Electrolux EWF1698HEW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Electrolux EWF1698HEW. Electrolux EWF1698HEW Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWF 1698 HEW
................................................ .............................................
NL WASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 25
SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 50
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - EWF 1698 HEW

EWF 1698 HEW... ...NL WASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2DE WASCHM

Page 2 - KLANTENSERVICE

Program-ma’sLa-ding(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterver-bruik (liter)Gemiddel-de pro-gramma-duur (minu-ten)Resterendvocht(%)1)Wol 30 °C 2 0.35 57 58 30S

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

matig om kreukvorming van het was-goed te voorkomen.• De deur blijft vergrendeld. U moet hetwater afvoeren om de deur te kunnenopenen.• Op het display

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

mogelijk worden die het energieverbruikverlagen.• Als u de wastemperatuur verlaagt, ko-men er meer Eco Info-streepjes.• Als u meer kleding toevoegt, k

Page 5 - 2.4 Verwijdering

Als er na een aantal seconden geen taal isingesteld, gebruikt het apparaat de stan-daardtaal. Tot u een taal heeft ingesteld,blijft het display u vrag

Page 6 - 4. BEDIENINGSPANEEL

Vloeibaar wasmiddel of poeder1.A2.3.B4.• Positie A voor poederwasmiddel (fabrieksinstelling).• Positie B voor vloeibaar wasmiddel.Wanneer u vloeibaar

Page 7 - 5. PROGRAMMA’S

• Het indicatielampje stopt met knip-peren en blijft branden.• Het display verandert tijdens het was-programma.• Het programma start, de deur is ver

Page 8

•In het scherm gaat het symbool aan.• Het indicatielampje gaat uit.•Het deurvergrendelingssymbool gaat uit.• Haal het wasgoed uit het apparaat.Zorg e

Page 9 - 6. VERBRUIKSWAARDEN

• Een zeer kleine lading kan problemenveroorzaken bij de centrifugefase. Alsdit gebeurt, kunt u de artikelen hand-matig verdelen in de trommel en dece

Page 10 - 7. OPTIES

11.3 OnderhoudswasbeurtBij programma's met lage temperaturen ishet mogelijk dat er wat wasmiddel achter-blijft in de trommel. Voer regelmatig een

Page 11 - Aanduiding

1.122.3. 4.125.126.7. 8.12NEDERLANDS 19

Page 12 - 8. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS

Page 13 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

9.12 11.7 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen1. 2.3. 4.45°20°11.8 NoodafvoerHet apparaat kan geen water afvoerendoor een storing

Page 14 - 9.5 Een programma starten

0° C, dan dient u het resterende water uitde afvoerslang en de afvoerpomp te ver-wijderen.1.Trek de stekker uit het stopcontact.2.Draai de waterkraan

Page 15 - NEDERLANDS 15

Probleem Mogelijke oplossing Controleer of er geen knikken of bochten in de watertoe-voerslang aanwezig zijn. Zorg ervoor dat de positie van de wate

Page 16 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oplossingHet apparaat vult zichmet water en pomptdit direct weg.Zorg dat de afvoerslang zich op de juiste hoogte bevindt.De slang k

Page 17 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie

Page 18 - 11.6 Het afvoerfilter

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. SICHERHEITSHINWEISE . .

Page 19 - NEDERLANDS 19

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-nimmt keine Veran

Page 20 - 11.9 Voorzorgsmaatregelen bij

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 9 kg(siehe Kapitel „Programmtabelle“).2. SICHERH

Page 21 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• Achten Sie darauf, dass beim erstenGebrauch des Geräts keine Undichthei-ten vorhanden sind.2.2 GebrauchWARNUNG!Verletzungs- Stromschlag-,Brand-, Ver

Page 22

3.1 KindersicherungBei eingeschalteter Kindersicherung lässtsich die Tür nicht schließen, damit Kinderoder Haustiere nicht in der Trommel ein-geschlos

Page 23 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel

Page 24 - 14. MILIEUBESCHERMING

4.1 DisplayABCDEFGHIJA)Temperaturbereich: : Temperaturanzeige. / : Kaltwasseranzeigen.B) : Anzeige „Eco Info“.C) : Anzeige „Time Manager“.D)Zeitbere

Page 25 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

ProgrammTemperaturbereichBeladung und VerschmutzungsgradMaximale Beladung, maximale Schleuder-drehzahl Baumwolle ECO (CottonsEco)1)60 °C - 40 °CWeiße

Page 26 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

ProgrammTemperaturbereichBeladung und VerschmutzungsgradMaximale Beladung, maximale Schleuder-drehzahlJeans60 °C - KaltTextilien aus Jeansstoff und Je

Page 27 - SICHERHEITSHINWEISE

6. VERBRAUCHSWERTEDie in dieser Tabelle angegebenen Werte sind Richtwerte. Folgende Faktorenkönnen diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, di

Page 28 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

7. OPTIONEN7.1 Temperatur Wählen Sie diese Option zum Ändern derStandardtemperatur.Anzeige = Kaltwasser.Im Display wird die eingestellte Tempera-tur

Page 29 - 4. BEDIENFELD

7.7 Time Manager Wenn Sie ein Waschprogramm einstellen,wird im Display die Standarddauer ange-zeigt.Drücken Sie oder , um die Pro-grammdauer zu ver

Page 30 - 5. PROGRAMME

Die Option „Dauerhaft“ muss ein-geschaltet sein, damit sie vomGerät ausgeführt wird.Die Zeitvorwahl wird nicht gespei-chert.7.9 Kindersicherung Diese

Page 31 - DEUTSCH 31

9. TÄGLICHER GEBRAUCH9.1 Einfüllen der Wäsche1.Öffnen Sie die Gerätetür.2.Geben Sie jedes Wäschestück einzelnin die Trommel. Schütteln Sie jedesWäsche

Page 32

Flüssigwaschmittel oder Waschpulver1.A2.3.B4.• Position A für Waschpulver (Werkseinstellung).• Position B für Flüssigwaschmittel.Bei Verwendung von Fl

Page 33 - 6. VERBRAUCHSWERTE

9.5 Starten eines Programmsohne ZeitvorwahlBerühren Sie „ “:• Die Anzeige „ “ hört auf zu blinkenund leuchtet dauerhaft auf.• Die im Display angeze

Page 34 - 7. OPTIONEN

• Respecteer het maximale laadvermogen van 8 kg(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 Montage• Verwijder alle verpakk

Page 35 - 7.8 Bevorzugte Programme

9.10 Am Programmende• Das Gerät stoppt automatisch.• Falls Signaltöne aktiviert sind, ertönt einSignalton.•Im Display erscheint „ “.• Die Anzeige „

Page 36 - 8.1 Einstellen der Sprache

• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Ent-fernen Sie die Haken, oder stecken Siedie Gardinen in einen Beutel oder Kopf-kissenbezug.• Nicht im Gerät was

Page 37 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

11.2 EntkalkenWenn die Wasserhärte Ihres Leitungswas-sers hoch oder mittel ist, empfehlen wirdie Verwendung eines Enthärters fürWaschmaschinen.Überprü

Page 38 - 9.3 Einschalten des Geräts

3. 4.11.6 Reinigen des AblauffiltersWARNUNG!Reinigen Sie den Ablauffilter nicht,wenn das Wasser im Gerät heißist.1.122.3. 4.12DEUTSCH 43

Page 39 - DEUTSCH 39

5.126.7. 8.129.12 44www.electrolux.com

Page 40 - 10. TIPPS UND HINWEISE

11.7 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters1. 2.3. 4.45°20°11.8 NotentleerungDas Gerät kann aufgrund einer Funktions-störung das Wasser nicht

Page 41 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

12. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder stoppt wäh-rend des Betriebs.Versuchen Sie zunächst selbst eine Lö-sung für das Problem zu finden (siehe T

Page 42 - 11.4 Türdichtung

Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nichtgeknickt oder zu stark gekrümmt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Ab

Page 43 - DEUTSCH 43

Problem Mögliche AbhilfeDie Waschergebnissesind nicht zufrieden-stellend.Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sieein anderes Waschmittel. E

Page 44

14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 45 - 11.9 Frostschutzmaßnahmen

• Plaats geen ontvlambare producten ofitems die vochtig zijn door ontvlambareproducten in, bij of op het apparaat.• Raak het glas van de deur niet aan

Page 46 - 12. FEHLERSUCHE

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. SÄKERHETSFÖRESKRIF

Page 47 - DEUTSCH 47

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig för p

Page 48 - 13. TECHNISCHE DATEN

2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER2.1 Installation• Ta bort förpackningen och transport-bultarna.• Spara transportbultarna. När du flyttarprodukten igen måste

Page 49 - 14. UMWELTTIPPS

2.3 Skötsel och rengöringVARNINGRisk för personskador och skadorpå produkten föreligger.• Stäng av produkten och koppla bortden från eluttaget före un

Page 50 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4. KONTROLLPANELTimeManagerMyFavouriteAutoODépart/PauseDépartdiéréRepassageFacileRinçagePlusPrélavageTempératureEssorageAutresCouetteVapeurLavagemai

Page 51 - 1.2 Allmän säkerhet

Luckan kan öppnas när indikatornsläcks.J)Centrifugeringsområdet:– : Indikator för centrifugering-shastighet.– : Indikator för ingen centrifu-gering.–

Page 52 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

ProgramTemperaturområdeTyp av tvätt och smutsMaximal tvättmängd, maximal centrifuge-ringshastighetÖvrigt (Others)Tryck flera gånger på denna touch-kon

Page 53 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

ProgramSköljning Centrifug/Töm-ning 1) 1) Endast torkfasen är tillgänglig.6. FÖRBRUKNINGSVÄRDENUppgifterna i tabellen är ung

Page 54 - 4. KONTROLLPANEL

7. TILLVALSFUNKTIONER7.1 Temperatur Ställ in den här funktionen för att ändraden inställda temperaturen.Indikator = kallt vatten.Displayen visar den

Page 55 - 5. PROGRAM

IndikatorEko 2) 2) 3) 2) 2)1) Kortast: för att fräscha upp tvätten.2) Förinställd programtid.3) Längsta: Ener

Page 56

3.1 KinderslotAls u deze beveiliging activeert, kunt u dedeur niet sluiten. Dit voorkomt dat u kin-deren of huisdieren in de trommel opsluit.Voor het

Page 57 - 6. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

7.11 LjudsignalerLjudsignalen låter när:• När programmet är klart.• När ett fel har uppstått på produkten.Avaktivera/aktivera ljudsignalerna ge-nom at

Page 58 - Indikator

9.2 Använda tvättmedel och andra medel• Mät upp tvätt- och sköljmedel.• Stäng tvättmedelslådan försiktigt.Tvättmedelsfack för förtvättsfasen.Tvättmede

Page 59

• Position A för pulvertvättmedel (fabriksinställning).• Position B för flytande tvättmedel.När du använder flytande tvättmedel:– Använd inte geléakti

Page 60 - 9. DAGLIG ANVÄNDNING

9.9 Öppning av luckanLuckan är låst medan ett program ellerfördröjd start pågår och visas på dis-playen.FÖRSIKTIGHETOm temperaturen och nivån påvattn

Page 61 - SVENSKA 61

• Vissa färgade plagg kan missfärgas iförsta tvätten. Vi rekommenderar att dutvättar dem separat de första gångerna.• Stäng örngott, blixtlås, hakar o

Page 62

11.2 AvkalkningOm vattenhårdheten där du bor är hög el-ler medelhög rekommenderar vi att du an-vänder en vattenavhärdare för tvättmaski-ner.Undersök t

Page 63 - 10. RÅD OCH TIPS

11.6 Rengöring avtömningsfiltretVARNINGRengör inte nålfällan om vattnet iprodukten är hett.1.122.3. 4.125.126.66www.electrolux.com

Page 64 - 11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

7. 8.129.12 11.7 Rengöring av tilloppsslangen och ventilfiltret1. 2.SVENSKA 67

Page 65 - 11.4 Lucktätning

3. 4.45°20°11.8 NödtömningProdukten kan inte tömma ut vattnet pågrund av ett fel.Om detta händer, gå igenom stegen (1) till(9) i "Rengöring av nå

Page 66 - 11.6 Rengöring av

Problem Möjlig lösningProgrammet startarinte.Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget. Se till att produktens lucka är stängd. Kontr

Page 67 - SVENSKA 67

4.1 DisplayABCDEFGHIJA)Het temperatuurgedeelte: : Temperatuuraanduiding. / : Aanduiding koud water.B) : Eco Info-aanduiding.C) : Time Manager-aandui

Page 68 - 12. FELSÖKNING

Problem Möjlig lösning Kontrollera att du använder rätt tvättmedel och rättmängd tvättmedel.Du kan inte öppnaluckan på produkten.Kontrollera att tvät

Page 69 - SVENSKA 69

Max. tvättmängd Bomull 9 kgCentrifugeringshastighet Max 1600 varv/minut1) Produkten fungerar korrekt om vattentrycket inte är lägre än 0,05 MPa (0,5 b

Page 70 - 13. TEKNISK INFORMATION

www.electrolux.com/shop132920920-A-302012

Page 71 - 14. MILJÖSKYDD

Programma-TemperatuurbereikType lading en vervuilingMaximale lading, maximale centrifugering Synthetics (Synthetics)60° C - KoudSynthetische of gemeng

Page 72 - 132920920-A-302012

katoenprogramma”. Dit zijn de meest efficiënte programma's qua elektriciteits- enwaterverbruik bij het wassen van normaal vervuild katoenen wasgo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire