Electrolux EKK54500OX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EKK54500OX. Инструкция по эксплуатации Electrolux EKK54500OX Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EKK54500O
................................................ .............................................
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 39
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

EKK54500O... ...RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2UK

Page 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

Всегда зажигайте горелку перед тем,как ставить на нее посуду.Включение горелки:1.Поверните ручку управления против ча‐совой стрелки в положение максим

Page 3 - РУССКИЙ 3

6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ6.1 Экономия энергии• По возможности всегда накрывайте посудукрышками.• Как только жидкость начинает закипать,умен

Page 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• Для правильной работы горелок проверьте,чтобы лапки решеток располагались поцентру горелки.• Чтобы не повредить варочную панель,будьте внимательны п

Page 5 - 2.2 Эксплуатация

Режим духового шкафа ПрименениеГорячий воздухОдновременное выпекание или выпекание и жарка разныхблюд, требующих одинаковой температуры приготовления,

Page 6

Функция часов ПрименениеEnd Окончание Задание времени отключения духового шкафа (1 мин - 10час).Если необходимо, чтобы духовойшкаф автоматически включ

Page 7 - 2.5 Утилизация

10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».10.1 Установка принадлежностей для духового шкафаВставляйте выдвижны

Page 8 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

10.3 Телескопические направляющие1 cmТелескопические направляющие можноустанавливать на разных уровнях, но нельзяустанавливать на уровне 4.Установка т

Page 9 - 5.1 Розжиг горелки

10.4 Телескопические направляющие – установка принадлежностей длядухового шкафаУстановите плоский противень для выпечкиили сотейник на телескопические

Page 10 - 5.2 Выключение горелки

бежание образования пятен, удаление ко‐торых может оказаться невозможным.• По окончании приготовления мяса реко‐мендуется подождать не менее 15 минутп

Page 11 - 6.1 Экономия энергии

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Цыпленок, по‐ловинка (1,3 кг)п

Page 12 - 8.3 Режимы духового шкафа

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Page 13 - 9.1 Электронный программатор

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Безе (400 г) эмалированный про

Page 14 - 9.4 Смена звукового сигнала

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Маленькие пи‐рожные (

Page 15 - 10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Крестьянскийхлеб (750

Page 16

11.6 Режим принудительной конвекции ПродуктыТип и положе‐ние противняВремя предва‐рительного про‐грева (в мину‐тах)Температура(°C)Времяприготовления /

Page 17 - 11.1 Приготовление выпечных

ПродуктыТип и положе‐ние противняВремя предва‐рительного про‐грева (в мину‐тах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Нежирный бис‐кви

Page 18 - 11.4 Верхний + нижний нагрев

ПродуктыТип и положе‐ние противняВремя предва‐рительного про‐грева (в мину‐тах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Крестьянскийхлеб

Page 19 - РУССКИЙ 19

ПродуктыТип и положе‐ние противняВремя предва‐рительного про‐грева (в мину‐тах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Сливочный пи‐рог

Page 20 - 11.5 Режим конвекции

11.8 Турбо-гриль Продукты Уровень полкиВремя предва‐рительного про‐грева (в мину‐тах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Тосты (500

Page 21 - РУССКИЙ 21

• Для чистки металлических поверхностейиспользуйте обычное чистящее средство.• Чистите камеру духового шкафа после ка‐ждого применения. Это облегчает

Page 22

Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели1.Откройте дверцу до конца и возьмитесьза обе петли.2.Поднимите и поверните рычажки, распо‐ложенные в

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 24

114.Положите дверцу на устойчивую поверх‐ность, подложив под дверцу мягкуюткань. Используйте отвертку, чтобы из‐влечь два винта с нижнего края дверцы.

Page 25 - РУССКИЙ 25

Извлечение ящика1.Вытяните ящик до упора.2.Осторожно поднимите ящик.3.Полностью извлеките ящик.Установка ящикаДля установки ящика выполните вышеуказан

Page 26 - 11.7 Щадящий нагрев

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПри поджиге газа нет искры. Крышка и рассекатель го‐релки стоят неровно.Удостоверьтесь, что крышкаи р

Page 27 - 11.9 Режим «Пицца»

14.1 Место для установки прибораBAОтдельно стоящий прибор можно устанав‐ливать рядом с предметами мебели, междуними или в углу.Минимальные расстоянияГ

Page 28 - 12.2 Очистка дверцы духового

Горелка Нормаль‐ная мощ‐ностьПонижен‐ная мощ‐ностьТип газа Давле‐ниеДиаметрфорсункиИспользова‐ниекВт кВт мбар мм г/час1,7 0,38 Пропан G31 28 - 30 0,

Page 29 - РУССКИЙ 29

ABCDEA)Точка подключения линии подачи газа(допускается только одна точка подключе‐ния газа для устройства)B)ПрокладкаC)Регулируемое соединениеD)Трубод

Page 30 - 12.3 Извлечение ящика

14.8 ВыравниваниеДля выравнивания по высоте верхней частиприбора с другими поверхностями используй‐те маленькие ножки в нижней части прибора.14.9 Защи

Page 31 - 13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

80-85mm317-322 mmУстановка защиты от опрокидывания1.Перед установкой защиты от опрокиды‐вания правильно выберите площадку дляустановки прибора и его в

Page 33 - 14.2 Технические данные

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. І

Page 34 - 14.4 Гибкая неметаллическая

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Page 35 - 14.7 Регулировка минимального

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Page 36 - 14.9 Защита от опрокидывания

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Page 37 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Всі роботи з підключення до електромережімають виконуватися кваліфікованим елек‐триком.• Прилад має бути заземлений.• Переконайтеся, що електричні п

Page 38

• Пильнуйте, щоб посуд був розташованийпо центру кілець і не виступав за краї ва‐рильної поверхні.• Користуйтеся лише приладдям, що поста‐чається із п

Page 39 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

• Дайте приладу охолонути. Є ризик, щоскляні панелі можуть тріснути.• У разі пошкодження скляних панелей їхслід одразу замінити. Зверніться у сервіс‐н

Page 40 - 1.2 Загальні правила безпеки

3.2 Оснащення варильної поверхні14231Допоміжна конфорка2Конфорка середньої швидкості3Конфорка середньої швидкості4Швидка конфорка3.3 Аксесуари• Поличк

Page 41 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

могою кнопки «+ » або «-» встановіть поточ‐ний час.Приблизно через 5 секунд блимання припи‐ниться, а на дисплеї відобразиться встано‐влений час доби.Я

Page 42 - 2.2 Експлуатація

Якщо пальник випадково згасне, по‐верніть ручку в положення "вимк." іспробуйте підпалити пальник зновучерез 1 хвилину.Генератор іскри може с

Page 43 - 2.3 Догляд та чистка

• Щоб очистити емальовані частини, кришеч‐ку та розсікач, помийте їх теплою мильноюводою.• Частини з високоякісної сталі помийте во‐дою, а потім витрі

Page 44 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Функція духовки ЗастосуванняГотування в режи‐мі конвекціїДля приготування декількох різних страв одночасно. Підхо‐дить для приготування домашнього дже

Page 45 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должна осуще‐ствляться только квалифицирован‐ным персоналом!• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и не по

Page 46 - 5.1 Запалювання конфорки

Функція годинника ЗастосуванняEnd Закінчення Налаштування часу вимикання функції духової шафи (1 хв –10 год).Функції «Тривалість» і «Завершення»можна

Page 47 - 6.1 Економія електроенергії

10.1 Вставлення приладдя у духову шафуВставте всувне приладдя таким чином, абиподвійні краї знаходились ззаду духової шафита були направлені донизу. П

Page 48 - 8.3 Функції духової шафи

10.3 Телескопічні рейки1 cmТелескопічні рейки можна встановлювати нарізних рівнях поличок, крім рівня 4.Встановлення телескопічних рейок1.Поверніть те

Page 49 - 9.1 Електронний програматор

10.4 Телескопічні рейки - встановлення приладдя духової шафиУстановіть пласке деко для випікання або гли‐боку жаровню на телескопічні рейки.Вставлення

Page 50 - 10 год)

• Щоб уникнути утворення надмірної кількостідиму в духовці під час смаження, налийте упіддон трохи води. Щоб уникнути конденса‐ції диму, додавайте вод

Page 51 - Українська 51

СтраваТип дека та рівеньполичкиТривалість по‐передньогопрогрівання(хв.)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хв.)Пиріг із дріжд‐жового тіст

Page 52 - 10.3 Телескопічні рейки

11.5 Готування з конвекцією СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐к

Page 53 - 11. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хвилини)Котлети зі сви

Page 54 - 11.4 Традиційне приготування

СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хвилини)Безе (400 г) е

Page 55 - Українська 55

СтраваТип дека і рі‐вень полиціТривалість по‐переднього про‐грівання (хви‐лин)Температура(°C)Тривалість готу‐вання/випікання(хвилин)Пиріг з яблука‐ми

Page 56 - 11.5 Готування з конвекцією

• Используйте прибор в жилых помещениях.• Не изменяйте параметры данного прибора.• Удостоверьтесь, что вентиляционные от‐верстия не закрыты.• Не остав

Page 57 - Українська 57

СтраваТип дека і рі‐вень полиціТривалість по‐переднього про‐грівання (хви‐лин)Температура(°C)Тривалість готу‐вання/випікання(хвилин)Різдвяний кекс(240

Page 58

3) Встановіть температуру 250 °C для попереднього прогрівання.11.7 Легке готування СтраваТип дека і рівеньполиціТривалість попе‐реднього прогрі‐вання

Page 59 - Українська 59

11.9 Функція піци Страва Тип дека та рівень поличкиТривалістьпопередньо‐го прогріван‐ня (хвилини)Температу‐ра(°C)Трива‐лість го‐тування/випікання(хвил

Page 60

12.1 Знімання направляючих для поличок21Направляючі для поличок можна зняти, щобпомити бічні стінки.1.Спочатку потягніть передню частину опо‐рної рейк

Page 61 - 11.8 Турбо гриль

2.Підніміть та поверніть важелі на обохшарнірах.3.Закрийте дверцята духовки до першогофіксованого положення (наполовину).Потягніть дверцята вперед та

Page 62 - 11.9 Функція піци

2235.Користуючись дерев’яною або пластма‐совою лопаткою чи іншим подібнимпредметом, відкрийте внутрішню панель.Тримайте зовнішнє скло дверцят і пос‐ун

Page 63 - 12.2 Чищення дверцят духової

12.4 Лампочка духової шафиПопередження!Будьте обережні, замінюючи лампоч‐ку духової шафи. Завжди вимикайтеприлад, перш ніж замінювати лампоч‐ку. Існує

Page 64

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняДухова шафа не нагріваєть‐ся.Не встановлено необхідніналаштування.Перевірте параметри.Лампочка духової шафи не

Page 65 - 12.3 Виймання шухляди

G20 (2H) 20 мбарG30/31 (3B/P) 30/30мбарДіаметри обвідних клапанівКонфорка Ø обвідного клапа‐ну в 1/100 ммДопоміжна конфор‐ка30Конфорка Ø обвідного кла

Page 66 - 13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

– Він не може нагрітися вище за кімнатнутемпературу або вище 30°С.– Його довжина не перевищує 1500 мм.– Він не перетиснутий.– Він не повинний натягува

Page 67

• Не допускайте падения на поверхностьприбора каких-либо предметов или кухон‐ной посуды. Это может привести к ее по‐вреждению.• Не включайте конфорки

Page 68 - 14.3 Підключення газу

2.Поверніть ручку в положення мінімально‐го полум’я.3.Зніміть ручку.4.Тонкою викруткою відрегулюйте положен‐ня гвинта обвідного клапана (А). Поло‐женн

Page 69 - 14.6 Заміна інжекторів

80-85mm317-322 mmЯк встановити обмежувач для запобігання пе‐рекиданню1.Виберіть правильну висоту та місце дляприладу перед тим, як встановити захистві

Page 70 - 14.9 Захист від перекидання

www.electrolux.com/shop892953854-A-462012

Page 71 - 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор101 3 451234267891Ручки управления варочной панелью2Электронный программатор3Ручка регулировки температуры4Индикатор

Page 72 - 892953854-A-462012

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Открывая дверцу духового шкафа,всегда беритесь за це

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire