FEH60G2101... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2I
TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».USTENSILES DE CUISSON• Le fond de l'ustensile de cui
Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils4-5 Cuire des pommes de terre à lavapeur20-60 minUtilisez max. ¼ l d'eau pour750 g de pommes de terr
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Nettoyez l'appareil après chaque utili
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».VENTILATEUR DEREFROIDISSEMENTLorsque le four fonctionn
Fonction du four UtilisationTurbo grilPour cuire de gros morceaux de viande. L’élémentchauffant du gril et le ventilateur du four fonctionnenten alter
FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU FOURLe plat à rôti
FOUR - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».La température et les temps decuisson indiqués sont fournis uni-queme
Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec.Température de cuissontrop basse.Réglez une températurede cuisson supérieure laproc
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteaux aux fruits(pâte levée/génoi-se) 1)3 150 35 - 55Gâteaux aux fruitssur pâte brisé
Cuisson sur plusieurs niveauxGâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2
SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DESCRIPTIO
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minFond de tarte – gé-noise2 170 - 190 20 - 25Apple pie (2 mou-les de 20 cm dediamètre, dé
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteaux à pâte le-vée avec garnituredélicate (par exem-ple fromage blanc,crème, crème a
PlatPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minGratin de légumes 1180 - 200 1)15 - 30Baguettes garniesde fromage fondu1200 - 220 1)15 - 30Gratin
Viande de veauType de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minRôti de veau1)1 kg 1 210 - 220 90 - 120Jarret de veau 1,5-2 kg 1
PoissonType de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPoisson entier 1-1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70RÔTISSAGE AU TURBO GRIL BœufT
Type de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minSelle d’agneau 1-1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60VolailleType de vian-deQuantité Pos
Gril Types d'ali-ments à gril-lerPosition dela grilleTempératureen °CDurée de grillade en min1re face 2ème faceBurgers 4max1)9 - 15 8 - 13Filet d
LégumesConserveTempérature en°CDurée de cuissonjusqu'à frémisse-ment en minPoursuite de lacuisson à 100 °Cen minCarottes 1)160 - 170 50 - 60 5 -
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».• Nettoyez la façade du four à l'aide d'uneép
ATTENTIONAssurez-vous que le plus long fil defixation se trouve sur le devant.L'extrémité des deux fils doit êtretournée vers l'arrière. Une
CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisationavant l'installation et l'utilisation de l'appa-reil :• Pour vo
Retrait et nettoyage des vitres de la porteB1.Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de la porteet poussez-le vers l&a
2.Soulevez le tiroir en le mettant légère-ment en angle et retirez-le des glissiè-res.Insertion du tiroir1.Placez le tiroir sur ses glissières. Assu-r
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Problème Cause possible SolutionLe voyant de
INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».DONNÉES TECHNIQUESDimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur 596 mmProfondeur
1249 mm77 mmINSTALLATION ÉLECTRIQUELe fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous ne res-pectez pas les précautions de sé-curité du chapitre
INDICEINFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36DESCRIZIONE DEL PRO
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPrima dell'installazione e dell'utilizzo, legge-re con attenzione il presente manuale:• Per la propria sicurez
• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i dati elettrici riportati sullatarghetta del modello corrispondano aquell
• Fare attenzione in fase di estrazione o in-stallazione degli accessori per evitaredanni alla smaltatura dell'apparecchiatu-ra.• Lo spostamento
– Staccare la spina dall'alimentazione.– Tagliare il cavo di alimentazione esmaltirlo adeguatamente.– Rimuovere e smaltire adeguatamente ilblocco
• Les renseignements concernant la ten-sion se trouvent sur la plaque signaléti-que.• Les dispositifs d'isolement compren-nent : des coupe-circui
DESCRIZIONE DEL PRODOTTOPANORAMICA54321567812 341Manopola per le funzioni del forno2Manopola per la temperatura3Indicatore della temperatura4Manopole
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".PRIMA PULIZIA• Togliere tutti gli acc
PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".LIVELLO DI POTENZAMano-polaFu
PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".PENTOLE• Il fondo d
Livel-lo dipo-tenzaUsare per: Tem-poSuggerimenti4-5 Cuocere grandi quantità di ali-menti, stufati e zuppe60 -150minFino a 3 l di liquido più gli in-gr
PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".Pulire l'apparecchiatura dopo
FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".VENTOLA DIRAFFREDDAMENTOQuando l'ap
FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORIAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI DEL F
FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".La temperatura ed i tempi di c
Risultati di cottura Causa possibile SoluzioneLa torta è troppo asciutta.Il tempo di cottura è trop-po lungo.La prossima volta che siutilizzerà il for
• Une grande prudence s'impose lors duretrait ou de l'installation des accessoi-res, afin d'éviter d'endommager l'émailde l&a
Tipo di cottura alfornoPosizione grigliaTemperatura in°CTempo in min.Torte di frutta (conpasta frolla/pastalievitata) 1)3 150 35 - 55Flan alla frutta
Cottura multilivelloTorte/dolci/pane su teglieTipo di cottura alfornoPosizione grigliaTemperatura in°CTempo in min.2 livelliBigné/pastine 2/4160 - 180
Tipo di cottura alfornoPosizione del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Base per flan - pandi Spagna2 170 - 190 20 - 25Apple pie (2 tegliedel diamet
Tipo di cottura alfornoPosizione del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Ciambelle guarnite(ad es. con for-maggio morbido,panna, crema)3160 - 180 1)4
PiattoPosizioni del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Baguette conditecon formaggio fuso1200 - 220 1)15 - 30Sformati dolci 1 180 - 200 40 - 60Sform
VitelloTipo di carne QuantitàPosizione delripianoTemperaturain °CTempo inmin.Arrosto di vitel-lo1)1 kg 1 210 - 220 90 - 120Stinco di vitello 1,5 -2 kg
PesceTipo di carne QuantitàPosizione delripianoTemperaturain °CTempo inmin.Pesce intero 1 -1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70COTTURA ARROSTO CON DOPPIO GRILL
Tipo di carne Quantità Posizione delripianoTemperaturain °CTempo in mi-nutiSella d'agnello 1 -1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60PollameTipo di carne Quan
Tipi di ali-menti per lacottura algrillPosizionedel ripianoTemperatura in°CTempo di cottura al grill inminuti1° lato 2° latoPesce intero,500 - 1000 g3
Frutta con noccioloMarmellata/Con-servaTemperatura in°CTempi di cotturain minuti fino alprimo bolloreTempi di cotturarestanti a 100 °Cin min.Pere, mel
SERVICE APRÈS-VENTE• Toute intervention ou réparation sur vo-tre appareil ne doit être effectuée quepar un professionnel qualifié. Contactezvotre serv
Informazioni sulle acrilamidiImportante Secondo le più recentiscoperte scientifiche, se si rosolanoalimenti (in particolari quelli contenentiamido), l
FORNO - PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".•Pulire la parte anteriore dell'apparecc
ATTENZIONEVerificare che il filo più lungo per ilfissaggio si trovi sul lato anteriore.Le estremità dei due fili devono es-sere rivolte verso il lato
Estrazione e pulizia dei vetri della portaB1.Afferrare sui due lati la copertura dellaporta (B) sul bordo superiore dellastessa e premere verso l&apos
2.Sollevare il cassetto con una lieve an-golazione e toglierlo dalle relative guidedi supporto.Inserimento del cassetto1.Posizionare il cassetto sulle
COSA FARE SE…AVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".Problema Possibile causa SoluzioneL'indicatore di
INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".DATI TECNICIDimensioniAltezza 847 - 867 mmLarghezza 59
1249 mm77 mmINSTALLAZIONEDELL'IMPIANTO ELETTRICOIl produttore non è responsabilequalora non vengano applicate leprecauzioni del capitolo "In
CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEEKUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI,CUSTOMER SERVICE CENTRESServicestellen Points de Service Servizio do
CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a prot
DESCRIPTION DE L'APPAREILVUE D'ENSEMBLE54321567812 341Manette de sélection des fonctions dufour2Manette du thermostat3Indicateur de températ
70www.electrolux.com
ITALIANO 71
www.electrolux.com/shop 892950165-B-032012
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».PREMIER NETTOYAGE• Retirez tous les accessoires et les
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».NIVEAU DE CUISSONSélec-teurFonctionMaintie
Commentaires sur ces manuels