Electrolux EGE6182NOK Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EGE6182NOK. Electrolux EGE6182NOK User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EGE6182NOK
................................................ .............................................
EN HOB USER MANUAL 2
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 17
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 33
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 33

EGE6182NOK... ...EN HOB USER MANUAL 2PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇ

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

special cleaner applicable for sur-face of hob..2.Clean the appliance with a dampcloth and some detergent.3.At the end rub the appliance drywith a cle

Page 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause RemedyThe appliance does notoperate.• There is no electricalsupply.• Make sure that the ap-pliance is connectedand the electric

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Stick it on Guarantee Card and

Page 5 - Gas connection

– it can not get hot more than room tem-perature, higher than 30°C;– it is no longer than 1500 mm;– it shows no throttles;– it is not subject to tract

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

marked on the rating plate. The plughas to be fitted in a correct socket.• Any electrical component must be in-stalled or replaced by the Service Forc

Page 7 - 4. DAILY USE

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Removable panelB)Space for connectionsKitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obeythe indication and t

Page 8 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

Gas burnersBURNERNORMALPOWERRE-DUCEDPOWERNORMAL POWERNATURAL GASG20 (2H) 20 mbarLPG(Butane/Propane)G30/G31 (3B/P)30/30 mbarkW kWinj.1/100mmm³/hinj.1/1

Page 9 - 6. CARE AND CLEANING

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Page 10 - 7. TROUBLESHOOTING

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Page 11 - 7.1 Labels supplied with the

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas comuma tampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Page 12 - 8. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Page 13 - 8.4 Electrical connection

tram em contacto com o aparelho oucom algum tacho quente quando ligaro aparelho a uma tomada.• Certifique-se de que o aparelho é insta-lado correctame

Page 14 - 8.5 Replacement of the

• Não coloque folha de alumínio no apa-relho.• Os tachos de ferro fundido e de alumí-nio ou que tenham a base danificadapodem riscar a vitrocerâmica.

Page 15 - 9. TECHNICAL INFORMATION

3.2 Botões de comandoSímbolo Descriçãosem fornecimentode gás / posiçãodesligado posição de igni-ção / fornecimen-to máximo de gásfornecimento mí-nimo

Page 16 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

ADVERTÊNCIANão mantenha o botão de co-mando pressionado por mais de15 segundos.Se o queimador não acenderapós 15 segundos, solte o botãode comando, ro

Page 17 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.5.1 Poupança de energia• Sempre que possível, coloqueas tampas nos

Page 18 - 1.2 Segurança geral

ADVERTÊNCIADesligue o aparelho. Desligue oaparelho da alimentação eléctricaantes de executar qualquer traba-lho de limpeza ou manutenção.Deixe o queim

Page 19 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema Causa possível SoluçãoNão existe faísca ao ten-tar acender o gás.• Não existe alimentaçãoeléctrica.• Certifique-se d

Page 20 - 2.2 Utilização

Problema Causa possível SoluçãoA eficácia da placa não ésatisfatória.• A placa não está limpa.• O tacho não é adequa-do.• Certifique-se de que aplaca

Page 21 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Cole-o no Cartão de Garantia e

Page 22 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

tubo flexível está pronto para aplicaçãoquando:– não ultrapassa a temperatura ambiente,ou seja, não ultrapassa os 30 °C;– não ultrapassa 1500 mm de co

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Page 24 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

placa de características. A ficha tem deficar instalada numa tomada adequada.• Qualquer componente eléctrico tem deser instalado ou substituído pelo t

Page 25 - 6.2 Manutenção periódica

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Painel amovívelB)Espaço para ligaçõesMóvel de cozinha com fornoAs dimensões da cavidade destinada àplaca devem resp

Page 26 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Queimadores de gásQUEI-MA-DORPOTÊN-CIANOR-MALPO-TÊN-CIAREDU-ZIDAPOTÊNCIA NORMALGÁS NATURALG20 (2H) 20mbarGPL(Butano/Propano) G30/G31 (3+) 28-30/37 mba

Page 27 - 7.1 Etiquetas fornecidas

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 28 - 8. INSTALAÇÃO

1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatliceokuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden

Page 29 - 8.4 Ligação eléctrica

• Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal,kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.• Cam seramik yüzeyin çatl

Page 30 - Móvel de cozinha com porta

netmeliklerine göre bağlayın. Yeterli havalan‐dırma ile ilgili gereksinimlere dikkat edin.2.2 Kullanım amacıUYARIYaralanma, yanık ya da elektrik çarp‐

Page 31 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

www.electrolux.comKullanım Ömrü Bilgisi :Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğerbeyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanımömrü, üretici ve

Page 32 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4.1 Ocak bekini ateşlemeUYARIMutfakta açık ateş kullanırken çok dik‐katli olun. Üretici, ateşin yanlış kullanımınedeniyle ortaya çıkan durumlardan hiç

Page 33 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

4.5 Pişirme uygulamalarına örneklerIsıayarı:Kullanım amacı: 1 Sıcak tutma2 Hafif ısıtma3 IsıtmaIsıayarı:Kullanım amacı:4 Kızartma / kavurma5 Kaynama d

Page 34 - 1.2 Genel Güvenlik

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Page 35 - GÜVENLİK TALİMATLARI

6. BAKIM VE TEMİZLİKUYARIGüvenlik bölümlerine bakın.Her kullanımdan sonra cihazı temizleyiniz.Daima temiz tabanlı pişirme kapları kullanınız.UYARICiha

Page 36 - 2.4 Elden çıkarma

7. SORUN GİDERMESorun Olası neden ÇözümGazı ateşlerken kıvılcım çık‐mıyor.• Elektrik beslemesi yoktur. • Cihazın bağlantılarının ya‐pıldığından ve ele

Page 37 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

Sorun Olası neden ÇözümOcağın etkinliği tatmin edicideğil.• Ocak temiz değildir.• Pişirme kapları uygundeğildir.• Ocağın temiz ve kuru ol‐duğundan emi

Page 38 - 4.4 İlk Kullanımdan Önce

8. MONTAJUYARIGüvenlik bölümlerine bakın.UYARIMontaj, bağlantı ve bakım ile ilgiliaşağıdaki talimatlar, mutlaka standartla‐ra ve yürürlükteki kurallar

Page 39 - 5.2 Pişirme kapları

AA)Baypas vidası• G20 20 mbar'lık doğal gazdan (ya da G20 13mbar'lık doğal gaz 2)) likit gaza dönüşüm yapı‐lıyorsa, baypas vidasını tamamen

Page 40 - 6. BAKIM VE TEMİZLİK

BAA)cihazla birlikte verilen contaB)cihazla birlikte verilen braketlerDİKKATCihazı sadece yüzeyi düz olan bir tez‐gaha yerleştirin.8.7 Yerleştirme ola

Page 41 - 7. SORUN GİDERME

Isı girişiHızlı ocak beki: 2,7 kWYarı-hızlı ocak beki: 1,9 kWYardımcı ocak beki: 1,0 kWElektrikli pişirme böl‐gesi:1,8 kWTOPLAM GAZ GÜ‐CÜ:G20 (2H) 20

Page 42

TÜRKÇE 47

Page 43 - 8. MONTAJ

www.electrolux.com/shop397269202-A-512012

Page 44 - 8.6 Ankastre Montaj

• Make sure not to cause damage to themains plug (if applicable) or to themains cable. Contact the Service or anelectrician to change a damaged mainsc

Page 45 - 9. TEKNİK BİLGİLER

• Do not install a flame diffuser on theburner.2.3 Care and CleaningWARNING!Risk of damage to the appliance.• Clean regularly the appliance to prevent

Page 46 - 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

4. DAILY USEWARNING!Refer to the Safety chapters.4.1 Ignition of the burnerWARNING!Be very careful when you useopen fire in kitchen environment.Manufa

Page 47 - TÜRKÇE 47

4.4 Before first usePut on all cooking zones a pan filled withsome water. Set the maximum positionand operate the appliance for approxi-mately 10 minu

Page 48 - 397269202-A-512012

WARNING!Make sure that pot handles is notabove the front edge of the cook-top. Make sure that pots are cen-trally put on the rings in order toget maxi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire