WaschautomatBenutzerinformation EWF 1688105 176 236-01-110105-03d
10Vor der ersten InbetriebnahmeDas erste Einschalten - Sprache einstellenAb Werk ist die Displayanzeige standardmäßig Deutsch eingestellt.3 Wichtig! F
11Uhrzeit einstellenDamit Uhrzeit und Programmende korrekt angezeigt werden, bitte die An-zeige im Display überprüfen und gegebenenfalls die aktuelle
12Waschgang durchführenEinfülltür öffnen/Wäsche einfüllen1. Einfülltür öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen.2. Wäsche auseinanderfalten und locker e
13Waschpulver/Tabs für die Hauptwäsche Wenn Sie Wasserenthärter benutzen und das rechte Fach für Vorwaschmit-tel benötigen, den Wasserenthärter auf da
14Temperatur ändern Taste TEMPERATUR so oft drü-cken, bis die gewünschte Tempe-ratur angezeigt wird.Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp oder Nachtpro-g
153 Es werden immer nur die Zusatzfunktionen im Display angezeigt, die mit dem vorher gewählten Programm kombinierbar sind. Extra Spülen, Vorwäsche, F
16 2. Taste ÄNDERN drücken. Ein schwarzer Balken erscheint un-ter dem Symbol. Die Anzeige wechselt von AUS nach EIN. Die Zusatzfunktion ist eingestell
17 2. Taste ÄNDERN drücken. Unter dem Symbol STARTZEIT-VORWAHL erscheint ein schwarzer Balken, im Display wird „Start in 30 min“ angezeigt. Taste ÄND
18Programm unterbrechen/Wäsche nachlegen Programm unterbrechen• Mit der Taste START/PAUSE kann das Programm jederzeit unterbrochen und durch erneuten
19EinstellungenEinstellungen sind Sonderfunktionen, die unabhängig vom jeweiligen Waschprogramm dauerhaft gespeichert bleiben - auch nach dem Ausschal
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen au
20Memory ändern1. Neue Programmkombination nach Wunsch zusammenstellen (Beispiel siehe „Memory einstellen“, Schritte 1 bis 4).2. Taste ZUSATZFUNKTION
21Sprache1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen und Taste ZUSATZFUNKTION so oft drücken, bis Symbol EINSTELLUNGEN blinkt. 2. Taste ÄNDERN dr
22Kontrast und Helligkeit1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen und Taste ZUSATZFUNKTION so oft drücken, bis Symbol EINSTELLUNGEN blinkt. 2.
23KindersicherungBei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen werden.Kindersicherung einstellen: Drehknopf (an der Inn
24Reinigen und PflegenAchtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes benutzen. Bedienblende und Gehäuse m
25Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenFalls während des Betriebs eine der folgenden Anzeigen im Display er-scheint: – „Kein Wasserzulauf/Zu
26Waschautomat vibriert wäh-rend des Betriebs oder steht unruhig.Transportsicherung nicht entfernt.Transportsicherung entfernen.Schraubfüße nicht korr
27Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWäsche ist vergraut und in der Trommel lagert sich Kalk ab• Das Waschmittel wurde zu gering dosiert.• E
28Notentleerung durchführen1 Warnung! Waschautomat vor Notentleerung ausschalten und den Netzste-cker aus der Steckdose ziehen!Warnung! Die Waschlauge
29LaugenpumpeDie Laugenpumpe ist wartungsfrei. Das Öffnen des Pumpendeckels ist nur im Störungsfall erforderlich, wenn kein Wasser mehr abgepumpt wird
3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Technische Daten5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05.
31Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein be-sch
32Aufstellung des GerätesGerät transportieren1 Warnung! Der Waschautomat hat ein hohes Gewicht. Verletzungsgefahr! Vorsicht beim Anheben.• Das Gerät n
333 Spezialschlüssel A und Verschluss-kappen B (2 Stück) und C (1 Stück) liegen dem Gerät bei. 3. Schraube D inkl. Druckfeder mit Spezi-alschlüssel A
34Wenn das Gerät auf einem Sockel stehen soll: Damit das Gerät sicher auf dem Sockel steht, müssen Standbleche*) montiert werden, in die das Gerät ei
35Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist im Be
36WasserzulaufMitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge. Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, sind ausschließlich Original-schläuche zu
37WasserablaufDer Höhenunterschied zwischen Standfläche und Wasserabfluss darf höchstens 1 Meter betragen.Zur Verlängerung dürfen nur Originalschläuch
38Unterbau unter Küchen-ArbeitsplattenAchtung: Der Wasserhahn und der Netzstecker müssen auch nach Aufstellung des Gerätes zugänglich bleiben.Ist das
39Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher1 Warnung! Bei Unterbau in Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher muss die Geräte-Arbeitsplatte zum Schutz v
4Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Reinigen und Pflegen . . . . . . . . .
40Garantiebedingungen/KundendienststellenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehm
41ÖsterreichSehr geehrte Kunden!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies
42ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q
43ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die K
5Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.• Bei Geräteanlieferung in Wintermon
6• Bei Betriebspausen das Gerät vom Stromnetz trennen und Wasserhahn schließen.• Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker
7Gerätebeschreibung Bedienblende Anzeigen im Display WaschmittelschubladeSchraubfüße (höhenverstellbar)Sockelklappe/LaugenpumpeTypsch ild(hinter Einf
8Programmübersicht Programmmax. Füllmenge1)(Trockenwäsche) 1) Ein 10-Liter-Eimer fasst etwa 2,5 kg Trockenwäsche (Baumwolle)Zusatzfunktionen Schleuder
9Anwendung/EigenschaftenPflege-symbole1)1) Die Zahlen in den Pflegesymbolen geben Maximaltemperaturen an.Programm für normal bis stark verschmutzte Ko
Commentaires sur ces manuels