Electrolux EWG147410W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWG147410W. Electrolux EWG147410W Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWG 147410 W
................................................ .............................................
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 32
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

EWG 147410 W... ...RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦ

Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если вовремя работы машины установитьселектор программ в положение,соответствующее другойпрограмме, красный индикаторкнопки 8 мигнет 3

Page 3

Чтобы прервать выполняющуюся про-грамму, нажмите кнопку 8: при этом за-мигает зеленый индикатор.Для возобновления работы программыс той точки, в котор

Page 4 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Перед тем, как изменить какую-либо на-стройку, переведите прибор в паузу, на-жав кнопку 8 (если требуется изменитьфункцию Менеджера времени, следуетот

Page 5 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫСОРТИРОВКА БЕЛЬЯРуководствуйтесь символами на этикет-ке каждой вещи и инструкциями постирке, данными изготовителями. Рас-сортируйте бел

Page 6 - 1 2 4 5 6 7

В данной стиральной машине можноиспользовать все обычно имеющиеся впродаже моющие средства для машин-ной стирки:• стиральные порошки для всех типовтка

Page 7

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяРежимыОтделение до-затора

Page 8 - ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяРежимыОтделение до-затора

Page 9 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяРежимыОтделение до-затора

Page 10 - 10 electrolux

наиболее энергоэффективные программы для стирки этого типа белья нормальной степенизагрязненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так и

Page 11

ЧИСТКА БАРАБАНАОтложения ржавчины в барабане могутобразоваться вследствие попадания вбарабан вместе с бельем ржавых по-сторонних предметов или вследст

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 2Описание изделия 4Панел

Page 13 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

5. Когда вода перестанет литься, от-винтите против часовой стрелкикрышку насоса (A) и извлекитефильтр. При необходимости ис-пользуйте плоскогубцы. Все

Page 14 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

6. Прочистите фильтр в шланге жест-кой щеткой или тряпкой.7. Снова прикрутите шланг к машине,проверив, чтобы он был туго затя-нут.8. Откройте кран под

Page 15

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияСтиральная машина не запускается:Дверца не закрыта. • Плотно закройте дверцу.Вилка вставлена в розетк

Page 16

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияВода на полу:Использовано слишком много моющегосредства или средство неправильного типа(вызывающее из

Page 17

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияМашина вибрирует или шумит:Не удалены транспортировочные болты иэлементы упаковки.• Проверьте правиль

Page 18 - УХОД И ОЧИСТКА

Давление в водопроводнойсетиминимальноемаксимальное0,5 бар (0,05 МПа)8 бар (0,8 МПа)Уровень защиты от проникновения твердых частиц и влаги IPX4Водосна

Page 19

2. Отсоедините шнур питания и слив-ной шланг от разъемов на заднейпанели прибора.3. Вывинтите три болта.4. Выньте соответствующие пластмас-совые шайбы

Page 20 - 20 electrolux

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда неподкладывайте картон, кускидерева или подобные материалыдля компенсации неровностейпола. После того, как машинавыровнена, за

Page 21 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

СЛИВ ВОДЫКонец сливного шланга можно устанав-ливать тремя способами.• Подвесив над краем раковины спомощью пластмассовой направляю-щей, входящей в ком

Page 22

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно неподлежит утилизации в качествебытовых отходов. Вместо этого егослед

Page 23

относительно количества моющихсредств.• Мелкие предметы, такие как носки,носовые платки, пояса и т.д., следуетпомещать в специальные мешки длястирки и

Page 24 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Дверца должна иметь следующие раз-меры:- ширина 595-598 мм- толщина 16-22 ммВысота X зависит от высоты цоколяприлегающей мебели (Рис. 3).Рис. 3Ø 35 mm

Page 25 - УСТАНОВКА

Рис. 7ABCEDelectrolux 31

Page 26 - 26 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 32Опис виробу 34Панель керування

Page 27

вим вусом, непідрублених або розір-ваних виробів.• Завжди виймайте вилку з розетки таперекривайте водопостачання по за-кінченні прання, при чищенні ма

Page 28 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

• Необхідно наглядати за дітьми, щобвони не гралися з цим приладом.• Упаковка (наприклад, поліетиленоваплівка і полістирол) може бути небез-печною для

Page 29 - ВСТРАИВАНИЕ

1 2 7 8 93456101Дозатор миючого засобу2Панель керування3Ручка для відкривання дверцят4Табличка з технічними даними5Зливний насос6Передні регульовані н

Page 30 - 30 electrolux

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯНижче зображена панель керування. На малюнку показана ручка перемиканняпрограм, а також кнопки, індикатори та дисплей. Цим кнопкам від

Page 31

прасувати. Крім того, у деяких програ-мах машина виконує декілька додатко-вих полоскань. При виконанні програмдля бавовни максимальна швидкістьвіджиму

Page 32

У разі збою в роботі машини на дисп-леї можуть з'являтися коди поперед-жень, наприклад, E20 (див. розділ"Що робити, якщо...").• Неправи

Page 33

2. Після натиснення кнопки 8: в цьомуразі буде неможливо змінити будь-яку іншу програму чи функцію.Для увімкнення або вимкнення цієїфункції одночасно

Page 34 - ОПИС ВИРОБУ

ступ во внутреннюю часть стираль-ной машины.ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ• Данное устройство не предназначенодля эксплуатации лицами (включаядетей) с ограниченными

Page 35

ВСТАНОВІТЬ ТЕМПЕРАТУРУ,НАТИСНУВШИ КНОПКУ 2Встановлюючи програму, ви автоматич-но встановлюєте температуру, пере-дбачену програмою.Якщо ви хочете прати

Page 36 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

збільшити або зменшити тривалість ци-клу прання. Символ ступеня забруднен-ня з'явиться на дисплеї, вказуючи обра-ний ступінь забрудненості. Ця оп

Page 37 - 7.4 7.5 7.1

Якщо цей індикатор продовжуватимегоріти, це означає, що машина вже по-чала грітися або що рівень води підня-вся надто високо. У жодному разі не на-маг

Page 38 - ПЕРСОНАЛІЗАЦІЯ

постукайте по плямі кінчиками пальцівчерез бавовняну серветку.Іржа: обробіть щавлевою кислотою,розчиненою у гарячій воді, або плямо-вивідником, який в

Page 39 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

кості, ми рекомендуємо додати пом'як-шувач води у кількості, рекомендованійвиробником цього засобу. Якщо ж рі-вень жорсткості води невисокий, ско

Page 40 - 40 electrolux

ФазиМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючого засоб

Page 41

ФазиМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючого засоб

Page 42 - КОРИСНІ ПОРАДИ

ФазиМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючого засоб

Page 43

Важливо! для чищення корпусу неможна застосовувати метильованіспирти, розчинники або аналогічніхімікати.ЧИЩЕННЯ ДОЗАТОРАДозатор для миючих засобів нео

Page 44 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

Попередження! Перш ніжвідкривати кришку насоса, вимкнітьприлад і витягніть вилку з розетки.Виконайте такі дії:1. Витягніть вилку з розетки.2. У разі н

Page 45

5Сливной насос6Передние регулируемые ножки7Сливной шланг8Сетевой кабель9Входной клапан подсоединения кводопроводу10Регулируемые ножки на заднихуглах к

Page 46

Забороняється відкривати кришку насо-са під час циклу прання – слід зачекати,доки прилад завершить виконання ци-клу і зіллє воду. Встановлюючи кришкун

Page 47 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Важливо! Щоразу, коли ви зливаєтеводу через шланг аварійного зливу,необхідно налити 2 літри води довідділення дозатора миючих засобівдля основного пра

Page 48 - 48 electrolux

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняМашина заповнюється водою, і вода ві-дразу зливається.Кінець зливного шланга розташовано надтонизько.• Зверніт

Page 49

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняДверцята не відкриваються.Виконання програми ще не завершилося.• Зачекайте, поки завершиться цикл пран-ня.Замо

Page 50 - 50 electrolux

ТЕХНІЧНІ ДАНІГабарити Ширина/висота/глибина 60/85/54 ммПідключення до електроме-режіНапругаЗагальна потужністьЗапобіжникЧастота струму220-230 В2000 Вт

Page 51 - ЩО РОБИТИ, ЯКЩО …

1. Знявши все пакування, обережнопокладіть машину на задню стінку,щоб зняти полістирольну підставкуз її нижньої частини.2. Зніміть електричний кабель

Page 52

Ретельне вирівнювання запобігає вібра-ції, шумові та переміщенням машинипід час роботи.Обережно! Ніколи не підкладайтепід машину картон, дерево або ін

Page 53 - Ser. No.

Якщо шланг протікатиме, на це вказува-тиме наявність червоного сектора у ві-конечку "A". У цьому разі перекрийтекран і зверніться до свого Ц

Page 54

Виробник не відповідає запошкодження і травми, викликанінедотриманням наведеного вищеправила техніки безпеки.Подбайте, щоб післявстановлення машини до

Page 55

Прилад підготовлений до лівостороннь-ої навіски дверцят (відкривання дверцятсправа наліво) (Мал. 2).Мал. 2a) ДверцятаДверцята повинні мати такі розмір

Page 56 - 56 electrolux

1 2 4 5 6 7891031Селектор программ2Кнопка «ТЕМПЕРАТУРА» 3Кнопка «СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИОТЖИМА» –Остановка с водой в баке –Ночной режим 4Кнопка «ЛЕГКАЯ ГЛАЖ

Page 57 - ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ

Мал. 6ABCЯкщо дверцята повинні відкриватисязліва направо, переставте на інший бікнакладки Е, магніт D і пластину С. Вста-новіть магніт-фіксатор D і за

Page 59

62 electrolux

Page 61

www.electrolux.com/shop 132925240-A-102012

Page 62 - 62 electrolux

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕДанный прибор специально разработандля обеспечения экономии энергии.Если необходимо прополоскать бельедополнительным количест

Page 63

раздел "Если машина не рабо-тает...").• Неправильный выбор дополни-тельной функцииВ случае выбора функции, несовме-стимой с выбранной програ

Page 64

2. После нажатия кнопки 8: при этомстанет невозможным изменение ка-кой-либо программы или дополни-тельной функции.Для включения или отключения этойдоп

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire