GEBRAUCHSANWEISUNGMODE D’EMPLOIISTRUZIONI PER L’USOGK O–L/75.2 RCGK O–R/75.2 RCGLASKERAMIK–KOCHFELDPLAN DE CUISSON VITROCÉRAMIQUEPIANO DI COTTURA IN V
25Application, conseilsRécipients de cuissonMeilleure est la casserole, meilleur est le résultat decuisson.• Vous reconnaissez les bonnes batteries de
26Nettoyage et entretienPlan de cuissonAttention! Les produits de nettoyage ne peu-vent pas entrer en contact avec la surface vi-trocéramique chaude!
27Salissures spéciales1. Enlever le sucre caramélisé, les matières plasti-ques fondues, le film d’aluminium ou les autresmatériaux fusibles immédiatem
28Aide en cas de panneAvant de faire appel au service après–vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous–même au pro-blème en suivant l
29Instructions d'installationAttention! Le montage et le raccordement du nou-vel appareil doivent être effectués uniquement parun professionnel a
30Conseils de sécurité pourl'installateurLa protection de l’appareil contre le risque d’incendie est dutype Y (EN 60 335–2–6). Seuls les appareil
31Encastrement dans unplan de travail de cuisineNotez avant l’encastrement le numéro de série dela plaque signalétique de l’appareil sur la page 33 de
32Demontage du table decuisson vitrocéramique1. Mettre hors tension la table de cuisson vitrocéramique,le four encastrable, le réchaud encastrable, la
33ServiceLe service après–vente Therma met un personnelqualifié à la disposition de ses clients.Avant de vous adresserau service après-venteAssurez–vo
50KundendienstService après-venteServizio dopo venditaKundendienst–Administration5506 MägenwilTel. 062 / 889 91 31Fax 062 / 889 91 21Administration du
17ServiceDer gut ausgebaute Therma–Kundendienst steht allenunseren Kunden zur Verfügung.Bevor Sie den KundenĆdienst anfordernÜberzeugen Sie sich, dass
51ThermaPhonDer telefonischeBeratungsdienstder ThermaMontag bis Freitag09.00 – 12.00 UhrFür Auskünfte, Ratschläge undTips rund um die Anwendungvon Hau
52A+T Hausgeräte AGBadenerstrasse 5878048 ZürichTelefon 01 405 85 00Telefax 01 405 85 85Internet: www.therma.chE–Mail: [email protected]+T Appareils Mén
18Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’em
19Table des matièresRègles de sécurité 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre-scriptions de sécur
21Si du sucre ou une préparation sucrée tombe sur lazone de cuisson chaude et fond, enlevez–le immédia-tement, encore chaud, avec un grattoir de netto
22Description de l'appareilEquipement de la plaĆque de cuisson1. Zone de cuisson à deux circuits Ø 265x170 mm2. Zone de cuisson Ø 180 mm3. Zone d
23Utilisation du plan de cuissonA l’enclenchement de la zone de cuisson,celle–ci peut émettre un bref ronflement. Ceciest une caractéristique des plaq
24Le chauffe-platsSi votre plan de cuisson est équipé d’un chauffe–plats,vous pouvez y maintenir au chaud les plats déjà prêts.Pour mettre en service
Commentaires sur ces manuels