EOC6631FORNO A VAPORHORNO DE VAPORPTESMANUAL DE INSTRUÇÕES 2MANUAL DE INSTRUCCIONES 41
Função do forno AplicaçãoPirólise Para activar a limpeza pirolítica automática do forno.Esta função queima a sujidade residual no forno. Oforno aquece
5.7 Indicador de aquecimentoSe activar uma função do forno, as barrasdo visor acendem uma a uma. Asbarras indicam o aumento ou a diminuiçãoda temper
4. Pressione o conector repetidamentepara esvaziar o depósito de água. O depósito pode teralguma água se o visorapresentar o símbolo .Aguarde até que
Se premir quando estiver adefinir as horas para a funçãoDURAÇÃO , o aparelhoentra na definição da funçãoFIM .6.3 Regular o CONTA-MINUTOS1. Prima
cavidade.Certifique-se de que a sonda térmicafica introduzida na carne e ligada natomada durante a cozedura.Quando utilizar a sonda térmica pelaprimei
CUIDADO!Não lave as calhastelescópicas na máquina delavar loiça. Não lubrifique ascalhas telescópicas.1. Retire as calhas telescópicas direita eesquer
Injector para cozedura com vapordirecto (D)Grelha de aço (E)• Não coloque a assadeira dietéticasobre superfícies quentes ou molhadasse estiver quente.
Certifique-se de que o tubo do injectornão fica pressionado e não permita queele toque na resistência da parte superiordo forno.4. Regule o forno para
8. FUNÇÕES ADICIONAIS8.1 Utilizar o Bloqueio paraCriançasO Bloqueio para Crianças impede aoperação acidental do aparelho.Se a função Pirólise estiver
8.5 Ventoinha de arrefecimentoQuando o aparelho é colocado emfuncionamento, a ventoinha dearrefecimento é activada automaticamentepara manter as super
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
aparelho, procure as melhores regulações(grau de cozedura, tempo de cozedura,etc.) para os seus recipientes e para assuas receitas e quantidades.9.5 T
Alimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode
Alimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode
Alimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode
Alimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode
Alimento Quantidade Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate-leiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoEspetadas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4Peito defrango4
Alimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraMão de vitela 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ou 2BorregoAlimento Quantidade(kg)T
Alimento Quanti-dade (g)Tempo dedesconge-lação (min.)Tempo extra dedescongelação(min.)ComentáriosCarne 500 90 - 120 20 - 30 Vire a meio do tempo.Truta
9.10 Ar quente + VaporBolos e pastéisAlimento Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posiçãode prate-leiraComentáriosBolo de maçã1)160 60 - 80 2 Em forma de bolo
Alimento Quantidade(g)Temper-atura(°C)Tempo(min.)Posiçãode prate-leiraComentáriosVitela 1000 180 90 - 110 2 Numa prateleiraem grelhaCarne assada -mal
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraEspargos, verdes 130 35 - 45 2Courgette, às rode-las130 20 - 25 2Cenouras 130 35 - 40 2Fu
9.12 Tabela da sonda térmicaAlimento Temperatura de núcleo doalimento (°C)Vitela assada 75 - 80Mão de vitela 85 - 90Carne assada, mal passada 45 - 50C
2. Puxe a parte de trás do apoio paraprateleiras para fora da parede laterale retire-o.12Instale os apoios para prateleiras nasequência inversa.Os sup
activação e cada desactivação doaparelho.O aviso de limpeza apaga-se:• Após a conclusão dafunção Pirólise.• Se premir e aomesmo tempo enquantoPYR
3. Active o forno e seleccione a funçãoAr forçado + Vapor. Defina atemperatura entre 130 e 230 °C.Desactive-o após 10 minutos.Deixe-o arrefecer e pros
6. Rode os dois fixadores 90° e remova-os dos respectivos alojamentos.90°7. Comece por levantar os painel devidro com cuidado e depois retire-os,um a
CUIDADO!Segure sempre a lâmpada dehalogéneo com um pano paraevitar que resíduos de gorduraqueimem na lâmpada.1. Desactive o aparelho.2. Retire os fusí
Problema Causa possível SoluçãoEsvaziar o depósito deágua demora mais de trêsminutos ou há fuga de águana abertura da entrada devapor.Existem depósito
Problema Causa possível SoluçãoO aparelho activa-se masnão aquece. A ventoinhanão funciona. O visor apre-senta "Demo".O modo Demo está activ
12.1 Encastre600min. 56020min. 550573594589558548205min. 55020590min. 56057359458955854820512.2 Fixação do aparelho nummóvelAB12.3 Instalação eléctric
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes desubstituir a lâmpada, para evi
símbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem local oucontacte as suas autoridades municipais.
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara
• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe ni en el cable de red. Si esnecesa
frutas podrían ocasionar manchaspermanentes.• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. No debeutilizarse para otros fines, por ejemplo,c
• Las superficies antiadherentes derecipientes, sartenes, bandejas,utensilios, etc., pueden dañarse por lasaltas temperaturas de la limpiezapirolítica
Para parrillas y bandejas.4. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Limpieza inicialRetire todos los accesorios y c
5.2 Encendido y apagado delaparatoDepende del modelo que elaparato tenga símbolos,indicadores o luces demandos:• El indicador se enciendecuando el hor
Función del horno AplicaciónTurbo + Vapor Para cocinar platos al vapor.Pirólisis Para activar la autolimpieza pirolítica del horno. Estafunción quema
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que a informaçãosobre a ligação eléctrica existente naplaca de características está emconf
Tecla Función DescripciónAJUSTE Para comprobar la temperatura del hor-no o de la sonda térmica (si procede).Utilícelo únicamente cuando esté en usouna
1. Prepare el tubo de desagüe (C),incluido en el embalaje junto con elmanual de instrucciones. Coloque elconector (B) en uno de los extremosdel tubo d
6.2 Ajuste de la DURACIÓN oFIN1. Pulse repetidamente hasta que lapantalla muestre o . o parpadea en la pantalla.2. Pulse o para ajustar los
• La temperatura del horno. Consulte latabla de asados.• La temperatura interior. Consulte latabla de la sonda térmica.PRECAUCIÓN!Utilice únicamente l
2. Use el mando del termostato paracambiar la temperatura.7.2 Carriles telescópicosGuarde las instrucciones deinstalación de los carrilestelescópicos
“C” es el tubo del inyector para la cocciónal vapor y “D” el inyector para cocinar convapor directo.Tubo del inyector (C)Inyector para cocción con vap
C2. Coloque la bandeja dietética en lasegunda posición desde abajo.3. Coloque el otro extremo del tubo delinyector en la entrada de vapor.Asegúrese de
Para obtener más información sobre lacocción al vapor, consulte las tablas decocción para cocinar al vapor en elcapítulo "Consejos".8. FUNCI
Temperatura (°C) Hora de desco-nexión (h)120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - máximo 3Después de un apagado automático,pulse cualquier tecla para utilizar
• Antes de trinchar la carne, déjelareposar unos 15 minutos, comomínimo, para que retenga los jugos.• Para evitar que se forme mucho humoen el horno,
– Não coloque pratos ou alimentoshúmidos no aparelho após acabarde cozinhar.– Tenha cuidado quando remover ouinstalar os acessórios.• A eventual desco
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPastel
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaBollos
FlanesAlimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rilla
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPavo 1
Alimento Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraBrochetas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4Pechugade pollo4
Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaCodillo de ter-nera1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2CorderoAlimento Cantidad
9.8 DescongelarAlimento Cantidad(gramos)Tiempo dedesconge-lación (min)Tiempo de de-scongelaciónposterior (min-utos)SugerenciasPollo 1000 100 - 140 20
FrutaAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesCiruelas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Albaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 /
Alimento Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la par-rillaSugerenciasLasaña 170 - 180 40 - 50 2 En un moldePatatas gratina-das160 - 170 50 - 60 1 (2
VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaBrécol, ramitos 130 20 - 25 2Berenjenas 130 15 - 20 2Coliflor, ramitos 130 25 - 3
para uma área bem ventilada,afastando-os do aparelho durantee após a limpeza por pirólise e aprimeira utilização com atemperatura máxima.• Os animais
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPatatas asadas, engajos130 35 - 45 2Polenta 130 40 - 45 29.12 Tabla de la sonda térmicaAl
10.2 Aparatos de aceroinoxidable o aluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponjahúmeda. Séquela con un pañosuave. No utilice productosa
Puede utilizar la función Fin pararetrasar el inicio del proceso delimpieza.Durante la pirólisis, la bombilla delhorno permanece apagada.5. Cuando el
TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (Organización Mundialde la Salud)Depósito decalcioDureza del agua Clasificacióndel aguaDescalcifique
3. Cierre la puerta del horno a la mitadhasta la primera posición de apertura.A continuación, tire de la puerta haciaadelante para desencajarla.4. Col
panel de cristal (B) de las caras impresasno esté áspera cuando la toque.A B CAsegúrese de que coloca el panel decristal central en los soportes corre
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El bloqueo de seguridadpara niños está activado.Consulte "Uso del bloqueode seguridad para n
Problema Posible causa SoluciónEn la pantalla aparece"F102".• No ha cerrado comple-tamente la puerta.• El cierre de la puerta es-tá averiado
retire la placa de características de lacavidad del aparato.Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...
Potencia total (W) Sección del ca-ble (mm²)máximo 1380 3 x 0,75máximo 2300 3 x 1Potencia total (W) Sección del ca-ble (mm²)máximo 3680 3 x 1,5El cable
Para bolos e biscoitos.• Tabuleiro para grelhar/assarPara cozer e assar ou como tabuleiropara recolher gordura.• Sonda térmicaPara medir o grau de coz
www.electrolux.com/shop867304162-A-062014
5.2 Activar e desactivar oaparelhoOs botões, símbolos,indicadores e luzes do seuaparelho dependem domodelo:• O indicador acende quandoo forno está a a
Commentaires sur ces manuels