Electrolux EWP86100W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWP86100W. no-title [de] [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EWP 126100 W

instrukcja obsługinávod na používaniePralkaPráčkaEWP 86100 WEWP 106100 WEWP 126100 W

Page 2 - SPIS TREŚCI

•Bezpośrednio do rury odpływowej nawysokości nie mniejszej niż 60 cm i niewiększej niż 100 cm. Należy zawsze za-pewnić dostęp powietrza do końcówkiwę

Page 3

•Urządzenie spełnia wymogi DyrektywWspólnoty Europejskiej.PIERWSZE UŻYCIE•Upewnić się, czy podłączenia elek-tryczne i wodne zostały wykonanezgodne z i

Page 4 - 4 electrolux

Plamy ze szminki : przetrzeć acetonem, anastępnie użyć spirytusu skażonego. Pozos-tałości plam należy usunąć za pomocą wy-bielacza.Plamy z czerwonego

Page 5 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Aby dobrać odpowiednią dawkę detergen-tu, należy zawsze trzymać się wytycznychna opakowaniu.Należy stosować mniej detergentów, jeśli:• prana jest mnie

Page 6 - DANE TECHNICZNE

•Wyjąć szufladkę. Wypchnąć krawędź szu-fladki w miejscu zaznaczonym strzałką(PUSH), aby ułatwić jej wyjęcie.Klapka jest skierowana do dołu, a ist-niej

Page 7 - INSTALACJA

Ostrzeżenie! Nie należy używać klapkiw „DOLNYM” położeniu wraz z:• detergentami w żelu lub gęstymi środ-kami;• detergentami w proszku;• programami z p

Page 8 - 8 electrolux

1Pokrętło wyboru pro-gramówUstawić pokrętło wyboru programów na żądanymprogramie. Pokrętło wyboru programów można ob-racać w obie strony. Zacznie miga

Page 9

Dodatkowe płukanieUrządzenie zaprojektowano z myślą o oszczędzaniu ener-gii. Jednakże w przypadku osób o bardzo delikatnej skó-rze (z alergią na deter

Page 10 - 10 electrolux

6Start/Pauza Uruchomić program za pomocą przycisku 6•Aby uruchomić wybrany program, należy nacisnąćprzycisk 6 ; odpowiednia zielona kontrolka przestan

Page 11 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Ostrzeżenie! Jeżeli w domu są dziecilub zwierzęta, należy uruchomić blo-kadę zamknięcia drzwi przez dziecina wewnętrznej stronie drzwi (więcejszczegół

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 13 - TO CLEAN

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny wsad – Typ praniaOpcjePojemnik nadetergenty

Page 14 - 14 electrolux

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny wsad – Typ praniaOpcjePojemnik nadetergenty PŁ

Page 15

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny wsad – Typ praniaOpcjePojemnik nadetergenty MI

Page 16 - 16 electrolux

Czyszczenie szuflady dozownikadetergentuNależy regularnie czyścić szufladę na pro-szek do prania i dodatki.•Wyjąć szufladkę.•Aby ułatwić czyszczenie,

Page 17

•otworzyć osłonę filtra naciskając specjal-ny haczyk i przekręcając ją do góry;Ostrzeżenie! Nie zamykać osłony filtraprzed jego wyjęciem.•przed wyjęci

Page 18 - 18 electrolux

•Filtr został prawidłowo zamontowa-ny, jeśli wskaźnik na jego górnej częś-ci jest widoczny i zablokowany.•zamknąć osłonę filtra;•podłączyć urządzenie

Page 19 - PROGRAMY PRANIA

można je rozwiązać stosując się do wskazó-wek podanych w niniejszej instrukcji, bez ko-nieczności kontaktowania się z lokalnym au-toryzowanym serwisem

Page 20

Kontrolka przycisku6 miga oraz świecisię kontrolka 7.3:Otwarte drzwiDrzwi nie zostały zamknięte lub nie są domknięte.•Dokładnie zamknąć drzwi.Urządzen

Page 21

Nieprawidłowe działa-nieMożliwa przyczyna/RozwiązanieNie można otworzyćdrzwi:Program nie dobiegł końca.•Odczekać do końca programu prania.Blokada drzw

Page 22 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...Op

Page 23

•Nie należy prać w urządzeniu ubrań z fisz-binami, ani materiałów o nieobszytychbrzegach lub rozdartych.•Po zakończeniu prania, czyszczenia i kon-serw

Page 24 - 24 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 30Ochrana pred mrazom 32Ochrana životného prostredia 32P

Page 25 - CO ZROBIĆ, GDY…

Inštalácia•Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiest-ňovaní postupujte opatrne.• Pred používaním spotrebiča musíte od-strániť všetky časti obalu a p

Page 26 - 26 electrolux

• Časti obalu (napr. plastová fólia, polysty-rén) môžu byť pre deti nebezpečné, hrozínebezpečenstvo udusenia! Uskladňujteich mimo dosahu detí.• Všetky

Page 27

Obalový materiálMateriály označené symbolom sú recy-klovateľné.>PE<=polyetylén>PS<=polystyrén>PP<=polypropylénZnamená to, že sa môž

Page 28

Zapojenie do elektrickej sieteNapätie – Celkový príkon – Po-istkaInformácie o elektrickej prípojke sa uvádzajú na typovom štítku,ktorý sa nachádza na

Page 29 - Prod. No. ... ...

21•Spotrebič znova dajte do vzpriamenej po-lohy.• Otvorte dvierka a z bubna vyberte plasto-vé držiaky hadice, vrecko obsahujúce ná-vod na používanie a

Page 30 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Umiestnenie a vyrovnanie dovodorovnej polohyPráčku vyrovnajte do vodorovnej polohy zvý-šením alebo znížením nožičiek. V závislostiod modelu môže mať s

Page 31

•Zavesiť na okraj umývadla pomocouplastového držiaka hadice.Plastový držiak hadice priviažte lankomku kohútiku, aby nedošlo k uvoľneniu vy-púšťacej ha

Page 32 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Prehľad pripojení115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Elektrické zapojenie•Spotrebič musí byť uzemne

Page 33 - TECHNICKÉ ÚDAJE

stužky. Odstráňte všetky háčiky (napríkladzo záclon).• Nikdy neperte bielu a farebnú bielizeň spo-ločne. Biela bielizeň by mohla praním stra-tiť svoju

Page 34 - INŠTALÁCIA

nika lub saszetek dołączonych do deter-gentu. Pod koniec cyklu prania należy wy-jąć dozownik.• Ubrania, które miały kontakt z lotnymi po-chodnymi ropy

Page 35

Dvierka opatrne zatvorteVarovanie Presvedčte sa, že ste prizatváraní dvierok neprivreli žiadnubielizeň.Pracie prostriedky a prídavnéprostriedkyDobré v

Page 36 - 36 electrolux

PUSHREMOVETO CLEANDOLE – poloha klapky pri použití TEKU-TÉHO pracieho prostriedku pri hlavnompraníPUSHREMOVETO CLEANAk klapka nie je v požadovanej pol

Page 37

• Odmerajte potrebné množstvo praciehoprostriedku.Informácie o množstve pracieho pro-striedku vždy nájdete napísané na oba-le daného produktu. Zároveň

Page 38 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

71234651Volič programov Otočte volič programov do polohy požadovanéhoprogramu. Koliesko voliča možno otáčať v smerealebo proti smeru hodinových ručiči

Page 39 - „Programy prania“

3Zníženie rýchlosti od-streďovania a Pláka-nie stopPo nastavení požadovaného programu vám spotrebič au-tomaticky navrhne maximálnu rýchlosť odstreďova

Page 40 - 40 electrolux

6Štart/Pauza Zapnite program stlačením tlačidla 6•Ak chcete spustiť nastavený program, stlačte tlačid-lo 6 , príslušná zelená kontrolka prestane blika

Page 41

Pohotovostný režim : počas nastavo-vania programu a po skončení progra-mu, ak nepoužijete volič programov anestlačíte žiadne tlačidlo, sa po niekoľ-ký

Page 42 - 42 electrolux

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Page 43

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Page 44 - 44 electrolux

SPOTREBAProgram Spotreba energie(kWh)Spotreba vody (litre) Dĺžka programu (Mi-núty)Biela bavlna 95° 2.10 78 175Bavlna 60° 1.20 72 170Bavlna Úsporný 60

Page 45

Jeśli urządzenie ma być ponownie urucho-mione, należy sprawdzić, czy temperaturaw pomieszczeniu jest wyższa niż 0°C.OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na pr

Page 46 - PRACIE PROGRAMY

vodovodným kohútikom, aby sa odstránilizvyšky nahromadeného prášku.• Tou istou kefkou dôkladne vyčistite hornúaj spodnú časť výklenku.Po vyčistení zás

Page 47

• Vyberte filter a umyte ho pod tečúcou vo-dou.• V prípade potreby dajte kryt filtra znovana správne miesto.• Otvorte kryt filtra a filter znova vložt

Page 48

• Hadicu naskrutkujte späť na vodovodnýventil. Skontrolujte tesnosť pripojenia.• Odskrutkujte hadicu z práčky. Majte na-blízku pripravenú handru, pret

Page 49 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Svetelný ukazovateľtlačidla 6 bliká a uka-zovateľ 7.2 svieti:Problém s odtokomvodyOdtoková hadica je stlačená alebo zalomená.• Skontrolujte zapojenie

Page 50 - 50 electrolux

Problém Možná príčina/riešenieSpotrebič sa nezapne:Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá do zásuvky.•Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.V zásuvke

Page 51

Problém Možná príčina/riešenieNeuspokojivé výsled-ky praniaBolo použité malé množstvo pracieho prostriedku alebo nevhodný pracíprostriedok.• Zvýšte mn

Page 52 - ČO ROBIŤ, KEĎ

192990960 - A - 302010 www.electrolux.com/shop

Page 53

OPIS URZĄDZENIA1 2 3456119109987121 Szuflada na detergenty2 Blat roboczy3 Panel sterowania4 Uchwyt otwierania drzwi5 Tabliczka znamionowa (na wewnętrz

Page 54

INSTALACJARozpakowanieOstrzeżenie!• Przed instalacją urządzenia uważnieprzeczytać rozdział „Informacje doty-czące bezpieczeństwa”.Ostrzeżenie! Zdemont

Page 55

• Zdjąć przewód zasilający oraz wąż dopły-wowy i spustowy z uchwytów ( C ) znaj-dujących się z tyłu urządzenia.•Odkręcić trzy śruby ( A ) i zdjąć uchw

Page 56 - 192990960 - A - 302010

Doprowadzenie wody•Podłączyć wąż do zaworu wody ze stan-dardowym gwintem 3/4''.• Poluzować nakrętkę, aby skierować wążw lewo lub w prawo w z

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire