Electrolux EWP86100W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWP86100W. Electrolux EWP86100W Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Пральна машина

upute za uporabuІнструкціяPerilica rubljaПральна машинаEWP 86100 WEWP 106100 WEWP 126100 W

Page 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Pregled spojeva115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Spajanje na električnu mrežu•Uređaj mora biti uz

Page 3

zavežite u čvor. Uklonite sve kvačice (npr.od zavjesa).• Nikada nemojte zajedno prati bijelo i šare-no rublje. U takvom pranju bijelo rubljemože izgub

Page 4 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Lagano zatvorite vrataUpozorenje Provjerite da niti jedankomad tkanine ne ostane zahvaćenprilikom zatvaranja vrata.Sredstva za pranje i aditiviDobri r

Page 5 - OPIS PROIZVODA

PUSHREMOVETO CLEANDOLJE - položaj poklopca ako za glav-no pranje koristite TEKUĆI deterdžentPUSHREMOVETO CLEANAko poklopac nije u željenom položaju :•

Page 6 - POSTAVLJANJE

•Izmjerite količinu deterdženta.Za potrebnu količinu deterdženta uvijekpogledajte što piše na pakiranju proiz-voda i pripazite da se deterdžent možesi

Page 7

71234651Programator Okrenite programator na željeni program. Pro-gramator možete okretati u oba smjera. Zeleno in-dikatorsko svijetlo tipke 6 počinje

Page 8 - 8 electrolux

3Smanjenje centrifugei Zaustavljanje ispi-ranjaOdabirom programa, vaš uređaj automatski predlažemaksimalnu brzinu centrifugiranja predviđenu za taj pr

Page 9

Važno Odabrana odgoda može se promijeniti samo nakon ponovnog odabira programapranja. Vrata će biti zaključana tijekom cijelog vremena odgode. Ako tre

Page 10 - SVAKODNEVNA UPORABA

Upozorenje Ako u kući imate djece ilikućnih ljubimaca, aktivirajte sigurnos-ni uređaj za zaštitu djece u vanjskojstrani okvira vrata (za više pojedino

Page 11 - „Programi pranja“

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstv

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Zaštita od zamrzavanja 4Briga

Page 13 - TO CLEAN

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstv

Page 14 - 14 electrolux

2) Dostupno samo kod EWP86100W.POTROŠNJAProgram Potrošnja električneenergije (KWh)Potrošnja vode (ulitrama)Trajanje programa (uminutama)Bijeli pamuk 9

Page 15

•Očistite sve uklonjena dijelove spremnikaza sredstvo za pranje pod mlazomtekuće vode kako biste uklonili sve trago-ve nakupljenog praška.•Koristite č

Page 16 - 16 electrolux

• Izvadite filtar i očistite ga pod mlazom vo-de iz slavine;• Ako je potrebno, ponovno postavitepoklopac filtra u ispravan položaj.• Otvorite poklopac

Page 17

Čišćenje filtera na dovodu vodeVažno Ako se uređaj ne puni vodom, akopredugo uzima vodu, gumb za start trepericrveno ili se na zaslonu (ako postoji)pr

Page 18 - PROGRAMI PRANJA

Svjetlo tipke 6 trepe-ri i svijetli svjetlo 7.1:Problem s dovodomvodeZatvorena je slavina za vodu.• Otvorite slavinu za vodu.Crijevo za dovod vode je

Page 19

Neispravnost Mogući uzrok/RješenjeUređaj se ne pokreće:Utikač nije dobro utaknut u utičnicu.•Utaknite utikač u utičnicu.U utičnici nema struje.• Provj

Page 20

Neispravnost Mogući uzrok/RješenjeNezadovoljavajući re-zultati pranjaKorišteno je premalo deterdženta ili neodgovarajući deterdžent.•Povećajte količin

Page 21 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 28Небезпека дії морозу 30Охор

Page 22 - 22 electrolux

• По закінченні прання завжди виймай‐те вилку з розетки та перекривайте во‐допостачання, чистьте машину та до‐глядайте за нею.• За жодних обставин не

Page 23

• Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažui transportne vijke. Nepoštivanje tog upo-zorenja može prouzročiti teška oštećenjana proizvodu i na imovini

Page 24 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

реднього прання та відкладеного за‐пуску. У таких випадках слід застосо‐вувати дозувальні шари або пакетики,що постачаються разом із миючим за‐собом.

Page 25

7. Знову прикрутіть впускний шланг і ві‐дрегулюйте положення зливногошланга.Перш ніж знову користуватися прила‐дом, переконайтеся, що температура на‐в

Page 26

ОПИС ВИРОБУ1 2 3456119109987121 Лоток дозатора миючого засобу2 Робоча поверхня3 Панель керування4 Ручка для відкривання дверцят5 Табличка з технічними

Page 27 - Prod. No. ... ...

УСТАНОВКАРозпаковуванняПопередження!• Перед встановленням приладууважно прочитайте розділ «Інфор‐мація із техніки безпеки».Попередження! Зніміть і зб

Page 28

• Зніміть кабель живлення, зливний івпускний шланги з тримачів ( С ) на за‐дній стінці приладу.• Викрутіть три гвинти ( A ) і зніміть цітримачі ( C ).

Page 29

Подача води• Під’єднайте шланг до крана з різьбоюна 3/4 дюйма.• Послабте круглу гайку і повернітьшланг у правий або лівий бік, залежновід місця розташ

Page 30 - НЕБЕЗПЕКА ДІЇ МОРОЗУ

• Безпосередньо до зливної труби на ви‐соті від 60 до 100 см. Кінець зливногошланга повинен завжди вентилювати‐ся , тобто внутрішній діаметр каналіза

Page 31 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

кнення з розетки завжди здійснюйте,витягаючи за штепсельну вилку.• Цей прилад відповідає ДирективамЄС.ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ• Переконайтеся, що під'є

Page 32 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Чорнила з кулькової ручки та клей : змо‐чіть ацетоном4), покладіть виріб нам’яку тканину і промокніть пляму.Губна помада : змочіть ацетоном, як ска‐за

Page 33 - УСТАНОВКА

Рекомендована для застосуваннякількість миючого засобуТип та кількість миючого засобу залежа‐тиме від типу волокон, завантаженості,ступеню забруднення

Page 34 - 34 electrolux

• Pazite da djeca ili kućni ljubimci ne uđu ububanj. Kako bi se izbjeglo da djeca ili kuć-ni ljubimci ostanu zatvoreni u bubnju, ovajje uređaj opremlj

Page 35

PUSHREMOVETO CLEANЯкщо клапан знаходиться у неправиль‐ному положенні :• Вийміть лоток. Натискайте на кінецьлотка у напрямку, зазначеному стріл‐кою (PU

Page 36 - 36 electrolux

• Відміряйте миючий засіб.Дивіться рекомендовану кількістьмиючого засобу на упаковці товару ідодавайте його у лоток.• Наливайте рідкий миючий засіб у

Page 37 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

71234651Перемикач програм Встановіть перемикач програм на відповідну програ‐му. Перемикач можна повертати як за годиннико‐вою стрілкою, так і проти не

Page 38 - 38 electrolux

3Зменшення швидкостівіджимання і поло‐скання без зливуПісля вибору програми прилад автоматично запро‐понує максимальну швидкість віджимання для цієїпр

Page 39

5Відкладений запуск За допомогою цієї кнопки можна відкласти запускпрограми на 9, 6 або 3 години. Загориться відповід‐ний індикатор.Ви маєте обрати цю

Page 40 - 40 electrolux

6Пуск/пауза Запустіть програму, натиснувши кнопку 6•Щоб запустити обрану програму, натисніть кноп‐ку 6 , відповідний зелений індикатор перестанеблимат

Page 41

няви й неприємного запаху, залиштедверцята відчиненими.Попередження! Якщо у будинку є ді‐ти або тварини, увімкніть системубезпеки дітей , що зсередини

Page 42 - 42 electrolux

Програма, максимальна і мінімальна температура,опис циклу, максимальна швидкість віджимання, мак‐симальне завантаження, тип білизниФункціїВідділеннядл

Page 43

Програма, максимальна і мінімальна температура,опис циклу, максимальна швидкість віджимання, мак‐симальне завантаження, тип білизниФункціїВідділеннядл

Page 44 - 44 electrolux

Програма, максимальна і мінімальна температура,опис циклу, максимальна швидкість віджимання, мак‐симальне завантаження, тип білизниФункціїВідділеннядл

Page 45

negativne posljedice na okoliš i zdravljeljudi, koje bi inače mogli ugrozitineodgovarajućim rukovanjem otpada ovogproizvoda. Za detaljnije informacije

Page 46 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

Програма Споживання елек‐троенергії (кВт/год)Споживання води (л) Тривалість програми(хв)Бавовна ЕКО 60° 1)1.02 49 180Бавовна 40° 0.75 72 145Синтетика

Page 47

• За допомогою щітки прочистіть загли‐блення у верхній і нижній частині.Після чищення дозатора і заглибленнявстановіть лоток на місце.Чищення фільтраФ

Page 48

• Вийміть фільтр і промийте його про‐точною водою.• За потреби знову встановіть кришкуфільтра у правильне положення.• Відкрийте кришку фільтра і знову

Page 49 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

Чищення фільтрів наливного шлангаВажливо! Якщо прилад незаповнюється водою, заповнюєтьсянадто довго, кнопка пуску блимаєчервоним або на дисплеї (за на

Page 50 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Світло кнопки 6 бли‐має й індикатор 7.1запалюється:Проблема з подачеюводиВодопровідний кран закритий.• Відкрийте водопровідний кран.Впускний шланг пер

Page 51

Прилад не запускається або зупиняєть‐ся під час роботи без жодних явних оз‐нак.Перш ніж телефонувати до місцевогосервісного центру, спробуйте виконати

Page 52 - 52 electrolux

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняВіджим розпочинаєть‐ся із затримкою або ма‐шина не віджимає:Спрацював електронний прилад виявлення дисбалансу,

Page 55

electrolux 59

Page 56

TEHNIČKI PODACIDimenzije ŠirinaVisinaDubinaDubina (ukupne dimenzije)60 cm85 cm50 cm55 cmSpajanje na električnu mrežuNapon - Ukupna snaga - Osigu-račPo

Page 57

192990950 - A - 302010 www.electrolux.com/shop

Page 58 - 58 electrolux

21• Vratite uređaj u uspravan položaj.• Otvorite vrata i iz bubnja uklonite vodičplastičnog crijeva, vrećicu s knjižicom suputama i plastične čepove.•

Page 59

đaj može imati četiri podesive nožice ili dvijeprednje podesive nožice i dvije stražnjefiksne nožice.Uređaj MORA stajati vodoravno i stabilnona tvrdom

Page 60 - 192990950 - A - 302010

•Zakvačite preko ruba slivnikapomoću isporučenog plastičnog drža-ča.Privežite plastični držač crijeva na slavinupomoću uzice kako biste spriječili da

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire