Electrolux EOC5740BAX Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOC5740BAX. Electrolux EOC5740BAX User Manual [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOC5740BAX
EN Oven User Manual 2
DE Backofen Benutzerinformation 35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - EOC5740BAX

EOC5740BAXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 35

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 Operating the applianceTo operate the appliance you can use:• the manual mode• automatic programmes6.

Page 3 - 1.2 General Safety

Oven function ApplicationGrilling To grill flat food and to toast bread.Fast Grilling To grill flat food in large quantities and to toastbread.Turbo G

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7. CLOCK FUNCTIONS7.1 Clock functions tableClock function ApplicationTIME OF DAY To show or change the time of day. You can changethe time of day only

Page 5 - ENGLISH 5

4. Touch a sensor field or open theoven door to stop the acoustic signal.5. Turn off the appliance.7.5 Setting the TIME DELAYfunction1. Set an oven fu

Page 6 - 2.6 Internal light

8.1 Automatic programmesProgramme number Programme name1 ROAST BEEF2 ROAST PORK3 CHICKEN, WHOLE4 PIZZA5 MUFFINS6 QUICHE LORRAINE7 WHITE BREAD8 POTATO

Page 7 - 4. CONTROL PANEL

Push the shelf between the guide bars ofthe shelf support and make sure that thefeet point down.Deep pan:Push the deep pan between the guidebars of th

Page 8

You can deactivate theappliance when the FunctionLock is on. When youdeactivate the appliance, theFunction Lock deactivates.10.4 Using the settings me

Page 9 - 5. BEFORE FIRST USE

– if you touch a sensor field duringthe night brightness (apart fromON / OFF), the display goes backto the day brightness mode for thenext 10 seconds.

Page 10 - 6. DAILY USE

11.5 Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po

Page 11 - 6.6 Fast heat up function

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionSmallcakes -three lev‐els1)-

Page 12 - 7. CLOCK FUNCTIONS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8. AUTOMATIC PROGRAMMES

Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionWhitebread1)1

Page 14 - 9. USING THE ACCESSORIES

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPork 180 2 180 2 90 - 120 On

Page 15 - 10. ADDITIONAL FUNCTIONS

11.6 GrillingPreheat the empty oven for3 minutes before cooking.Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideF

Page 16 - 10.5 Automatic Switch-off

PorkFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionShoulder, neck,ham joint1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2Chop, spare rib 1 - 1.5 170 -

Page 17 - 11. HINTS AND TIPS

11.8 Moist Fan BakingDuring cooking, open theappliance door only whennecessary.Food Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionPasta gratin 190 - 200 45

Page 18

11.10 DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost‐ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned

Page 19 - ENGLISH 19

VegetablesFood Temperature (°C) Cooking time untilsimmering (min)Continue to cookat 100 °C (min)Carrots1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Cucumbers 160 - 170 5

Page 20

• To clean metal surfaces, use adedicated cleaning agent.• Clean the appliance interior after eachuse. Fat accumulation or other foodremains may resul

Page 21 - ENGLISH 21

The cleaning remindergoes out:• after the end of thepyrolytic cleaning.• when you deactivate it inthe basic settings. Referto "Using the settings

Page 22 - 11.7 Turbo Grilling

7. Put the door on a soft cloth on astable surface.8. Hold the door trim (B) on the topedge of the door at the two sides andpush inwards to release th

Page 23 - ENGLISH 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Page 24 - 11.9 Slow Cooking

2. Remove the fuses from the fuse boxor deactivate the circuit breaker.The back lamp1. Turn the lamp glass covercounterclockwise to remove it.2. Clean

Page 25 - 11.10 Defrost

Problem Possible cause RemedySteam and condensationsettle on the food and inthe cavity of the oven.You left the dish in theoven for too long.Do not le

Page 26 - 12. CARE AND CLEANING

14. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.14.1 Building In365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 56

Page 27 - 12.4 Cleaning reminder

15. ENERGY EFFICIENCY15.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name ElectroluxModel identification EOC5740BAXEnergy

Page 28 - 12.5 Cleaning the oven door

Moist Fan BakingFunction designed to save energy duringcooking. It operates in such a way thatthe temperature in the oven cavity maydiffer from the te

Page 29 - 12.6 Replacing the lamp

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...362. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 30 - 13. TROUBLESHOOTING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 31 - 13.2 Service data

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Page 32 - 14. INSTALLATION

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges

Page 33 - 15. ENERGY EFFICIENCY

2.3 GebrauchWARNUNG!Verletzungs-,Verbrennungs-,Stromschlag- oderExplosionsgefahr.• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.

Page 34 - 16. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched

Page 35 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendienst.• Gehen Sie beim Aushängen der Türvorsichtig vor. Die Tür ist schwer!• Reinigen Sie das Gerät regelmä

Page 36 - Personen

2.7 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Ge

Page 37 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sensor‐feldFunktion Beschreibung1EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.2OPTIONEN Einstellen einer Ofenf

Page 38 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Weitere Anzeigen:Symbol Bezeichnung BeschreibungAutomatikprogramm Auswahl eines Automatikprogramms.Favoriten-Programm Das Programm Favoriten wird ausg

Page 39 - 2.4 Reinigung und Pflege

6. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".6.1 Bedienung des GerätsSie können das Gerät wie folgt bedienen:• Im manuell

Page 40 - 2.6 Backofenbeleuchtung

Ofenfunktion AnwendungÖKO Braten Wenn Sie diese Funktion während des Garvorgangseinschalten, können Sie den Energieverbrauch opti‐mieren. Weitere Info

Page 41 - 4. BEDIENFELD

Zum Einschalten der FunktionSchnellaufheizung berühren und haltenSie länger als drei Sekunden langgedrückt.Wenn Sie die FunktionSchnellaufheizung ei

Page 42 - 4.2 Display

7. Zum Ausschalten des Signaltonsberühren Sie ein Sensorfeld oderöffnen Sie die Backofentür.8. Schalten Sie das Gerät aus.7.4 Einstellen von ENDE1. St

Page 43 - 5.2 Vorheizen

8. AUTOMATIKPROGRAMMEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".9 Automatikprogramme sind gespeichert.Verwenden Sie ein Automatikprogrammode

Page 44 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

4. Berühren Sie , oder warten Siefünf Sekunden, bis die Einstellungenautomatisch übernommen werden.Das Gerät wird eingeschaltet.5. Sie können das Sta

Page 45 - 6.6 Schnellaufheizfunktion

• Do not let mains cables touch orcome near the appliance door,especially when the door is hot.• The shock protection of live andinsulated parts must

Page 46 - 7. UHRFUNKTIONEN

10.2 Verwenden derKindersicherungDie Kindersicherung verhindert einversehentliches Bedienen des Geräts.Während der Pyrolyse ist dieTür verriegelt. Im

Page 47 - DEUTSCH 47

1. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist,halten Sie drei Sekundengedrückt.Das Display zeigt SET1 an, wobei die„1“ blinkt.2. Berühren Sie zum Einstellen

Page 48 - 8. AUTOMATIKPROGRAMME

11.1 Allgemeine Informationen• Das Gerät hat fünf Einschubebenen.Die Einschubebenen werden vomBoden des Backofens aus gezählt.• Das Gerät ist mit eine

Page 49 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneButter‐milch-Kä‐sekuchen170 1 16

Page 50

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbenePlätzchen/Feinge‐bäck - ei‐ne Eb

Page 51 - 11. TIPPS UND HINWEISE

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneEnglischerSandwich‐kuchen àla Vi

Page 52

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneGemüse‐auflauf200 2 175 2 45 - 6

Page 53 - DEUTSCH 53

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneHähnchen 220 2 200 2 70 - 85 Gan

Page 54

Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Sei‐teZweiteSeiteHähn‐chen, 2halbe2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4Spieße 4 - max. 10 - 15

Page 55 - DEUTSCH 55

KalbGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKalbsbraten 1 160 - 180 90 - 120 1 oder 2Kalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 oder 2LammGargu

Page 56 - Backofen 10 Min. vorheizen

appliance has cooled downcompletely after use.2.4 Care and cleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deact

Page 57 - 11.6 Grillstufe 1

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneMoussaka 180 - 200 75 - 90 2Lasagne, frisch 160 - 170 55 - 70 2Cannelloni 170 - 190 65 - 75 2Brotpudding 150 -

Page 58 - 11.7 Heißluftgrillen

11.10 AuftauenGargut Menge(g)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenHähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst ei‐ne umgedrehte

Page 59 - 11.8 Feuchte Heißluft

SteinobstGargut Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Birnen/Quitten/Zwetschgen160 - 170 35 - 45 10 - 15GemüseGar

Page 60 - 11.9 Bio-Garen

12. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".12.1 Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wass

Page 61 - 11.11 Einkochen - Unterhitze

Option Beschrei‐bung1 1:30 bei ger‐inger Versch‐mutzung2 2:00 bei nor‐malerVerschmut‐zung3 2:30 beistarkerVerschmut‐zungSie können den Start desReinig

Page 62 - Ringheizkörper

4. Fassen Sie das Scharnier auf derlinken Seite der Tür an.5. Heben und drehen Sie den Hebel amlinken Scharnier.6. Schließen Sie die Backofentür halbb

Page 63 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

Nach der Reinigung müssen dieGlasscheiben und Backofentür wiedereingebaut werden. Führen Sie die obigenSchritte in umgekehrter Reihenfolgedurch.Achten

Page 64 - 12.5 Reinigen der Backofentür

13.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Der Backofen ist nicht odernicht ordnung

Page 65 - DEUTSCH 65

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt „F102“an.• Sie haben die Tür nichtvollständig geschlos‐sen.• Die Türverriegelung istdefekt.• Schließ

Page 66 - 13. FEHLERSUCHE

14. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".14.1 Montage365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 55020589594114162154857

Page 67 - 13.1 Was tun, wenn

2.7 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains electrical cableclose to the app

Page 68 - 13.2 Servicedaten

15. ENERGIEEFFIZIENZ15.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikation EOC5740BAXEnergieeffizie

Page 69 - 14. MONTAGE

Speisen nutzen möchten. DieRestwärmeanzeige oder Temperaturwerden auf dem Display angezeigt.Garen bei ausgeschalteterBackofenbeleuchtungSchalten Sie d

Page 70 - 15. ENERGIEEFFIZIENZ

www.electrolux.com/shop867339031-B-282017

Page 71 - 16. UMWELTTIPPS

Use the sensor fields to operate the appliance.SensorFieldFunction Description1ON / OFF To activate and deactivate the appliance.2OPTIONS To set an ov

Page 72 - 867339031-B-282017

Other indicators of the display:Symbol Name DescriptionAutomatic programme You can choose an automatic pro‐gramme.My favourite programme The favourite

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire