Electrolux EWP126100W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWP126100W. Electrolux EWP126100W Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EWP 126100 W

instrukcja obsługinávod na používaniePralkaPráčkaEWP 86100 WEWP 106100 WEWP 126100 W

Page 2 - SPIS TREŚCI

SCHEMAT POŁĄCZEŃ115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmPODŁĄCZENIE DO SIECIELEKTRYCZNEJ•Urządzenie mu

Page 3

detergentu do komory prania zasad-niczego i włączyć pralkę.CODZIENNA EKSPLOATACJASORTOWANIE PRANIANależy przestrzegać umieszczonych nametkach zaleceń

Page 4 - 4 electrolux

OTWORZYĆ DRZWI, OSTROŻNIEPOCIĄGAJĄC ZA UCHWYTWŁOŻYĆ PRANIEPranie należy wkładać do bębna pojedyn-czo, wytrząsając dokładnie każdą sztukę.MAKSYMALNY WS

Page 5 - OPIS URZĄDZENIA

Ostrzeżenie! W przypadku praniawstępnego należy wlać detergentbezpośrednio do bębna.Ostrzeżenie! W zależności odużywanego detergentu (płynnego lub wpr

Page 6 - INSTALACJA

•Odmierzyć wymaganą ilość detergentu.• Wsypać detergent do komory prania za-sadniczego .Klapka jest skierowana do góry, a ist-nieje konieczność użyci

Page 7

USTAWIĆ PROGRAM PRANIAPanel sterowania pozwala wybrać program prania i różnorodne opcje.Po wybraniu opcji przyciskiem zapala się odpowiednia kontrolka

Page 8 - 8 electrolux

2Przycisk temperatury Nacisnąć przycisk temperatury, aby wybrać tempe-raturę odpowiednią dla pranych tkanin. : Pranie w zimnej wodzie.3Zmniejszenie pr

Page 9

Wybranie opóźnienia rozpoczęcia programu:•wybrać dany program i żądane opcje;•wybrać opcję opóźnienia rozpoczęcia programu zapomocą przycisku 5;• n

Page 10 - PIERWSZE UŻYCIE

• Po uruchomieniu programu drzwi zostaną zablokowa-ne. Jeśli z jakiegokolwiek powodu konieczne jest ot-warcie drzwi, należy włączyć tryb PAUZA, na

Page 11 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

PROGRAMY PRANIAProgram – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj praniaOpc

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 13 - TO CLEAN

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj praniaOpcjePojemnik nade

Page 14 - 14 electrolux

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj praniaOpcjePojemnik nade

Page 15

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj praniaOpcjePojemnik nade

Page 16 - 16 electrolux

Aby przeprowadzić pranie konserwacyjne:•Bęben powinien być pusty.•Należy wybrać program prania tkanin ba-wełnianych w najwyższej temperaturze.•Użyć zw

Page 17

•Otworzyć drzwi.•przekręcić bęben i wyrównać osłonę filtra(FILTER) ze strzałką na uszczelce drzwi;•otworzyć osłonę filtra naciskając specjal-ny haczyk

Page 18 - 18 electrolux

•Filtr został prawidłowo zamontowa-ny, jeśli wskaźnik na jego górnejczęści jest widoczny i zablokowany.•zamknąć osłonę filtra;•podłączyć urządzenie do

Page 19 - PROGRAMY PRANIA

CO ZROBIĆ, GDY…Urządzenie nie daje się uruchomić lub prze-staje działać podczas pracy. Niektóre prob-lemy są wynikiem niedopełnienia prostychczynności

Page 20

Wąż spustowy jest przygnieciony lub zagięty.• Sprawdzić podłączenie węża spustowego.Filtr spustowy jest zatkany.•Jeżeli urządzenie przestanie działać,

Page 21

Nieprawidłowe działa-nieMożliwa przyczyna/RozwiązanieUrządzenie nie rozpo-czyna pracy:Wtyczka nie została prawidłowo włożona do gniazdka elektrycznego

Page 22 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Nieprawidłowe działa-nieMożliwa przyczyna/RozwiązanieWirowanie rozpoczynasię z opóźnieniem,bądź urządzenie niewiruje:Elektroniczna kontrola wyważenia

Page 23

•Nie należy prać w urządzeniu ubrań zfiszbinami, ani materiałów o nieobszytychbrzegach lub rozdartych.•Po zakończeniu prania, czyszczenia ikonserwacji

Page 24 - 24 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 30Ochrana pred mrazom 32Ochrana životného prostredia 32Popi

Page 25

zranenia alebo vážne poruchy spotrebiča.Zavolajte najbližšie autorizované servisnéstredisko. Vždy trvajte na použití originál-nych náhradných dielov.I

Page 26 - CO ZROBIĆ, GDY…

spotrebiča zo strany osoby zodpovednejza ich bezpečnosť.• Nenechajte deti bez dozoru, aby ste maliistotu, že sa nebudú so spotrebičomhrať.• Časti obal

Page 27

OBALOVÝ MATERIÁLMateriály označené symbolom sú recy-klovateľné.>PE<=polyetylén>PS<=polystyrén>PP<=polypropylénZnamená to, že sa môž

Page 28

Prívod vody 1) Studená vodaMaximálna náplň Bavlna 6 kgRýchlosť odstreďovania Maximálna 800 ot./min. (EWP86100W)1000 ot./min. (EWP106100W)1200 ot./min

Page 29 - Ser. No.

•Uvoľnite napájací kábel a vypúšťaciu ha-dicu z úchytiek (C) na zadnej strane spo-trebiča.• Odskrutkujte tri skrutky (A) a odstráňteúchytky hadice (C)

Page 30 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Dôkladným vyrovnaním do vodorovnej po-lohy sa predchádza vibrácii, hluku a pre-miestňovaniu spotrebiča počas činnosti.Ak spotrebič nie je vo vodorovne

Page 31

Vypúšťaciu hadicu zatlačte na sifón, za-istite svorkou a zabezpečte, aby sa vy-tvoril oblúk, ktorý zabráni tomu, aby saodpad z umývadla dostal do spot

Page 32 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

PREHĽAD PRIPOJENÍ115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmELEKTRICKÉ ZAPOJENIE•Spotrebič musí byť uzemn

Page 33 - TECHNICKÉ ÚDAJE

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIETRIEDENIE BIELIZNERiaďte sa symbolmi na štítku na každomkuse bielizne a pokynmi výrobcu. Bielizeňroztrieďte na tieto skupiny: bie

Page 34 - INŠTALÁCIA

dozownika lub saszetek dołączonych dodetergentu. Pod koniec cyklu prania nale-ży wyjąć dozownik.•Ubrania, które miały kontakt z lotnymi po-chodnymi ro

Page 35

MAXIMÁLNA NÁPLŇOdporúčané náplne sú uvedené v kapitole„Programy prania“.Všeobecné pravidlá:• Bavlna, ľan: plný bubon, ale nie napcha-tý;• Syntetika: n

Page 36 - 36 electrolux

Varovanie Ak chcete spustiťpredpieranie, vysypte alebo vylejteprací prostriedok do bubna medzibielizeň.Varovanie Podľa typu praciehoprostriedku, ktorý

Page 37

POWDER DETERGENT• Odmerajte potrebné množstvo praciehoprostriedku.• Pridajte prací prostriedok do priehradkyna prací prostriedok pre hlavné pranie .Kl

Page 38 - PRVÉ POUŽITIE

NASTAVTE PRACÍ PROGRAMOvládací panel umožňuje nastaviť prací program a množstvo doplnkových funkcií.Keď zvolíte tlačidlo niektorej funkcie, rozsvieti

Page 39 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

2Tlačidlo teploty Stláčaním tlačidla teploty nastavte najvhodnejšiuteplotu na pranie bielizne. : pranie v studenej vode.3Zníženie rýchlosti od-streďov

Page 40 - 40 electrolux

Nastavenie posunutého štartu:• vyberte program a požadované funkcie,• nastavte posunutý štart stlačením tlačidla 5,•stlačte tlačidlo 6:–spotrebič z

Page 41

7.17.27.3Svetelné ukazovatele •Keď spustíte program stlačením tlačidla 6, rozsvieti saukazovateľ fázy prania (7.1). Znamená to, že spotrebičje spuste

Page 42 - 42 electrolux

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Page 43

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Page 44 - 44 electrolux

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Page 45

7. Dokręcić wąż dopływowy wody i odpo-wiednio ułożyć wąż spustowy.Jeśli urządzenie ma być ponownie urucho-mione, należy sprawdzić, czy temperaturaw po

Page 46 - PRACIE PROGRAMY

OŠETROVANIE A ČISTENIEVarovanie Pred čistením spotrebič vypni-te a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuv-ky.PROGRAM PRANIA NA ÚDRŽBUPRÁČKYPri používaní

Page 47

• Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.•Otvorte dvierka.•Otočte bubon a zarovnajte kryt filtra (FIL-TER) so šípkou na tesnení dvierok.• Otvorte kryt

Page 48

•Filter je vložený správne, keď vidnoindikátor na jeho hornej strane a keďje zablokovaný.• Zatvorte kryt filtra.•Zasuňte opäť sieťovú zástrčku.ČISTENI

Page 49 - SPOTREBA

ČO ROBIŤ, KEĎ...Spotrebič sa nespustí alebo sa zastaví. Ur-čité problémy sú spôsobené nedostatoč-nou jednoduchou údržbou alebo prehliad-nutím a možno

Page 50 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Dvierka nie sú zatvorené alebo nie sú správne zatvorené.•Pevne zatvorte dvierka.Spotrebič sa nespustí alebo sa zastaví bezviditeľného poruchového kódu

Page 51

Problém Možná príčina/riešenieOdstreďovanie saspúšťa s oneskorenímalebo práčka vôbecneodstreďuje:Elektronický detektor nevyváženosti prerušil cyklus,

Page 52 - 52 electrolux

192990961-A-382011 www.electrolux.com/shop

Page 53 - ČO ROBIŤ, KEĎ

3 Panel sterowania4 Uchwyt otwierania drzwi5 Tabliczka znamionowa (na wewnętrznejkrawędzi)6 Przednie regulowane nóżki7 Wąż spustowy8 Wspornik węża spu

Page 54

żać, aby w trakcie wykonywania tej czyn-ności nie przygnieść węży.•Usunąć blok styropianu z podstawy urzą-dzenia.21• Z powrotem postawić urządzenie pi

Page 55

•Włożyć plastikowe zatyczki do mniejszejgórnej i dwóch dolnych dużych otworów.USTAWIANIE I POZIOMOWANIEWypoziomować pralkę odpowiednio regulu-jąc nóżk

Page 56 - 192990961-A-382011

45°35°•Po ustawieniu węża dokręcić nakrętkę,aby nie doszło do wycieków.PODŁĄCZANIE WĘŻA SPUSTOWEGOW razie potrzeby można uformować haczykz plastikowej

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire