user manualistruzioni per l’usoWashing MachineLavabiancheriaEWC 1350
Oil based paint: moisten with benzinestain remover, lay the garment on a softcloth and dab the stain; treat several times.Dried grease stains: moisten
WASHING PROGRAMMESProgramme/ Tem-peratureType of laundry OptionsDescription of theprogrammeCOTTONKoch-/Buntwäsche -Coleurs95°White cotton (heavilysoil
Programme/ Tem-peratureType of laundry OptionsDescription of theprogrammeReset/"Aus/Arrêt"For resetting the programme or switching the machi
Cleaning the drawer recessHaving removed the drawer, use a smallbrush to clean the recess, ensuring that allwashing powder residue is removed fromthe
WHAT TO DO IF…Certain problems are due to lack of simplemaintenance or oversights, which can besolved easily without calling out an engi-neer. Before
Problem Possible cause/SolutionUnsatisfactory washing re-sults:Too little detergent or unsuitable detergent has been used.• Increase the detergent qua
TECHNICAL DATADimensions WidthHeightDepth67 cm49,5 cm51,5 cmElectrical connectionVoltage - Overall power - FuseInformation on the electrical connectio
2. Return machine to it's upright positionand remove the power supply cable andthe draining and inlet hose from thehose holders on the rear of th
1. Connect the water inlet hose suppliedwith the machine to a tap with a 3/4"thread. Always use the hose suppliedwith the appliance.Important! Do
Directly into a drain pipe at a height ofnot less than 65 cm and not more than 80cm.Their must be an air gap around and belowthe end of drain hose. Th
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Product description 3Control panel 5Befo
help prevent potential negativeconsequences for the environment andhuman health, which could otherwise becaused by inappropriate waste handling ofthis
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 21
non esperte possono causare seri dannio malfunzionamenti. Contattare il Centrodi assistenza locale. Richiedere semprel'installazione di ricambi o
DESCRIZIONE DEL PRODOTTOQuesto apparecchio soddisfa tutte le moderne esigenze per un trattamento efficacedella biancheria con consumi ridotti di acqua
Parte posteriore dell' elettrodomestico13241 Dispositivi di blocco per gli sposta-menti.2 Tubo flessibile di scarico3 Cavo elettrico4 Tubo di car
1 Cassetto del detersivo2Tasto RAPIDO/EXTRA RAPIDO(Court/Kurz-Extra Court/Extra Kurz)3Tasto PRELAVAGGIO (Prélavage/Vorwäsche)4 Tasto ECO (Eco/Spar)5T
La spia Tür/Porte indica se l'oblò può es-sere aperto:• La spia è accesa: l'oblò non può essereaperto.• La spia è spenta: l'oblò può es
Selezione del programma desideratomediante il selettore dei programmi (9)Ruotare il selettore sul programma deside-rato. Il selettore può essere ruota
Modifica di un'opzione o di unprogramma in corsoÈ possibile modificare qualunque opzioneselezionata prima che il programma la ese-gua.Prima di ef
Prima di caricare la lavabiancheriaNon lavare mai insieme capi bianchi e colo-rati. Durante il lavaggio, i capi bianchi pos-sono macchiarsi.I capi col
occur to the product and to property ifthis is not adhered to. See relevant sec-tion in the user manual.• After having installed the appliance,check t
Detersivi e additiviIl risultato del lavaggio dipende anche dallascelta del detersivo e dall’uso delle dosicorrette; un dosaggio corretto consenteinol
Programma/Tempe-raturaTipo di tessuto OpzioniDescrizione del pro-grammaDELICATIFeinwäsche - Délicats40°-30°Tessuti delicati: acrili-ci, viscosa, polie
Pulizia di mantenimentoI cicli di lavaggio a bassa temperatura pos-sono causare l'accumulo di residui all’inter-no del cestello.Si raccomanda di
tro nel tubo con uno spazzolino duro. Riav-vitare il tubo di alimentazione al rubinettoPrecauzioni contro il geloSe la macchina è installata in un luo
Problema Possibile causa/SoluzioneLa lavabiancheria non cari-ca acqua:Il rubinetto dell’acqua è chiuso.• Aprire il rubinetto dell’acqua.Il tubo di ing
Problema Possibile causa/SoluzioneLa centrifuga inizia troppotardi o non viene effettuata:Si è attivato il dispositivo di rilevamento elettronico degl
anche possibile sollevare la macchina dapresa lo sbalzo posteriore del piano.Avvertenza Non sollevare mai lamacchina da presa è pannello dicontrollo,
3. Con una apposita chiave svitare e to-gliere le tre viti e distanziali per il loro po-steriore della macchina.4. I tre fori devono poi essere colleg
2. È possibile ruotare l'estremità del tubodi ingresso della macchina in qualsiasidirezione. Per posizionare il tubo corret-tamente, allentare la
livello deve essere superiore al diametroesterno del tubo.650-800 mm40 mmIl tubo non deve essere incollata nel tubo dilivello superiore a 50 mm e deve
Machine front1 2341 Detergent dispenser drawer2 Control panel3 Door opening handle4 Adjustable feet (front)Machine rear13241 Transit locking devices2
Dove portare gli apparecchi fuoriuso?In qualsiasi negozio che vendeapparecchi nuovi oppure sirestituiscono ai centri di raccolta ufficialidella SENS o
electrolux 41
42 electrolux
electrolux 43
192989940-A-422010 www.electrolux.com/shop
Detergent dispenser drawer Compartment for powder or liquid de-tergent used for main wash. If using liquiddetergent pour it just before starting thepr
option is recommended for lightly soiledwhite-/coloured and synthetic laundry.PrewashBy selecting this option the machine per-forms a prewash cycle be
Measure out the detergent and thefabric softenerPull out the dispenser drawer until it stops.Measure out the amount of detergent re-quired, pour it in
By selecting this option the water of the lastrinse is not emptied out to prevent the fab-rics from creasing. When the programmehas finished, the ligh
• turn the programme selector dial to"Aus/Arrêt"• select the «Drain» or «Spin» programme• press the "Start" buttonWhen the pilot l
Commentaires sur ces manuels