Electrolux FI3341V Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Electrolux FI3341V. Electrolux FI3341V User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FI3341V
EN Refrigerator User Manual 2
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 17
DE Kühlschrank Benutzerinformation 33
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EN Refrigerator User Manual 2

FI3341VEN Refrigerator User Manual 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 17DE Kühlschrank Benutzerinformation 33

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

This appliance containshydrocarbons in its coolingunit; maintenance andrecharging must thereforeonly be carried out byauthorized technicians.The acces

Page 3 - 1.2 General Safety

WARNING!Do not touch frozen foodwith wet hands. Handscan freeze to the goods.3. Leave the door open and protect thefloor from the defrosting water e.g

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Solution Many food products wereput in at the same time.Wait some hours and thencheck the temperatureagain. The room temperat

Page 5 - 2.6 Disposal

Problem Possible cause SolutionTemperature cannot beset.The FastFreeze or Shop‐ping mode is switchedon.Switch off FastFreeze orShopping manually, or w

Page 6 - 4. DAILY USE

ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problemsmight occur for some type

Page 7 - 4.5 Freezing fresh food

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height m

Page 8 - 5. HINTS AND TIPS

Rising time Hours 20Voltage Volts 230-240Frequency Hz 50The technical information is situated inthe rating plate, on the external orinternal side

Page 9 - 6. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 182. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 10 - 6.4 Defrosting the freezer

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 11 - 7. TROUBLESHOOTING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Page 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8. INSTALLATION

• Lorsque vous déplacez l'appareil,veillez à le soulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.• L'appareil contient un sachet dedessi

Page 14 - 9. NOISES

effectués par un professionnelqualifié.• Examinez régulièrement l'écoulementde l'appareil et si nécessaire,nettoyez-le. Si l'orifice es

Page 15 - 10. TECHNICAL DATA

• la fréquence d'ouverture de la porte• la quantité de denrées entreposées• l'emplacement de l'appareil.1. Appuyez sur la touche du the

Page 16 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessusdu bac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.4.4 Fonc

Page 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

cuisson sera cependant un peu pluslongue.5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en

Page 18 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• congelez uniquement des aliments debonne qualité, frais et nettoyés ;• préparez la nourriture en petitspaquets pour une congélation rapideet uniform

Page 19 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-les pour vousassurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séc

Page 20 - 2.5 Entretien et nettoyage

dans le compartiment congélateur.Retirez également les morceaux deglace avec une spatule avant que leprocessus de dégivrage ne soitterminé.4. Une fois

Page 21 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la températu‐re.Reportez-vous au chapitre«

Page 22 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bacd&ap

Page 23 - 4.7 Décongélation

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Page 24 - 5. CONSEILS

8. INSTALLATION8.1 EmplacementConsultez la notice demontage lors de l'installation.Pour assurer des performancesoptimales, l'appareil ne doi

Page 25 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 31

Page 26 - 6.4 Dégivrage du congélateur

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre‐ment Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profond

Page 27 - 6.5 En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...342. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 28

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 29 - 7.3 Fermeture de la porte

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Page 30 - 9. BRUITS

B. in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu

Page 31 - FRANÇAIS 31

• Schalten Sie das Gerät immer ausund ziehen Sie den Netzstecker ausder Steckdose, bevorReinigungsarbeiten durchgeführtwerden.• Der Kältekreis des Ger

Page 32 - L'ENVIRONNEMENT

Niedrigste Temperatur: +2°C.Höchste Temperatur: +8 °C.Eine mittlere Einstellung istim Allgemeinen am bestengeeignet.Berücksichtigen Sie für eine exakt

Page 33 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.4.4 Funktion FreeStoreMit d

Page 34 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 35 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabelle mit den technischenDaten angegebene Wert(siehe „Lagerzeit beiStör

Page 36 - 2.5 Reinigung und Pflege

bzw. in lebensmittelechte Tüteneingepackt werden, um so wenig Luftwie möglich in der Verpackung zuhaben.• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in derFlasc

Page 37 - 3. BETRIEB

Das Zubehör des Gerätsund die Innenteile eignensich nicht für die Reinigungim Geschirrspüler.6.2 Regelmäßige ReinigungVORSICHT!Ziehen Sie nicht anLeit

Page 38 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Auf den Ablagen des Gefriergeräts undim Innern des oberen Fachs bildet sichstets etwas Reif.Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn dieReifschicht eine St

Page 39 - Lebensmitteln

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannungan der Steckdose an.Testen Sie, ob ein anderesGerät an dieser Steckdosefunktioniert. Wenden S

Page 40 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück‐wand des Kühlschranks hi‐nunter.Während des automati‐schen Abtauprozessesschmilzt Reif auf d

Page 41 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Sie sich an Ihren autorisiertenKundendienst.7.3 Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe die Mo

Page 42 - 6.4 Abtauen des Gefriergeräts

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2VORSICHT!Beachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.9. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestim

Page 43 - 7. FEHLERSUCHE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560T

Page 44

Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Siedas Gerät zu Ihrer örtlichenSammelstelle oder wenden Sie sich anIhr Gemeinde

Page 45 - 7.2 Austauschen der Lampe

2.3 UseWARNING!Risk of injury, burns,electrical shock or fire.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e

Page 46 - 8. MONTAGE

www.electrolux.com50

Page 48 - 11. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop222373316-A-122017

Page 49 - Ihr Gemeindeamt

3. OPERATION3.1 Control panel1 24 31Temperature indicator LED2FastFreeze indicator3FastFreeze button4Temperature regulatorON/OFF button3.2 Switching o

Page 50

lukewarm water and some neutral soapto remove the typical smell of a brand-new product, then dried thoroughly.CAUTION!Do not use detergents,abrasive p

Page 51 - DEUTSCH 51

When the freezing process is completed,return to the required temperature (see"FastFreeze Function").In this condition, therefrigerator comp

Page 52 - 222373316-A-122017

• do cover or wrap the food, particularlyif it has a strong flavour• position food so that air can circulatefreely around it5.4 Hints for refrigeratio

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire