Electrolux EWP126100W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWP126100W. Electrolux EWP126100W Korisnički priručnik [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

EWP 86100 WEWP 106100 WEWP 126100 W... ...HR PERILICA RUBLJA UP

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

• Obvezno koristite pravilno postavljenuutičnicu sa zaštitom od strujnog udara.• Nemojte koristiti višeputne utikače,konektore i produžne kabele. Post

Page 3

tapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnomtkaninom.Hrđa: oksalna kiselina rastvorena u vrelojvodi ili hladan proizvod za uklanjanje hrđe.Pazite s mrlj

Page 4 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Izbor sredstva za pranje ovisit će o vrstitkanine (osjetljivo, vuna, pamuk itd.), boji,temperaturi pranja i stupnju zaprljanosti.S ovim se uređajem mo

Page 5 - TEHNIČKI PODACI

PUSHREMOVETO CLEANAko poklopac nije u željenom položaju:• Izvadite ladicu. Gurnite rub ladice premavan u smjeru koji je naznačen strelicom(PUSH) kako

Page 6 - POSTAVLJANJE

Upozorenje Nemojte koristiti poklopacu položaju „DOLJE“ s:• Želatinoznim ili gustim deterdžen-tima.• Deterdžent u prašku.• S programima s pretpranjem.

Page 7

1Programator Okrenite programator na željeni program. Pro-gramator možete okretati u oba smjera. Zeleno in-dikatorsko svijetlo tipke 6 počinje treptat

Page 8 - 8 electrolux

3+4Dodatno ispiranje Ovaj uređaj je izrađen kako bi štedio vodu. Ipak, kod ljudis vrlo osjetljivom kožom (alergičnih na sredstva za pranje)možda će bi

Page 9

• Nakon pokretanja programa vrata su zaključana. Akoiz bilo kojeg razloga trebate otvoriti vrata, najprijeuređaj postavite u stanje PAUZE pritisko

Page 10 - SVAKODNEVNA UPORABA

PROGRAMI PRANJAProgram – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSpr

Page 11 - „Programi pranja“

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSpremnik zadeterdž

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Zaštita od zamrzavanja 4Briga za

Page 13 - TO CLEAN

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSpremnik zadeterdž

Page 14

ProgramiKoličina(kg)Potrošnja(kWh)Potrošnja vode(litre)Približno trajanjeprograma (minute)Preostala vlaga (%)1)EWP86100WPreostala vlaga (%)1)EWP106100

Page 15

• Za lakše čišćenje gornji dio odjeljka zadodatke može se skinuti.•Za čišćenje i uklanjanje svih ostatakapraška za pranje koristite čvrstu četku.•Očis

Page 16 - 16 electrolux

Upozorenje Držite poklopac filtraotvorenim dok vadite filtar.• Prije uklanjanja filtra, uklonite sva vlakna ilimale predmete oko filtra;• Izvadite fil

Page 17

•Utaknite utikač u utičnicu.ČIŠĆENJE FILTERA NA DOVODUVODEVažno Ako se uređaj ne puni vodom, akopredugo uzima vodu, gumb za start trepericrveno ili se

Page 18 - PROGRAMI PRANJA

Svjetlo tipke 6 treperi i svijetli svjetlo 7.2: Problem s izbacivanjem vodeCrijevo za odvod vode je prignječeno ili svinuto.• Provjerite priključak cr

Page 19

Neispravnost Mogući uzrok/RješenjeUređaj se puni iodmah prazni:Kraj odvodne cijevi nalazi se prenisko.• Pogledajte dio „Izbacivanje vode“ u poglavlju

Page 20 - POTROŠNJA

Po završetku ovih provjera uključite uređaj iza ponovno pokretanje programa pritisnitetipku 6.Ako se kvar ponovno pojavi, obratite senajbližem ovlašte

Page 21 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 28Небезпека дії морозу 30Охорона

Page 22 - 22 electrolux

жуть опинитися між баком та внутріш-нім барабаном.• Не користуйтеся приладом для пран-ня корсетних виробів з китовим ву-сом, непідрублених або розірва

Page 23

Uvijek zatražite originalne rezervnedijelove.POSTAVLJANJE•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo gapomičite.• Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažui

Page 24 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Лоток дозатора миючого засобу мі-стить відділення для рідких миючихзасобів. Не застосовуйте це відділен-ня для гелевих миючих засобів підчас виконан

Page 25

5. Поставте тазик на підлогу.6. Покладіть зливний шланг на підло-гу, зовнішні кінці зливного та впус-кного шлангів спрямуйте у тазик напідлозі і дочек

Page 26

ОПИС ВИРОБУ1 2 34569710111281 Лоток дозатора миючого засобу2 Робоча поверхня3 Панель керування4 Ручка для відкривання дверцят5 Табличка з технічними д

Page 27 - Ser. No.

Попередження! Знімітьізберігайте всі пристосування, яківикористовувалися під частранспортування, щоб їх можнабуло знову встановити, якщомашину доведет

Page 28

• Зніміть електричний кабель і зливнийшланг з фіксаторів на задній стінціприладу.• Викрутіть три гвинти і зніміть ці фікса-тори.• Витягніть пластикові

Page 29

Точне вирівнювання запобігає вібрації,шумові та переміщенню приладу під часроботи.Повторіть процедуру вирівнювання, як-що прилад стоїть нерівно і нест

Page 30 - НЕБЕЗПЕКА ДІЇ МОРОЗУ

Пропхайте зливний шланг у сифонраковини і закріпіть за допомогою за-тискача. Запевніться у тому, що злив-ний шланг утворює петлю, щоб запо-бігти попад

Page 31 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ• Прилад має бути заземлений.• Переконайтеся, що параметри енер-госпоживання на табличці з технічноюінформацією відповідаю

Page 32 - УСТАНОВКА

• Не періть білу білизну разом із кольо-ровою. Біла білизна може втратитисвою «білизну».• Нові кольорові речі можуть линяти підчас першого прання, том

Page 33

• Бавовна, льон: барабан повний, алене дуже туго напакований;• Синтетика: барабан слід наповнюва-ти не більш як наполовину;• Делікатні та вовняні виро

Page 34 - 34 electrolux

• Djecu je potrebno nadzirati kako biste seosigurali da se ne igraju s uređajem.• Sastavni dijelovi pakiranja (npr. plastičniomot, polistiren) mogu bi

Page 35

Попередження! Залежно від типумиючого засобу (порошковий чирідкий) слід обирати відповіднеположення клапана, щознаходиться у відділенні дляосновного п

Page 36 - 36 electrolux

LIQUID DETERGENT120ml60ml• Відміряйте миючий засіб.Дивіться рекомендовану кількістьмиючого засобу на упаковці товару ідодавайте його у лоток.• Наливай

Page 37 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

71234651Перемикач програм Поверніть перемикач програм на відповіднупрограму. Перемикач можна повертати як за го-динниковою стрілкою, так і проти неї.

Page 38 - 38 electrolux

3Зменшення швидко-сті віджимання і по-лоскання без зливуПісля встановлення необхідної програми прилад ав-томатично запропонує максимальну швидкість ві

Page 39

Вибір функції «Відкладений пуск»:• оберіть програму і потрібні функції;• оберіть відкладений пуск за допомогою кнопки 5;• натисніть кнопку 6:– прил

Page 40 - 40 electrolux

•Після запуску програми дверцята заблокуються.Якщо з якої-небудь причини потрібно відчинитидверцята, спершу переведіть прилад в режим«ПАУЗА», натис

Page 41

ІЗОЛЯЦІЯ ДВЕРЦЯТПісля завершення кожного циклу пере-віряйте ущільнювач дверцят і видаляй-те предмети, що потрапили у складки.ПРОГРАМИ ПРАННЯПрограма -

Page 42 - 42 electrolux

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниОпціїВідділ

Page 43

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниОпціїВідділ

Page 44 - 44 electrolux

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниОпціїВідділ

Page 45

>PS<=polistiren>PP<=polipropilenTo znači da mogu biti reciklirani ako ih sepravilno odloži u za to namijenjene sabirnekontejnere.EKOLOŠKI

Page 46 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

ПрограмиЗавантаження(кг)Споживання електроенергії(кВт-год)Споживання води(літри)Приблизна тривалістьпрограми (у хвилинах)Залишковий рівень вологи (%)1

Page 47

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження! Перед очищеннямслід вимкнути пристрій і вийняти штеп-сель із розетки.ХОЛОСТЕ ПРАННЯЯкщо машина пере при низькій темпе-ра

Page 48

• Відкрийте кришку фільтра, натиснув-ши на спеціальний гачок і повернув-ши кришку догори.Попередження! Тримайте кришкуфільтра відкритою, поки не вийме

Page 49 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

• Фільтр вставлено правильно, якщови можете бачити індикатор у верх-ній частині, і він заблокований.• Закрийте кришку фільтра.• Вставте вилку в розетк

Page 50

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Прилад не запускається або зупиняєть-ся під час роботи. Деякі проблеми вини-кають через невиконання простих захо-дів з технічного о

Page 51 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Світло кнопки 6 блимає і загорається індикатор 7.3: Дверцята відкритіДверцята не були зачинені або були зачинені неналежнимчином.• Щільно зачиніть две

Page 52 - 52 electrolux

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняПрилад вібрує і шу-мить:Не видалені гвинти, що застосовувалися під час транспортування,та пакувальний матеріал

Page 53

electrolux 57

Page 55

electrolux 59

Page 56

Brzina centrifuge Maksimalno 800 okr/min (EWP86100W)1000 okr/min (EWP106100W)1200 okr/min (EWP126100W)1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s na

Page 57

www.electrolux.com/shop 192990952-A-172012

Page 58 - 58 electrolux

• Izvadite električni kabel, odvodnu i do-vodnu cijev iz držača cijevi na stražnjemdijelu uređaja• Odvijte tri vijka i uklonite držače crijeva.• Izvuc

Page 59

Ispravno niveliranje sprječava vibraciju,buku i pomicanje uređaja tijekom rada.Ako uređaj ne stoji vodoravno i nije stabilan,ponovite postupak.DOVOD V

Page 60

Navucite odvodno crijevo na sifon i učvr-stite kopčom. Formirajte luk na odvod-nom crijevu kako biste spriječili ulaz ot-padnih voda iz sifona u uređa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire