EHD60010I... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR TABLE DE CU
ne wordt gegenereerd. Zie het hoofdstukTechnische gegevens voor de minimale dia-meters.DE VOORBEELDEN VANKOOKTOEPASSINGENDe relatie tussen het stroomv
ONDERHOUD EN REINIGINGReinig het apparaat telkens na gebruikGebruik altijd kookgerei met een schonebodem.Krassen of donkere vlekken in de glas-keramie
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De hoogste kookstand is inge-steld.De hoogste kookstand heefthetzelfde vermogen als de auto-matische opwarmfunct
MONTAGE-INSTRUCTIESWaarschuwing! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.Voor montageNoteer voor montage van het apparaat deonderstaande informatie van he
490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin.2 mmmin.38 mmmin.2 mmAls u een beveiligingsdoos gebruikt (extratoebehoren1)), dan is de voorste ventilatie-ruimte
Kookzone Nominaal ver-mogen (maxwarmte-instel-ling) [W]Powerfunctieingeschakeld[W]Maximale duurvan de Power-functie [min]Minimale dia-meter van hetkoo
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 16Instructions de sécurité 17Descriptio
SÉCURITÉ GÉNÉRALE• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants.• Ne
mages causés par l'absence d'un espa-ce de ventilation adéquat.• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandon
couvrez les flammes à l'aide d'un couver-cle ou d'une couverture à incendie.Avertissement Risque de dommagede l'appareil.• Ne lais
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE1 2 4 5 3 68910 7Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages,les voyants
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLEAvertissement La chaleurrésiduelle peut être source de brûlures !Les zones de cuisson à induction génèrentla chaleur néc
12345678910110123456789FONCTION BOOSTERLa fonction Booster vous permet d'aug-menter la puissance des zones de cuissonà induction. La fonction Boo
MinuterieVous pouvez utiliser le minuteur commeminuterie lorsque les zones de cuisson nesont pas en fonctionnement. Appuyez sur . Appuyez sur la touch
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,verre, céramique, porcelaine.Un récipient convient à l'induction si :• ... une petite quantité d'eau
Ni-veau decuissonUtilisation : Durée Conseils Consomma-tion énergéti-que nominale2 - 3 Cuire à feu doux le riz et lesplats à base de produits lai-tier
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aided'un chiffon propre.EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionVou
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produite dansl'appareil.Débranchez l'appareil de l&apo
MONTAGEmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m
min.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de circu-lation d'air de 2 mm et le fond de p
ALGEMENE VEILIGHEID• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan wordenheet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanra-ken.• Bedien het
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mén
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitsinformationen 31Sicherheitshinweise 32Gerätebe
ALLGEMEINE SICHERHEIT• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen-te.• Schalten S
unter dem Gerät anzubringen, damit derBoden nicht zugänglich ist.Elektrischer AnschlussWarnung! Brand- undStromschlaggefahr.• Die elektrischen Anschlü
Warnung! Das Gerät könntebeschädigt werden.• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr aufdas Bedienfeld.• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-kochen.•
BEDIENFELDANORDNUNG1 2 4 5 3 68910 7Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren Sie
RESTWÄRMEANZEIGEWarnung! Verbrennungsgefahrdurch Restwärme!Die Induktionskochzonen erzeugen die er-forderliche Hitze zum Kochen direkt im Bo-den des
POWER-FUNKTIONDie Power-Funktion stellt den Induktions-kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü-gung. Die Power-Funktion kann für einenbegrenzten Zeit
• Berühren Sie zur Deaktivierung dieserFunktion . Die zuvor ausgewählteKochstufe wird eingestellt.TASTENSPERREWenn die Kochzonen in Betrieb sind, kön
tet und das Kochgeschirr besteht aus un-terschiedlichen Materialien (Sandwich-konstruktion).• Summen: Sie haben Kochzonen auf einehohe Stufe geschalte
rantie dekt geen schade veroorzaaktdoor het gebrek aan een adequate venti-latieruimte.• De onderkant van het apparaat kan heetworden. Wij raden aan om
KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsaufnah-me7 - 8 Braten bei starker Hitze:Rösti, Lendenstücke, Steaks5 - 15 Min. Nach der Hälfte der Zeitw
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion STOP+GO isteingeschaltet.Siehe hierzu Kapitel „TäglicherGebrauch“. Wasser- oder Fettspritzer be-finden
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehler aufge-treten, da ein Kochgeschirrleer gekocht ist. Der Überhit-zungsschutz der K
MONTAGEmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m
min.38 mmmin.2 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm unter dem Ge
UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu behandeln ist,
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 46
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano moltodurante l'uso Non toccare le resistenze.• Non
• Assicurarsi che lo spazio per il ricircolod'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e laparte anteriore dell'unità sottostante sialibero. La
• Non tentare di spegnere l’incendio conl’acqua. Scollegare l’apparecchiatura ecoprire la fiamma con un coperchio o unacoperta di protezione dal fuoco
• Zet geen hete pannen op het bedienings-paneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgerei ophet apparaat vallen. Het opperv
DISPOSIZIONE DEL PANNELLO DEI COMANDI1 2 4 5 3 68910 7Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gliindicat
INDICATORE DI CALORE RESIDUOAvvertenza! Il calore residuo puòessere causa di ustioni!Le zone di cottura a induzione generano ilcalore richiesto per
12345678910110123456789FUNZIONE POWERLa funzione Power aumenta la potenza for-nita alle zone di cottura a induzione. La fun-zione Power può essere att
in funzione. Sfiorare . Sfiorare o per impostare il tempo. Allo scadere deltempo stabilito, entra in funzione un segnaleacustico e lampeggia 00• P
mente alle dimensioni del fondo delle pen-tole entro determinati limiti.I RUMORI DURANTE L'USOSe si avverte• crepitio: sono utilizzate pentole di
Li-vel-lo dipo-ten-zaUsare per: Tempo Suggerimenti Consumo dienergia no-minale6 - 7 Cottura delicata: cotolette,cordon bleu, costolette, pol-pette, sa
RISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema Causa possibile SoluzioneNon è possibile attivare l'appa-recchiatura o metterla in funzio-ne. Accendere di nuov
Problema Causa possibile Soluzione e un numero si accendono.L'apparecchiatura presenta unerrore.Scollegare per un certo periododi tempo l'ap
MONTAGGIOmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57
min.38 mmmin.2 mmIl protettore da sovratensioni (accessorioaggiuntivo),1)), lo spazio di ventilazione an-teriore di 2 mm e la superficie di protezione
INDELING BEDIENINGSPANEEL1 2 4 5 3 68910 7Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjesen geluiden tonen welke func
CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiutodomestic
electrolux 61
62 electrolux
electrolux 63
www.electrolux.com/shop 892955355-A-352012
RESTWARMTE-INDICATIEWaarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte!De inductiekookzones creëren de voor hetkoken benodigde warmte direct in de bo-de
POWERFUNCTIE VAN DETWEEKRINGSKOOKZONEPower-functie van de binnenste ring startals het apparaat een pan voelt met een klei-nere afmeting dan de binnens
DE KINDERBEVEILIGINGDeze functie voorkomt dat het apparaat on-bedoeld wordt gebruikt.De kinderbeveiliging inschakelen•Schakel het apparaat in met . S
Commentaires sur ces manuels