Electrolux ROB2200AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ROB2200AOX. Electrolux ROB2200AOX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ROB2200
EN Oven User Manual 2
DE Backofen Benutzerinformation 22
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - EN Oven User Manual 2

ROB2200EN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 22

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

9.5 Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitio

Page 3 - 1.2 General Safety

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystrips -one level

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionScones1)200 3 190 3 10 - 20 In a

Page 5 - 2.4 Care and cleaning

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionShoulderof pork180 2 170 2 120 -

Page 6 - 4. BEFORE FIRST USE

Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideSausages 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4Porkchops4 600 max. 12 - 16 12

Page 7 - 5. DAILY USE

Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9

Page 8 - 7. USING THE ACCESSORIES

CAUTION!Do not use the appliancewithout the internal glasspanel.1. Open the door fully and hold the twodoor hinges.2. Lift and turn the levers on the

Page 9 - 9. HINTS AND TIPS

90°7. First lift carefully and then removethe glass panel.128. Clean the glass panel with water andsoap. Dry the glass panel carefully.When the cleani

Page 10 - 9.5 Baking and roasting table

11. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.11.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The oven is deactivated

Page 11 - ENGLISH 11

12.1 Building In365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 560558912.2 Securing the appliance tothe cabinetAB1

Page 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 9.6 Grilling

13. ENERGY EFFICIENCY13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name ElectroluxModel identification ROB2200AOXEnergy

Page 14 - 9.7 Drying - Fan Cooking

your local recycling facility or contactyour municipal office.ENGLISH 21

Page 15 - 10. CARE AND CLEANING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 232. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 16

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 17 - The back lamp

Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen desZubehörs und der Töpfe wärmeisolierendeHandschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStro

Page 18 - 11. TROUBLESHOOTING

• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabe

Page 19 - 12.4 Cable

– Stellen Sie feuerfestes Geschirroder andere Gegenstände nichtdirekt auf den Boden des Geräts.– Legen Sie keine Alufolie direkt aufden Boden des Gerä

Page 20 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschliessen.2.7 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur

Page 21 - ENGLISH 21

4. Lassen Sie das Gerät 15 Minutenlang eingeschaltet.Das Zubehör kann heißer werden als beinormalem Gebrauch. Das Gerät kannGerüche und Rauch verström

Page 22 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Ofenfunktion AnwendungPizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einerstärkeren Bräunung und einem knusprigen Boden.Stellen Sie eine 20 -

Page 23 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

8. ZUSATZFUNKTIONEN8.1 KühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wirdautomatisch das Kühlgebläseeingeschaltet, um die Geräteflächen zukühlen. Nach dem

Page 25 - 2.3 Gebrauch

Beobachten Sie den Garfortschritt.Finden Sie heraus, welcheGeräteeinstellungen (Garstufe, Gardauerusw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepteund die von

Page 26 - 2.6 Entsorgung

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneKleine Ku‐chen -zwei Ebe‐nen- - 140 - 150 2 und 4 2

Page 27 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Brot und PizzaGargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneWeiß‐brot1)190 1 190 1 60 - 70 1 - 2S

Page 28 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

FleischGargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneRind‐fleisch200 2 190 2 50 - 70 KombirostSch

Page 29 - 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

9.6 Grillstufe 1Leeren Backofen 3 Minutenvorheizen.Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Sei‐teZweiteSeiteFiletsteaks 4 800 m

Page 30 - 9. TIPPS UND HINWEISE

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenSuppengemü‐se60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Pilze 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Kräuter 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4ObstG

Page 31 - 9.5 Back- und Brattabelle

beschädigt ist. Wenden Sie sich anden Kundendienst.• Lesen Sie in den allgemeinenInformationen zur Reinigung nach,was bei der Reinigung derTürdichtung

Page 32 - Backofen 10 Min. vorheizen

4. Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilenFläche.5. Lösen Sie das Verriegelungssystem,um die innere Glasscheibe zuentfernen.6

Page 33 - DEUTSCH 33

WARNUNG!Stromschlaggefahr! SchaltenSie die Sicherung aus, bevorSie die Lampe austauschen.Die Lampe und dieGlasabdeckung der Lampekönnen heiß werden.AC

Page 34

• Ensure that the appliance is switched off beforereplacing the lamp to avoid the possibility of electricshock.• Do not use a steam cleaner to clean t

Page 35 - 9.7 Dörren - Heißluft

11.2 ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kundendienst.Die vom Kundendien

Page 36 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

Näheres zum Kabelquerschnitt sieheGesamtleistung auf dem Typenschild.Weitere Informationen finden Sie in derTabelle:Gesamtleistung(W)Kabelquerschnitt(

Page 37 - 10.5 Reinigen der Backofentür

• Warmhalten von Speisen - wenn Siedie Restwärme zum Warmhalten vonSpeisen nutzen möchten, wählen Siedie niedrigste Temperatureinstellung.14. UMWELTTI

Page 39 - 11. FEHLERSUCHE

www.electrolux.com/shop867323479-A-472015

Page 40 - 12. MONTAGE

mains at all poles. The isolationdevice must have a contact openingwidth of minimum 3 mm.• This appliance complies with theE.E.C. Directives.2.3 UseWA

Page 41 - 13. ENERGIEEFFIZIENZ

• Clean regularly the appliance toprevent the deterioration of thesurface material.• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral dete

Page 42 - 14. UMWELTTIPPS

Refer to "Care and cleaning"chapter.Clean the appliance before first use.Put the accessories back to their initialposition.4.2 PreheatingPre

Page 43 - DEUTSCH 43

Oven function ApplicationFast Grilling To grill flat food in large quantities and to toastbread.Pizza Setting To bake food on 1 shelf position for a m

Page 44 - 867323479-A-472015

8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Cooling fanWhen the appliance operates, thecooling fan activates automatically tokeep the surfaces of the appliance cool.If

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire