Electrolux EZA5420AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EZA5420AOX. Electrolux EZA5420AOX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EZA5420
BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

EZA5420BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Бутон Функция ОписаниеПЛЮС За настройка на времето.6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА6.1 Таблица с функции на часовникаФункция Часовник ПриложениеЧасово време За

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".7.1 Почистване нателескопичните водачиМожете да поставите телескопич

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ8.1 Охлаждащ вентилаторКогато уредът работи, охлаждащиятвентилатор се активира автоматично,за да поддържа повърхностите науреда

Page 5 - 2.3 Употреба

Първоначално, проследетерезултатите, когато готвите. Намеретенай-добрите настройки (настройка нанагряване, време на готвене и др.) завашите съдове, ре

Page 6 - 2.7 Обслужване

Храна Горно + долно на‐гряванеТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаДребнисладки1

Page 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Храна Горно + долно на‐гряванеТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаКурабий‐ки1)2

Page 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Горно + долно на‐гряванеТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаСвинско 180 2

Page 9 - 5.5 Бутони

Храна Горно + долно на‐гряванеТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЗаек 190 2 17

Page 10 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Количества Темпера‐тура (°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаШишчета 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3Пилешкигърди4 400 2

Page 11 - 7.2 Телескопични водачи

уплътнението на вратичката еповредено. Свържете се соторизиран сервизен център.• За почистване на уплътнението навратичката вижте общатаинформация за

Page 12 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

10.6 Почистване навратичката на фурнатаВратичката на фурната има двастъклени панела. Можете да извадитевратичката на фурната и вътрешниястъклен панел,

Page 14

90°7. Първо внимателно повдигнете ислед това отстранете стъкленияпанел.128. Почистете стъкления панел с водаи сапун. Внимателно подсушетестъкления пан

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

11.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Фурната е изключена. Активирайте фурната.Фурната не нагрява. Час

Page 16

12.1 Вграждане5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558912.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB12.3 Електр

Page 17 - 9.6 Единичен грил

13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на модела EZA5420AOXИндекс на ен

Page 18 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

електрически и електронни уреди. Неизхвърляйте уредите, означени съссимволаl , заедно с битовата смет.Върнете уреда в местния пункт зарециклиране или

Page 19 - 10.5 Каталитично почистване

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...272. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 20 - 10.6 Почистване на

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 21 - Задната лампа

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Page 22 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.• A művelet közben a sütő ajtaja leg

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 43 52 678910114321121Kezelőpanel2Hőmérséklet jelző / szimbólum /visszajelző3Hőmérséklet-szabályozó gomb4Elekt

Page 26 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Nyomja meg többször a gombotmindaddig, míg a Pontos idő funkcióvisszajelzője villogni nem kezd.Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” c

Page 27 - 1.2 Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásSütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használatanélkül.Alsó + felső sü‐tés1 szinten történő tészta- és hússütés sz

Page 28 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓra A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőr‐zéséhez.Percszámláló Visszaszá

Page 29 - 2.3 Használat

7.1 A teleszkópos sütősínekbehelyezéseA teleszkópos sütősíneket bármelyikszinten elhelyezheti.Gondoskodjon arról, hogy a kétteleszkópos polctartó azon

Page 30 - 2.7 Szerviz

8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 HűtőventilátorAmikor a készülék üzemel, ahűtőventilátor automatikusan bekapcsol,hogy hidegen tartsa a készülék felületeit.Amiko

Page 31 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

sütési idő stb.) sütőedényeihez,receptjeihez és mennyiségeihez,miközben használja a készüléket.9.5 Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Alsó +

Page 32 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mények170 3 16

Page 33 - 5.5 Gombok

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPogá‐csák1)200 3 190 2

Page 34 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

фурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• Преди ремонтиране изключете захранването.• Проверете дали уредът е изключен, пред

Page 35 - 7.2 Teleszkópos sütősínek

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságBorjú 190 2 175 2 90 -

Page 36 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságVadnyúl 190 2 175 2 150

Page 37 - MAGYAR 37

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalCsirkemell 4 400 250 12 – 15 12 – 14 3Hambur‐ger6 600 250 20 –

Page 38

FIGYELMEZTETÉS!Legyen óvatos, amikorkiveszi a polctartókat. Akatalitikus paneleknincsenek rögzítve a sütőfalához, és kidőlhetnek,amikor a polctartókat

Page 39 - MAGYAR 39

2. Emelje meg, és fordítsa el a kétzsanéron lévő kart.3. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután húzza előreés emelje ki az a

Page 40

A tisztítás befejeztével tegye vissza azüveglapot és a sütőajtót a helyére.Ismételje meg fordított sorrendben a fentilépéseket.Az üveglap filmnyomott

Page 41 - 9.6 Grill

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA világítás nem működik. A világítás izzója meghibá‐sodott.Cserélje ki az izzót.Gőz- és páralecsapódásaz ételen és

Page 42 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

12.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezAB12.3 Elektromos bekötésA gyártó semmilyenfelelősséget nem vállal, ha abiztonságra vonatkozófejezetekben talá

Page 43 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

13.2 EnergiatakarékosságA készülék több funkcióval is segítenergiát megtakarítani a mindennaposfőzés során.• Általános javaslatok– Ügyeljen arra, hogy

Page 44

MAGYAR 49

Page 45 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени отквалифициран електротехник.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заел

Page 46 - 12.1 Beépítés

www.electrolux.com50

Page 48 - 13.2 Energiatakarékosság

www.electrolux.com/shop867323758-A-452015

Page 49 - MAGYAR 49

– не поставяйте алуминиевофолио директно на дъното науреда.– не поставяйте вода директно вгорещия уред.– не дръжте влажни тенджери ихрана в уреда, сле

Page 50

• Използвайте само оригиналнирезервни части.3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед1 43 52 678910114321121Kомандно табло2Лампичка/символ/индикатор затемпе

Page 51 - MAGYAR 51

4.3 Промяна на времетоНе можете да променитечасовото време, акофункциите Времетр. или Край работят.Натиснете неколкократно, докатоиндикаторът за Ч

Page 52 - 867323758-A-452015

5.3 Функции във фурнатаФункция във фурната ПриложениеИзключено по‐ложениеУредът е изключен.Лампа За активиране на лампата без функция за готве‐не.Горн

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire