Οδηγίες Χρήσηςinstrukcja obsługimanual de instruçõesnávod na používaniebruksanvisningnotice d'utilisationΟριζόντιος καταψύκτηςZamrażarka skrzynio
Maksymalną ilość żywności, jaką można zamrozićw ciągu 24 godzin podano na tabliczce znamio-nowej 6)Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym czasiedo z
Klasaklima-tycznaTemperatura otoczeniaSN +10°C do + 32°CN +16°C do + 32°CST +16°C do + 38°CT +16°C do + 43°CWymagania dotyczące wentylacji1. Umieścić
Este Manual do Utilizador Rápido contém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e é simplesde utilizar. A Electrolux pretende diminuir o cons
• Não retire nem toque nos itens do comparti-mento do congelador se estiver com as mãosmolhadas, pois pode causar abrasões na peleou queimaduras de ge
FuncionamentoLigarIntroduza a ficha na to-mada.Rode o regulador datemperatura para a di-reita.A respectiva lâmpadade controlo acende-se.A luz de alarm
Manutenção e limpezaCuidado Retire a ficha da tomada antes deefectuar qualquer operação de manutenção.Este aparelho contém hidrocarbonetos nasua unid
Preocupações ambientaisO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sapoužíva. Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotre
• Z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani saničoho nedotýkajte, ak máte vlhké/mokré ruky,pretože to môže spôsobiť poranenie kože rukyalebo mrazové
PrevádzkaZapínanieZasuňte zástrčku do zá-suvky elektrickej siete.Otočte regulátor teplotysmerom vpravo.Kontrolka elektrickéhonapájania sa rozsvieti.Ro
Το παρόν σύντομο εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει όλες τις βασικές πληροφορίες για το νέο σαςπροϊόν και είναι εύκολο στη χρήση. Η Electrolux προσπαθεί ν
Ošetrovanie a čisteniePozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebičodpojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chla-diacom agregáte;
Otázky ochrany životného prostrediaSymbol na výrobku alebo na jeho obale,návode na použitie a záručnom liste znamená, žes výrobkom sa nesmie zaobc
Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux harsom målsättning att minska företagets förbrukning
Daglig användning• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor ifrysboxen eftersom de kan explode
Kontrollpanel1 2 341 Larmkontrollampa vid för hög temperatur2 Nätindikator3 Action Freeze - kontrollampa4 Action Freeze - knappoch Återställ larmActio
Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för attskrapa av frost eftersom frysboxen kan skadas.Använd inga mekaniska eller artificiella metoder förat
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so
• Cet appareil est muni de fermetures magnéti-ques. S'il remplace un appareil équipé d'unefermeture à ressort, nous vous conseillons derendr
• N'utilisez pas d'appareils électriques ou agentschimiques pour dégivrer l'appareil. La chaleurexcessive pourrait endommager le revête
Bandeau de commande1 2 341 voyant Alarme haute température2 Voyant3 Voyant Action Freeze4 Touche Action Freezeet Arrêt alarmeFonction Action FreezePou
• Η οποιαδήποτε αλλαγή των τεχνικών χαρακτη‐ριστικών ή τροποποίηση αυτού του προϊόντοςείναι επικίνδυνη. Εάν το καλώδιο υποστείοποιαδήποτε ζημιά, μπορε
6. Réglez le thermostat pour obtenir un réglagede froid maximum et faites fonctionner l'appa-reil pendant deux ou trois heures en utilisant cerég
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsique les déchets seront traités dans des conditionsoptimum.Pour obtenir plus de détails sur le
820419649-00-082009www.electrolux.comwww.electrolux.grwww.electrolux.plPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:www.
Σέρβις• Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτούνταιγια το σέρβις της συσκευής θα πρέπει να εκτε‐λούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλλοκατάλληλα κα
Καθημερινή χρήσηΚατάψυξη φρέσκων τροφίμωνΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος γιατην κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και τη μακρο‐χρόνια αποθήκευση κατε
ΕγκατάστασηΤοποθέτησηΗ παρούσα συσκευή μπορεί να εγκατασταθεί σεγκαράζ ή κελάρι, αλλά για βέλτιστη απόδοσηεγκαταστήστε τη συσκευή σε χώρο όπου η θερ‐μ
Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi zawiera wszystkie podstawowe informacje o Państwa nowymurządzeniu i jest łatwa w użyciu. Firma Electrolux pragni
• Zmiany parametrów lub jakiekolwiek modyfika-cje urządzenia stanowią potencjalne zagrożenie.Uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spo-wodować zwarci
• Naprawy tego produktu muszą być wykonywa-ne w autoryzowanym punkcie serwisowym. Na-leży stosować wyłącznie oryginalne części za-mienne.Ochrona środo
Commentaires sur ces manuels