Electrolux EMS20300OX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EMS20300OX. Electrolux EMS20300OX Пайдаланушы нұсқаулығы Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EMS20300
................................................ .............................................
KK МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
RO CUPTOR CU MICROUNDE MANUAL DE UTILIZARE 18
RU МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
33
UK МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ ІНСТРУКЦІЯ 49
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

EMS20300... ...KK МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ2RO

Page 2

Етті, құстың етін, балықты жібіту:• Мұздатылған, оралмаған тағамды ыдыстыңүстіне төңкерілген кішкене табаққақойыңыз, сонда жібіген сөлі ыдысқажиналады

Page 3 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

1) Ешбір күміс, алтын, платина қоспасы жоқ немесе металмен жалатылмаған/безендірілмеген ыдыстар2) Кварц немесе темір бөліктері жоқ немесе темір қосылы

Page 4

6.6 Гриль жасау немесе Араласрежиммен пісіру1. Функция түймешігін басыңыз.2. Қажетті функцияны орнату үшін Параметртетігін бұраңыз.3. Функция түймешіг

Page 5 - ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

7.2 Кешіктіріп бастауҚұрылғыны ең көбі 3 циклға алдын алабағдарламалауға болады.1. Функция түймешігін басыңыз.2. Қуат деңгейін орнату үшін Параметртет

Page 6 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

9. ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР9.1 Микротолқынға қатысты ақыл-кеңесАқаулық ШешіміДайындалған тағамның мөлшерінеқатысты мәліметті таба алмадыңыз.Ұқ

Page 7 - 4. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН

10. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУНазарыңызда болсын!Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.Тазалауға қатысты ескерім:• Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш затқосылған жылы су

Page 8 - 5. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміҚұрылғы ешбір нақтысебепсіз жұмыс істеуінтоқтатты.Ақаулық орын алды. Егер осы жағдай қайталанса,тұтынушыларға қызметкөрсе

Page 9 - 6. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

13. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫМАҒЛҰМАТТАРБелгі салынған материалдарды қайтаөңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орамматериалдарын қайта өңдеуден

Page 10

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Page 11 - 6.5 Пісіру

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Page 12 - 7. АВТОМАТТЫ БАҒДАРЛАМАЛАР

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 8. КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ҚОЛДАНУ

– de către clienţii din hoteluri, moteluri şi alte medii de tip rezi‐denţial;– unităţi de cazare cu micul dejun inclus.• Aparatul devine fierbinte în

Page 14

• Ouăle în coajă sau ouăle fierte tare în coajă nu trebuie încălziteîn aparat deoarece pot exploda, chiar şi după ce încălzirea lamicrounde s-a termin

Page 15 - 11. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpulfuncţionării.• Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.• Nu utilizaţi aparatul drept suprafaţă de lucru

Page 16 - 12. ОРНАТУ

Raft grătarPentru prepararea la grătar a alimentelor şi găti‐tul combinat.4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguran

Page 17 - МАҒЛҰМАТТАР

5. PANOUL DE COMANDĂ489235671 Pictogramă Funcţie Descriere1— Afişaj Afişează setările şi ora curentă.2 Buton Durată decongela‐rePentru a decongela al

Page 18 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Pictogramă Funcţie Descriere9Buton Decongelare înfuncţie de masăPentru a decongela alimentele înfuncție de masa lor.6. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZAREC

Page 19 - ROMÂNA 19

Decongelarea untului, a feliilor de tort şiprăjiturilor:• Nu decongelaţi complet alimentele în aparat.Lăsaţi-le să se decongeleze complet la tem‐perat

Page 20

X adecvat -- nu este adecvat6.3 Tabelul cu nivelurile de putereNivel de putere Procentul aproximativ de putere PutereP100 100 % 800 WP80 80 % 640 WP50

Page 21 - 2.2 Utilizarea

6.7 Dispozitivul de siguranţă pentrucopiiDispozitivul de siguranţă pentru copii împiedicăutilizarea accidentală a aparatului.Pentru a activa sau dezac

Page 22 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Aparatul porneşte automat când ora se‐tată este atinsă.8. UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.8.1 Introducerea se

Page 23 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілгеннұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрысорнатпау мен дұрыс пайдалан

Page 24 - 5. PANOUL DE COMANDĂ

Problemă SoluţieMâncarea s-a uscat prea mult. Setaţi o durată de gătit mai scurtă sau selectaţi oputere mai mică pentru microunde.Alimentele nu sunt î

Page 25 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

11. DEPANAREAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu funcţio‐nează.Aparatul este dezactivat. Activ

Page 26

• Aparatul este conceput doar pentru utilizareape un blat de bucătărie. Trebuie amplasat peo suprafaţă stabilă şi dreaptă.• Puneţi aparatul departe de

Page 27 - 6.5 Gătitul

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. УКАЗАН

Page 28 - 7. PROGRAME AUTOMATE

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 29 - 9. SFATURI UTILE

– в помещениях, служащих кухнями для обслуживающегоперсонала в магазинах, офисах и на других рабочих ме‐стах;– в сельских жилых домах;– для использова

Page 30 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• При появлении дыма выключите прибор или извлеките вил‐ку сетевого шнура из розетки и не открывайте дверцу, чтобыне допустить приток воздуха к источн

Page 31 - 12. INSTALAREA

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара и пораже‐ния электрическим током.• Все электрические подключения должныпроизводиться квалифиц

Page 32 - 12.1 Instalaţia electrică

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ7 561 2 3 41Лампа освещения2Предохранительная блокировочная си‐стема3Дисплей4Панель управления5Крышка отверстия волновода6Гриль7Пов

Page 33 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

4.Поверните ручку выбора настроек дляввода значения минут.5.Чтобы подтвердить выбор, нажмите на .5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ489235671 Символ Описание функци

Page 34

–ферма үйлерінде;– қонақ үй, мотель және басқа тұрғынды жерлердегіпайдаланушылар;– төсек және таңғы ас ұсынатын қонақжайларда.• Жұмыс істеп тұрған құр

Page 35 - РУССКИЙ 35

Символ Описание функции7— Ручка выбора настроекЗадание функции, продолжитель‐ности приготовления или весапродуктов.8Кнопка «Пуск»Включение прибора и

Page 36

• По возможности нарезайте овощи на кусоч‐ки одного размера.• Используйте плоскую, широкую посуду.• Не используйте кухонную посуду из фар‐фора, фаянса

Page 37 - 2.4 Утилизация

Кухонная посуда/материал СВЧ МалыйгрильРазморажи‐ваниеНагрев Пригото‐влениеЖарка в посуде из металла, например,эмалированной посуды, чугуна.-- -- -- X

Page 38 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Для выбора размораживания по весутребуется, чтобы вес продуктов былне менее 100 г и не более 2000 г.Для размораживание продуктов вес‐ом менее 200 поло

Page 39 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Меню ВесA3Рыба250 г350 г450 гA4Мясо250 г350 г450 гA5Макаронные изделия50 г (добавьте 450 мл воды)100 г (добавьте 800 мл воды)A6Картофель200 г400 г600

Page 40 - 6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

8.1 Установка комплекта с вращающимся поддоном1.Разместите роликовую направляющуювокруг поворотной оси.2.Поместите на роликовую направляющуюстеклянный

Page 41 - РУССКИЙ 41

Неисправность РешениеПо окончании времени приготовленияпища перегрета по краям, но все ещене готова в середине.В следующий раз уменьшить уровень мощно

Page 42

11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не работает. П

Page 43 - 7. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ

• Прибор предназначен только для бытовогоприменения и установке на кухонной сто‐лешнице. Его необходимо размещать напрочной и ровной поверхности.• Не

Page 44 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. І

Page 45 - 9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• Баланы тамақтандыратын шөлмектердің және баланыңтағамы салынған қалбырлардың ішіндегісін берер алдындаараластыру немесе шайқау керек және күйіп қалм

Page 46 - 10. УХОД И ОЧИСТКА

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Page 47 - 12. УСТАНОВКА

– в установах, що пропонують напівпансіон.• Під час роботи прилад нагрівається зсередини. Не торкайте‐ся до нагрівальних елементів приладу. Завжди кор

Page 48 - 13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Яйця в шкаралупі або цілі зварені вкруту не можна нагріватив приладі, оскільки вони можуть вибухнути, навіть після тогояк закінчилося мікрохвильове

Page 49 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

2.2 КористуванняПопередження!Існує небезпека травмування, опіків,ураження електричним струмом тавибуху.• Цей прилад призначений для домашньоговикорист

Page 50 - 1.2 Загальні правила безпеки

3.1 ПриладдяПоворотний столикСкляний піддон для приготування їжі і направ‐ляючий ролик.Завжди використовуйте поворотнийстолик під час приготування їжі

Page 51 - Українська 51

5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ489235671 Символ Функція Опис1— ДисплейВідображення налаштувань по‐точного часу.2 Кнопка розморожуван‐ня за часомРозморожування пр

Page 52

Символ Функція Опис8Кнопка запускуУвімкнення приладу або збіль‐шення часу приготування на 60секунд на повній потужності.9Кнопка розморожуван‐ня за в

Page 53 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Розморожування м'яса, птиці, риби:• Покладіть заморожену страву без упаковкина маленьку перевернуту тарілку, розміще‐ну поверх контейнера, куди с

Page 54 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

Матеріал/посуд Мікрохвилі ГрильРозморожу‐ванняНагрі‐ванняГотуван‐няЗапаковані готові страви 3)X X X X1) Без вмісту срібла, золота, платини чи металево

Page 55 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

5. Натисніть кнопку функцій для підтверд‐ження.6. Поверніть перемикач налаштувань, щобвстановити потрібний час.7.Натисніть , щоб підтвердити і увім‐к

Page 56 - 6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

орталығына немесе электршігехабарласыңыз.• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынантартпаңыз. Әрқашан ашасынан тартыпсуырыңыз.2.2 ҚолданылуыНазарыңызда б

Page 57 - Належний посуд і матеріали

Меню ВагаA7Піца200 г400 гA8Суп200 г400 г7.2 Відкладений запускМаксимальна кількість етапів, на яку можназапрограмувати прилад - 3.1. Натисніть кнопку

Page 58 - 6.5 Приготування страв

8.2 Встановлення решітки гриляПоставте решітку гриля на поворотний столик.9. КОРИСНІ ПОРАДИ9.1 Поради щодо користування мікрохвильовою піччюНесправніс

Page 59 - 7. АВТОМАТИЧНІ ПРОГРАМИ

9.6 Комбіноване приготуванняВикористовуйте режим комбінованого приго‐тування, щоб зберегти страву хрусткою.Коли мине половина встановленого часу, пе‐р

Page 60 - 8. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

Проблема Можлива причина РішенняПоворотний столик ви‐дає звук подряпуванняабо шліфування.Під скляний піддон потрапивякийсь об'єкт або бруд.Очисть

Page 61 - 9. КОРИСНІ ПОРАДИ

13. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної

Page 63

66www.electrolux.com

Page 65 - Українська 65

www.electrolux.com/shop892963105-A-242013

Page 66

3.1 Керек-жарақтарыБұрылмалы табақтың жинағыШыны пісіру науасы және айналмалыбағыттағыш.Құрылғыда тағам пісіру үшін үнемібұрылмалы табақ жинағынпайдал

Page 67 - Українська 67

5. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ489235671 Белгіше Функция Сипаттама1— БейнебетПараметрлер мен ағымдықуақытты көрсетеді.2 Уақыт бойынша жібітутүймешігіТағамды уақыт

Page 68

Белгіше Функция Сипаттама8Бастау түймешігіҚұрылғыны іске қосуға немесепісіру уақытын ең үлкен қуаттыпайдаланып, 60 секундқакөбейтуге арналған.9Салма

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire