EWC 1050... ...FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 2DE WASC
TürPorteEndeFinWaschen2h4hh8LavageZeit-vorwahlDépartDiéréVous devez activer cette option après avoirsélectionné le programme et avant d’ap-puyer sur
« Hublot » s'éteint, le hublot peut être ou-vert et le linge peut être retiré de l'appareil.Si à la fin d'un programme, la cuve est ple
aux doses et aux instructions préconiséessur les emballages.Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-gents contiennent des substances qui, lo
Programme/Tempé-ratureType de linge OptionsDescription du pro-grammeKOCH-/BUNTWÄ-SCHE ECOBLANC/COULEURSECO2)60° et 40°Coton blanc écono-mique(Ce progr
Programme/Tempé-ratureType de linge OptionsDescription du pro-grammeWOLLE – LAINE40 ° - FROIDProgramme de lavagepour la laine lavable enmachine ainsi
ENTRETIEN ET NETTOYAGEImportant Vous devez DÉBRANCHERl'appareil du réseau électrique avant touteopération de nettoyage ou d'entretien.DÉTART
Remettez le tiroir en place et lancez le pro-gramme de rinçage sans introduire de vête-ments dans le tambour.NETTOYAGE DU FILTRE D'ARRIVÉED'
Problème Cause possible/SolutionL’appareil ne démarre pas :le hublot n'est pas fermé.• Fermez correctement le hublot.L’appareil n'est pas co
Problème Cause possible/SolutionLes résultats de lavage nesont pas satisfaisants :vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient
Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions LargeurHauteurProfondeur50 cm67 cm55 cmBranch
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Instructions de sécurité 3Description
Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu program-me (minutes)Taux d'hu-midit
1. Placez sur le sol, derrière l'appareil,l'une des cales en polystyrène puis in-clinez l'arrière de l'appareil sur la cale.Veille
Attention Ne placez jamais de calesen carton, en bois ou autre sousl'appareil pour compenser l'irrégularitédu sol.ARRIVÉE D'EAUAvertiss
2. L'autre extrémité du tuyau d'arrivéed'eau, raccordée à l'appareil, peut êtreorientée librement. Ajustez correcte-ment le tuyau
que le diamètre intérieur de la conduite fixesoit plus grand que le diamètre extérieur dutuyau de vidange.650-800 mm40 mmLe tuyau de vidange ne doit p
Vous pouvez les déposer dans des conte-neurs de collecte adaptés pour qu'ils puis-sent être recyclés.CONSEILS ÉCOLOGIQUESPour réaliser des économ
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitsinformationen 26Sicherheitshinweise 27Gerätebe
ALLGEMEINE SICHERHEIT• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät ausund ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.• Nehmen Sie keine tech
Netzkabels an den Kundendienst oder ei-nen Elektriker.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in die Steckdo-se. Stellen Sie sich
GERÄTEVORDERSEITE1 2341Waschmittelschublade2Bedienfeld3Türgriff4Einstellbare Schraubfüße (vorn)electrolux 29
SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé-branchez la fiche de la prise secteur.• Ne modifiez pas les
GERÄTERÜCKSEITE13241Transportsicherungen2Ablaufschlauch3Elektrokabel4ZulaufschlauchWASCHMITTELSCHUBLADE Fach für Pulver- oder flüssige Wasch-mittel, d
TürPorteEndeFinWas chenSchleudernEssorageHandwäscheLavage à la main Koch-/BuntwäscheBlanc/CouleursAusArrêtSchleudern/EssoragePumpenVidangeSpülenRinçag
Geräts wird die verbleibende Zeit durch dieentsprechende Kontrolllampe angezeigt.Die Kontrolllampe Waschen/Lavageleuchtet, wenn sich das Gerät in derW
Füllen Sie bei Bedarf Pflegemittel in die klei-nere, mit markierte Kammer ein (dieMarkierung „MAX“ in der Schublade darfnicht überschritten werden).
Bei Auswahl einer unzulässigen Optionblinkt die entsprechende Kontrolllampe ca.2 Sekunden lang. Näheres zur Kombinier-barkeit der Optionen mit den Was
den Programmwahlschalter auf "Aus/Ar-rêt" drehen. Nach einigen Minuten kann dieTür geöffnet werden.(Achten Sie auf Wasserstand und Tem-perat
Die folgenden Gewichtsangaben sind le-diglich Richtwerte:Bademantel 1.200 gBettbezug 700 gArbeitshemd 600 gBettlaken, Herrenschlafanzug 500 gTischtuch
Programm/Tempe-raturWäscheart OptionenProgrammbeschrei-bungKOCH-/BUNTWÄ-SCHE ECOBLANC/COULEURSECO2)60 °C und 40 °CEnergiesparpro-gramm für Koch-/Buntw
Programm/Tempe-raturWäscheart OptionenProgrammbeschrei-bungMINI 3030°Für leicht verschmutzteWäsche sowie für kurzaufzufrischende Wä-sche.DREHZAHLREDUZ
REINIGUNG UND PFLEGEWichtig! Vor Reinigungs- undWartungsarbeiten immer das Gerät vomStromnetz trennen.ENTKALKENLeitungswasser enthält in der Regel Kal
rant est accessible une fois l'appareil in-stallé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentationpour débrancher l'appareil. Tirez toujou
Schubladenaufnahme. Stellen Sie sicher,dass alle Waschmittelreste an der Ober-und Unterseite in den Rillen entfernt sind.Setzen Sie die Schublade wied
Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDas Gerät startet nicht:Die Tür wurde nicht geschlossen.• Drücken Sie die Tür fest zu.Der Stecker ist nicht richtig in
Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDie Tür lässt sich nicht öff-nen:Das Programm läuft noch.• Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab.Die Tür wurde noc
TECHNISCHE DATENAbmessungen BreiteHöheTiefe50 cm67 cm55 cmElektrischer AnschlussSpannung - Gesamtleistung -SicherungDie elektrischen Anschlusswerte be
MONTAGEANHEBEN DES GERÄTESGehen Sie beim Anheben des Gerätes mitVorsicht vor. Ungeeignete Anhebemetho-den können Verletzungen und Schäden amGerät veru
3. Entfernen Sie mit einem passendenSchraubenschlüssel die drei Schraubenmit den Beilagscheiben an der Rücksei-te des Gerätes.4. Stecken Sie die drei
1. Schließen Sie den Zulaufschlauch an ei-nen Wasserhahn mit einem 3/4"-Au-ßengewinde an. Verwenden Sie stetsden mit dem Gerät geliefertenSchlauc
Das Ende des Schlauchs wird mit dermit dem Gerät mitgelieferten Plastik-schlauchführung über die Becken-kante gehängt.Achten Sie in diesem Fall darauf
Sie dabei auch die anderen Elektrogeräte,die Sie verwenden.Das Gerät an eine geerdeteSteckdose anschließen.Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung f
electrolux 49
FACE AVANT DE L'APPAREIL1 2341Boîte à produits2Bandeau de commande3Poignée d'ouverture du hublot4Pieds réglables (avant)electrolux 5
50 electrolux
electrolux 51
www.electrolux.com/shop 192979010-A-312012
FACE ARRIÈRE DE L’APPAREIL13241Dispositifs de sécurité pour letransport2Tuyau de vidange3Câble d'alimentation4Tuyau d'alimentationBOÎTE À PR
TürPorteEndeFinWas chenSchleudernEssorageHandwäscheLavage à la main Koch-/BuntwäscheBlanc/CouleursAusArrêtSchleudern/EssoragePumpenVidangeSpülenRinçag
la durée restante est indiquée par le voyantcorrespondant.Le voyant Waschen/Lavage s'allume lors-que l'appareil est en phase de lavage. Sil&
SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMMESOUHAITÉ À L'AIDE DU SÉLECTEURDE PROGRAMMES (9).Tournez le sélecteur sur le programme sou-haité. Le sélecteur de program
Commentaires sur ces manuels