Electrolux ESL7845RA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL7845RA. Electrolux ESL7845RA Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL7845RA
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2
CS Myčka nádobí Návod k použití 28
SK Umývačka Návod na používanie 52
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - ESL7845RA

ESL7845RAHR Perilica posuđa Upute za uporabu 2CS Myčka nádobí Návod k použití 28SK Umývačka Návod na používanie 52

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Postavke Vrijednosti FunkcijeTon tipke KlikBipIsklj.Postavite zvuk tipki kad supritisnute.Glasnoća zvuka Od razine 1 do razine10.Podešavanje jačine zv

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

4. Koristite i za promjenuvrijednosti postavke.5. Pritisnite za spremanjepostavke.Zaslon se vraća na popis postavki.6. Pritiščite dok se na za

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

7. OPCIJEŽeljene opcije moraju seaktivirati svaki put prijepočetka programa.Nije moguće uključiti iliisključiti opcije dok jeprogram u tijeku.Uključen

Page 5 - 2.7 Odlaganje

Rezultati programa su isti kao i koduobičajenog trajanja programa. Rezultatisušenja mogu se smanjiti.Uključite TimeManager na sljedeći način:Odaberite

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Njemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8

Page 7 - 5. PROGRAMI

8.3 Spremnik sredstva zaispiranjeSredstvo za ispiranje pomaže u sušenjuposuđa bez mrlja i pruga.Sredstvo za ispiranje automatski seispušta tijekom faz

Page 8

OPREZ!Uvjerite se da predmeti nevide iz okvira košare jermogu oštetiti predmete iComfort Lift mehanizam.Comfort Lift mehanizam omogućujepodizanje (na

Page 9 - 6. POSTAVKE

Ako je program primjenjiv na opcijuTimeManager na zaslonu će se prikazatidvije vrijednosti s odgovarajućimtrajanjima programa.• Brzo: odaberite vrijed

Page 10

Završetak programaKad je program završen, TimeBeamprikazuje 0:00 i CLEAN.1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje ili pričekajte dok funkcija

Page 11 - 6.5 AirDry

10.4 Punjenje košara• Uređaj koristite samo za pranjepredmeta sigurnih za pranje u periliciposuđa.• U uređaju ne perite predmete oddrveta, roga, alumi

Page 12 - 7. OPCIJE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 8. PRIJE PRVE UPOTREBE

2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A).4. Operite filtre.5. Provjerite da u ili oko ruba dna nemaostataka hrane ili prlj

Page 14 - Kako puniti spremnik za sol

3. Mlaznicu isperite pod tekućomvodom. Za uklanjanje česticaprljavštine iz rupica upotrijebite alatsa šiljkom, npr. čačkalicu.4. Za postavljanje mlazn

Page 15 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

12. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Nepravilan popravak uređajamože uzrokovati opasnostza sigurnost korisnika. Svepopravke mora provoditikvalificirano o

Page 16 - 9.2 Upotreba deterdženta

Problem Mogući uzrok i rješenjeProgram predugo traje. • Ako je postavljena odgoda početka, poništite po‐stavku odgode ili pričekajte završetak odbroja

Page 17 - HRVATSKI 17

Problem Mogući uzrok i rješenjeNezadovoljavajući rezultatisušenja.• Servisi za postavljanje stola ostavljeni su predugou uređaju.• Nema sredstva za is

Page 18 - 10. SAVJETI

Problem Mogući uzrok i rješenjeNa kraju programa postojeostaci deterdženta uspremniku.• Tableta s deterdžentom se zaglavila u spremniku izato nije pot

Page 19 - 11. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

Potrošnja energije u kWh godišnje (kWh/god), na temelju 280standardnih ciklusa pranja, pri punjenju hladnom vodom i režimuniske potrošnje energije. St

Page 20 - 11.2 Čišćenje gornje mlaznice

reciklažno mjesto ili kontaktirajtenadležnu službu.HRVATSKI 27

Page 21 - 11.4 Čišćenje unutrašnjosti

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 292. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 22 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 23 - HRVATSKI 23

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24

• Hodnota provozního tlaku vody (minimální amaximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa).• Dodržujte maximální počet 13 jídelních souprav.•

Page 25 - 13. PODACI O PROIZVODU

• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel a síťovou zástrčku.Jestliže potřebujete vyměnit přívodníkabel, musí výměnu provést námiautorizované s

Page 26 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Odstraňte dveřní západku, abystezabránili uvěznění dětí a domácíchzvířat ve spotřebiči.3. POPIS SPOTŘEBIČE549 67

Page 27 - HRVATSKI 27

Když je v průběhu sušicífáze zapnuta funkce AirDry,projekce na podlahu nemusíbýt zcela viditelná. Chcete-lizjistit zbývající časprobíhajícího programu

Page 28 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceAutoFlex45°-70° 2)• Vše• Nádobí, příbory,hrnce a pánve• Předmytí• Mytí od 45 °C do70 °C• Oplach

Page 29 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)AutoFlex 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180Intensive 70° 12.5 - 14.

Page 30 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Nastavení Hodnoty PopisJas Stupeň 0 až 9 Slouží k úpravě jasu dis‐pleje.Kontrast Stupeň 0 až 9 Slouží k úpravě kontrastudispleje.Tvrdost vody Stupeň 1

Page 31 - 2.7 Likvidace

6.4 Jak uložit programMyFavouriteVás oblíbený program můžete uložitspolu s použitelnými funkcemi. ProgramMyFavourite nelze uložit spolu s funkcíOdklad

Page 32 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7.1 Seznam funkcíFunkce Hodnoty PopisOdklad Od 1 do 24 hodinVYP (výchozí hodnota)Slouží k odložení spuštěníprogramu.XtraDry ZAPVYP (výchozí hodnota)Sl

Page 33 - 5. PROGRAMY

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMKdyž spotřebič zapnete poprvé, musítenastavit jazyk. Výchozí jazyk jeangličtina.1. Nastavte jazyk.• Potvrďte angličtinu stisknu

Page 34 - 5.1 Údaje o spotřebě

• Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora bitiizmeđu 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13mjesta.• Ak

Page 35 - 6. NASTAVENÍ

Kombinované mycí tabletyobsahující sůl nejsoudostatečně účinné, abyzměkčily tvrdou vodu.8.2 Zásobník na sůlPOZOR!Používejte výhradně hrubousůl určenou

Page 36 - 6.2 Jak změnit nastavení se

1. Otevřete víčko (C).2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokudkapalina nedosáhne hladiny „MAX“.3. Rozlité leštidlo setřete savýmhadříkem, aby se netvoř

Page 37 - 7. FUNKCE

Jakmile je koš odjištěný, zatlačte košsměrem dolů. Mechanismus se vrátído výchozí polohy na spodní úroveň.Existují dva způsoby spuštění koše,které záv

Page 38 - 7.4 TimeManager

4. Zvolte požadovaný počet hodin apotvrďte jej stisknutím .Displeji se vrátí na seznam funkcí.5. Můžete nastavit další použitelnéfunkce.6. Opakovaně

Page 39 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Nádobí neoplachujte ručně. V případěpotřeby nastavte program s fázípředmytí.• Vždy využijte celý objem košů.• Ujistěte se, že se kusy nádobí vkoších

Page 40 - Jak plnit dávkovač leštidla

10.6 Vyprazdňování košů1. Nádobí před vyjmutím z myčkynechte vychladnout. Horké nádobí sesnadněji poškodí.2. Nejprve vyprázdněte dolní koš ateprve pot

Page 41 - 9. DENNÍ POUŽITÍ

5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytkyjídel a nečistot.6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistětese, že je správně umíst

Page 42

• Nepoužívejte prostředky s drsnýmičásticemi, drátěnky neborozpouštědla.11.4 Čištění vnitřního prostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového tě

Page 43 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníSpotřebič nevypouští vodu.Na displeji se zobrazí hlá‐šení: Spotoebie nevy‐pouští vodu.• Ujistěte se, že není zanesený si

Page 44

Při výskytu ostatních hlášení neboproblémů, které nejsou uvedené vtabulce, se obraťte na autorizovanéservisní středisko.12.1 Nádobí není dostatečně um

Page 45 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Pazite da ne oštetite utikač i kabelnapajanja. Ako je potrebno zamijenitielektrični kabel, to mora izvršitiovlašteni servisni centar.• Utikač kabela

Page 46 - 11.3 Čištění vnějších ploch

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsouv dávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači a nebyla plněrozpu

Page 47 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ

Spotřeba energie standardního mycího cyklu (kWh) 0.832Spotřeba energie ve vypnutém stavu (W) 0.10Spotřeba energie v režimu ponechání v zapnutém stavu

Page 48

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...532. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 49 - ČESKY 49

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 50 - 13. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU

• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musíbyť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Dod

Page 51 - 14. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE

• Uistite sa, že parametre na typovomštítku sú kompatibilné s elektrickýmnapätím zdroja napájania.• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvk

Page 52

2.7 LikvidáciaVAROVANIE!Nebezpečenstvo poraneniaalebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujteho.• O

Page 53 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Keď sa počas fázy sušeniazapne AirDry, svetelnáindikácia na podlahe nemusíbyť úplne viditeľná.Zostávajúci čas spustenéhoprogramu môžeteskontrolovať na

Page 54 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieECO 50° 1)• Bežné znečiste‐nie• Porcelán a jedá‐lenský príbor• Predumy

Page 55 - 2.6 Servis

5.1 SpotrebaProgram 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)ECO 50° 11 0.832 235AutoFlex 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5

Page 56 - 3. POPIS SPOTREBIČA

3. OPIS PROIZVODA549 6713 12111014 2318 1Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Natpisna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spre

Page 57

Nastavenia Hodnoty PopisHlasitosť Od úrovne 1 po úro‐veň 10.Upravte hlasitosť zvuku.Jas Od úrovne 0 po úro‐veň 9.Upravte jas displeja.Kontrast Od úrov

Page 58

6. Opakovane stláčajte , kým sa nadispleji nezobrazí zoznamprogramov.6.4 Uloženie programuMyFavouriteMôžete si uložiť svoj obľúbený programspolu s pr

Page 59 - 6. NASTAVENIA

7. VOLITEĽNÉ FUNKCIEPožadované funkcie musíteaktivovať pred každýmspustením programu.Voliteľné funkcie nie jemožné zapnúť či vypnúť prispustenom progr

Page 60 - 6.3 Zmena nastavenia s

Účinnosť umývania je rovnaká ako priprograme s bežným trvaním. Môže sazhoršiť účinnosť sušenia.TimeManager sa zapína nasledovne:Zvoľte program a stlač

Page 61 - MyFavourite

Nemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 -

Page 62 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

8.3 Dávkovač leštidlaLeštidlo pomáha osušiť riad bez škvŕn ausadenín.Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fázehorúceho oplachovania.Naplnenie dávkovač

Page 63 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Mechanizmus Comfort Lift umožňujenadvihnúť dolný stojan (na druhú úroveň)a spustiť ho nadol pre jednoduchénakladanie a vyberanie riadu.Naplnenie a vyp

Page 64 - Plnenie zásobníka na soľ

Ak sa na program vzťahuje voliteľnáfunkcia TimeManager, na displeji sazobrazia dve hodnoty s príslušnýmitrvaniami programu.• Rýchly: zvoľte, aby ste z

Page 65 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Ak počas fázy sušeniadvierka otvoríte na viac ako30 sekúnd, spustenýprogram sa skončí. Nestanesa tak pri otvorení dvierokfunkciou AirDry.Koniec progra

Page 66 - Spustenie programu

4. Po skončení programu nastavtezmäkčovač vody podľa tvrdosti vodyvo vašej oblasti.5. Upravte dávkovanie leštidla.10.4 Vkladanie riadu do košov• Spotr

Page 67 - SLOVENSKY 67

Kad je tijekom faze sušenjauključeno AirDry projekcijana podu možda neće bitipotpuno vidljiva. Za provjerupreostalog vremena trajanjaprograma, pogleda

Page 68

2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zv

Page 69 - 11. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

3. Sprchovacie rameno umyte podtečúcou vodou. Z otvorov odstráňtečiastočky nečistôt pomocoupredmetu s tenkým hrotom, napr.špáradla.4. Na opätovnú inšt

Page 70 - 11.2 Čistenie horného

12. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Nesprávna opravaspotrebiča môžepredstavovaťnebezpečenstvo prepoužívateľa. Všetky opravymusí vykonať kvalifikovaný

Page 71 - 11.4 Čistenie vnútra

Problém Možná príčina a riešenieProgram trvá príliš dlho. • Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo po‐čkajte na dokončenie odpočítavania.• Za

Page 72 - 12. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky su‐šenia.• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spo‐trebiča.• Nedostatok leštidla ale

Page 73 - SLOVENSKY 73

Problém Možná príčina a riešenieNánosy vodného kameňa nariade, v nádrži a na vnútor‐nej strane dvierok.• Nízka úroveň dávkovania soli. Po zapnutí spot

Page 74

Trieda sušiacej efektívnosti na stupnici od G (najnižšia efektív‐nosť) po A (najvyššia efektívnosť)A„Štandardný program” je štandardným cyklom čisteni

Page 76

www.electrolux.com78

Page 78

Program StupanjzaprljanostiVrsta rubljaFaze programa OpcijeAutoFlex45°-70° 2)• Sve• Posuđe, priborza jelo, tave iposude• Predpranje• Pranje od 45 °Cdo

Page 79 - SLOVENSKY 79

www.electrolux.com/shop117885283-A-422018

Page 80 - 117885283-A-422018

5.1 PotrošnjaProgram 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min)ECO 50° 11 0.832 235AutoFlex 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 -

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire