Electrolux ESL6355LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Electrolux ESL6355LO. Electrolux ESL6355LO Manuel utilisateur [sk] [tr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ESL6355LO

ESL6355LO... ...FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2DE

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageABDCMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir le couvercle (C).2.Rempl

Page 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7.1 Utilisation du produit de lavageABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le pro

Page 4 - 1.4 Mise au rebut

2.Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique ledélai choisi pour le départ différé (de 1à 24 heures).• L'affic

Page 5 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

vants. Assurez-vous que ces pastillessont adaptées à la dureté de l'eau devotre région. Reportez-vous aux ins-tructions figurant sur l'embal

Page 6 - 4. PROGRAMMES

9.1 Nettoyage des filtresCBA1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le fi

Page 7 - 5. OPTIONS

Problème Solution possibleL'appareil ne se met pas en fonc-tionnement.Assurez-vous que la fiche du câble d'alimen-tation est bien insérée da

Page 8

et utilisez du liquide de rinçage avec lespastilles de détergent multifonctions.Pour trouver d'autres causes pos-sibles, reportez-vous au chapitr

Page 9 - Réglage électronique

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Page 10 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. GERÄTEBESCHREIBUN

Page 11 - FRANÇAIS 11

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort

Page 12 - 8. CONSEILS

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Page 13 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d

Page 14 - 9.3 Nettoyage extérieur

2. GERÄTEBESCHREIBUNG124379 5611 8 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosiere

Page 15 - FRANÇAIS 15

Kontroll-lampenBeschreibungAnzeige „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs.Anzeige „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Programmbet-ri

Page 16 - 10.2 Comment activer le

4) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten guteSpülergebnisse in kurzer Zeit.5) Verwenden Sie dieses Program

Page 17 - L'ENVIRONNEMENT

3.Halten Sie und gleichzeitig gedrückt, bis die Anzeigen , und blinken.4.Drücken Sie „ “.•Die Anzeigen und erlö-schen.•Die Anzeige blinkt w

Page 18 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.Sie müssen den Wasserenthärtermanuell und elektronisch einstel-len.Manuelle EinstellungStellen Sie den Wa

Page 19 - SICHERHEITSHINWEISE

6.2 Befüllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-be

Page 20 - 1.4 Entsorgung

7. TÄGLICHER GEBRAUCH1.Drehen Sie den Wasserhahn auf.2.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten.• Füllen Sie den Salzbehälter auf,we

Page 21 - 3. BEDIENFELD

2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten. Die Kontroll-lampe des zuletzt ausgewählten Pro-gramms leuchtet auf. Das Displayzeigt d

Page 22 - 4. PROGRAMME

len Sie sicher, dass der Wasserenthärterdie richtige Menge Geschirrspülsalz undWasser verwendet.8.2 Verwendung von Salz,Klarspülmittel undReinigungsmi

Page 23 - 5. OPTIONEN

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Page 24

9. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie vor Reinigungsarbei-ten immer das Gerät aus und zie-hen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.Verschmutzte

Page 25 - Elektronische Einstellung

10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beh

Page 26

10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene

Page 27 - DEUTSCH 27

Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Wasserversorgung 1)Kalt- oder Warmwasser2)max. 60 °CFassungsvermögen Gedecke 12Leistungs

Page 30 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

www.electrolux.com/shop156961920-A-292012

Page 31 - 10. FEHLERSUCHE

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac

Page 32 - 11. TECHNISCHE DATEN

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL124379 5611 8 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoi

Page 33 - 12. UMWELTTIPPS

Voyants DescriptionVoyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujourséteint pendant le déroulement du programme.Voyant du réservoir de liqu

Page 34

5) Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de collersur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs.N'utilise

Page 35 - DEUTSCH 35

Signal sonore activé.Signal sonore désactivé.5.Appuyez sur pour modifierle réglage.6. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour éteindre l'appareil

Page 36 - 156961920-A-292012

Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire