusam valikpesuprogrammi jõudluseoptimeerimiseks.• 1 triip: vähem tõhus valik.Ökoinfo triipude arv muutub, kui muudatepesuprogramm

Page 36

9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kallake väike kogus pesuainetpesufaasi lahtrisse.2. Valige ja käivitage kõrgeimatemperatuuriga programmpuuvillasele ilma

Page 37 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

Pesuainelahter pesufaasi jaoks.Lahter vedelate lisandite (pesupehmendaja, tärgeldusvahendi)jaoks.Klapp pesupulbri või vedela pesuaine jaoks.10.4 Vedel

Page 38 - 7. VALIKUD

• Süttib valitud programmiindikaator.• -indikaator vilgub.• Ekraanil kuvatakse ajahalduritase, programmi kestus japrogrammi faaside indikaatorid.2. Va

Page 39 - EESTI 39

10.10 Töötava programmitühistamine1. Vajutage mõni sekund nuppu , ettühistada programm ning seade väljalülitada.2. Vajutage uuesti sama nuppu, etsead

Page 40 - 8. SEADED

Kui olete valinud programmivõi valiku, mille lõppedesjääb vesi trumlisse, siisfunktsioon AUTOMAATNEVÄLJALÜLITUS seadet välja ei lülita, et teil oleksm

Page 41 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Programmi käivitamisel sisestage alatimaksimaalne kogus pesu.• Vajadusel kasutage madalatemperatuuriga pestesplekieemaldajat.• Õige pesuaine koguse

Page 42 - 10.6 Programmi valimine

12.5 Pesuaine jaoturi puhastamine1.122.3. 4.12.6 Tühjendusfiltri puhastamineÄrge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.1.122.211EESTI 4

Page 43 - EESTI 43

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com48

Page 44

12.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhu

Page 45 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

v síťové zástrčce, použijte 13Apojistku ASTA (BS 1362).• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste ha

Page 46 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

13. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.13.1 SissejuhatusSeadet ei õnnestu käivitada või see jääbtöö käigus seisma.Püüdke esmalt leida pro

Page 47 - EESTI 47

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.Veenduge, et vee sisselaskevooliku ja klapi filtrid ei ole um‐mistunud. Vt jaotist

Page 48

Probleem Võimalik lahendusSee probleem võib olla põhjustatud seadme rikkest. Pöörd‐uge volitatud teeninduskeskusse. Kui teil on vaja uks ava‐da, lugeg

Page 49 - 12.9 Ettevaatusabinõud

Ukse avamiseks toimige järgmiselt:1. Seadme väljalülitamiseks vajutagenuppu AutoOff.2. Ühendage toitepistik pistikupesastlahti.3. Avage filtriklapp.4.

Page 50 - 13. VEAOTSING

kohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks kohalikku omavalitsusse.*www.electrolux.com54

Page 52

www.electrolux.com/shop132897260-A-252015

Page 53 - 16. JÄÄTMEKÄITLUS

3.2 Souprava fixovacíchdestiček (4055171146)Dostupná u vašeho autorizovanéhoprodejce.Pokud spotřebič instalujete napodstavec, zajistěte jej pomocífixo

Page 54

4.2 DisplejA B C D EFGHJ IKA) Oblast teploty:: Ukazatel teploty : Ukazatel studené vodyB) : Maximální množstvíprádla1)C): Ukazatel Time ManagerD) Obla

Page 55 - EESTI 55

5. PROGRAMY5.1 Tabulka programůProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zneči

Page 56 - 132897260-A-252015

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečištění)Parní programy4)Parní pro

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire