Electrolux EKK52500OW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EKK52500OW. Инструкция по эксплуатации Electrolux EKK52500OW Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EKK52500O
................................................ .............................................
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 31
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

EKK52500O... ...RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2UK

Page 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

ABCDA)Крышка горелкиB)Рассекатель горелкиC)Свеча зажиганияD)ТермопараВНИМАНИЕ!Не держите ручку управления нажа‐той более 15 секунд.Если розжига горелк

Page 3 - РУССКИЙ 3

ВНИМАНИЕ!Пользуйтесь посудой, дно которойподходит по размеру к используемойконфорке.Не пользуйтесь кухонной посудой,если ее дно выходит за края вароч‐

Page 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».8.1 Включение и выключениедухового шкафа1.Установите ру

Page 5 - 2.2 Эксплуатация

8.4 ТаймерИспользуется для того, чтобы задать времяобратного отсчета.Сначала поверните ручку таймера (см. Главу«Описание изделия») по часовой стрелке

Page 6

9.2 Вставьте противень для выпечкиПоместите противень в центре камеры духо‐вого шкафа между передней и задней стенка‐ми. Это обеспечит свободную цирку

Page 7 - 2.5 Утилизация

10.3 ПродолжительностьприготовленияПродолжительность приготовления зависитот вида продукта, его консистенции и объема.Вначале, следите за готовностью

Page 8 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Дрожжевой пи‐рог с начинкой(1,

Page 9 - 5.1 Розжиг горелок

2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.3) Установите температуру 250°C для предварительного прогрева.10.5 Режим конвек

Page 10 - 6.1 Экономия энергии

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Цыпленок, це‐ликом (1

Page 11 - РУССКИЙ 11

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Булочки издрожжевогот

Page 12 - 8.3 Режимы духового шкафа

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Page 13 - 9. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ

ПродуктыТип и положениепротивняВремя предвари‐тельного прогре‐ва (в минутах)Температу‐ра (°C)Время приготов‐ления / выпекания(в минутах)Безе (400 г) э

Page 14 - 10.1 Приготовление выпечных

11.1 Снятие направляющих для противня21Для очистки боковых стенок духового шкафанаправляющие для противня можно снять.1.Потяните переднюю часть направ

Page 15 - 10.4 Верхний + нижний нагрев

2.Поднимите и поверните рычажки, распо‐ложенные в обеих петлях.3.Прикройте дверцу до первого фиксируе‐мого положения (наполовину). Затем по‐тяните две

Page 16

2235.Используйте лопатку, сделанную из де‐рева, пластмассы или аналогичного ма‐териала, чтобы открыть внутреннююдверцу. Удерживая внешнюю дверцу,толкн

Page 17 - 10.5 Режим конвекции

11.4 Лампа освещения духовогошкафаВНИМАНИЕ!При замене лампы освещения духо‐вого шкафа будьте осторожны. Пе‐ред заменой лампы всегда выклю‐чайте прибор

Page 18

Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не нагре‐вается.Духовой шкаф не включен. Включите духовой шкаф.Духовой шкаф не нагре‐вается.Не зад

Page 19 - 10.6 Щадящий нагрев

G20 (2H) 20 мбарG30/31 (3B/P) -30/30 мбарДиаметры обводных клапановГорелка Ø обводного клапа‐на в 1/100 ммВспомогательная 30Горелка Ø обводного клапа‐

Page 20

Использование гибкой подводки допускается,если:– Ее температура равна температуре в поме‐щении или превышает ее не более, чем на30°C.– Ее длина не пре

Page 21 - 11.2 Очистка дверцы духового

1.Снимите подставки для посуды.2.Снимите крышки и рассекатели пламенигорелок.3.С помощью торцевого ключа на 7 мм от‐винтите инжекторы и замените их те

Page 22

13.9 Защита от опрокидыванияВНИМАНИЕ!Установка защиты от опрокидыванияобязательна. Установите защиту отопрокидывания, чтобы не допуститьпадения прибор

Page 23 - 11.3 Извлечение ящика

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 24 - 12. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

13.10 Электрическое подключениеПроизводитель не несет ответствен‐ности, если пользователь не соблю‐дает меры предосторожности, приве‐денные в Главе «С

Page 25 - 13. УСТАНОВКА

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. І

Page 26 - 13.4 Гибкая неметаллическая

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Page 27 - 13.6 Замена инжекторов

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Page 28 - 13.8 Выравнивание

• Всі роботи з підключення до електромережімають виконуватися кваліфікованим елек‐триком.• Прилад має бути заземлений.• Переконайтеся, що електричні п

Page 29 - 13.9 Защита от опрокидывания

• Пильнуйте, щоб посуд був розташованийпо центру кілець і не виступав за краї ва‐рильної поверхні.• Користуйтеся лише приладдям, що поста‐чається із п

Page 30 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Будьте обережні, знімаючи дверцята з при‐ладу. Дверцята важкі!• Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігтипогіршенню матеріалу поверхні.• Жир або їжа,

Page 31 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

3.2 Оснащення варильної поверхні14231Допоміжна конфорка2Конфорка середньої швидкості3Конфорка середньої швидкості4Швидка конфорка3.3 Приладдя• Поличка

Page 32 - 1.2 Загальні правила безпеки

5. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.5.1 Запаювання конфорокПопередження!Будьте ду

Page 33 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

6. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — КОРИСНІ ПОРАДИ6.1 Економія електроенергії• По можливості завжди накривайте каструлікришкою.• Коли рідина починає кипіти, прикру

Page 34 - 2.2 Експлуатація

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Page 35 - 2.3 Догляд та чистка

8. ДУХОВКА — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.8.1 Активація і деактивація приладу1.Поверніть перемика

Page 36 - 3. ОПИС ВИРОБУ

8.4 Таймер зворотного відлікуСлужить для зворотного відліку часу.Спершу поверніть ручку керування таймеромзворотного відліку (див. розділ «Опис виро‐б

Page 37 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

9.2 Вставлення дека для випіканняРозмістіть деко посередині камери духовоїшафи між передньою та задньою стінками. Цезабезпечує циркуляцію тепла сперед

Page 38 - 5.2 Вимикання пальника

пературний режим, тривалість готування то‐що) для свого посуду, рецептів та кількостейпродуктів, які ви готуєте у приладі.10.4 Традиційне приготування

Page 39 - 6.1 Економія електроенергії

СтраваТип дека та рівеньполичкиТривалість по‐передньогопрогрівання(хв.)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хв.)Пиріг із сиром(2600 г)емал

Page 40 - 8.3 Функції духової шафи

10.5 Готування з конвекцією СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐к

Page 41 - 8.4 Таймер зворотного відліку

СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хвилини)Котлети зі сви

Page 42 - 10. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хвилини)Безе (400 г) е

Page 43 - 10.4 Традиційне приготування

1) Встановіть регулятор температури в положенні 250 °С.2) Поставте деко для випікання під поличкою духової шафи, на 1-му рівні.11. ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА

Page 44

Знімання дверцят духової шафи і скляної панелі1.Повністю відчиніть дверцята і утримуйтеобидва дверні шарніри.2.Підніміть та поверніть важелі на обохша

Page 45 - 10.5 Готування з конвекцією

2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должна осуще‐ствляться только квалифицирован‐ным персоналом!• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и не по

Page 46

114.Покладіть дверцята на нерухому поверх‐ню, вкриту м'якою тканиною. За допомо‐гою викрутки викрутіть 2 гвинти з нижньоїкромки дверцят.Не загубі

Page 47 - 10.6 Легке готування

Виймання шухляди1.Максимально витягніть шухляду.2.Повільно підніміть шухляду.3.Витягніть шухляду повністю.Вставлення шухлядиЩоб вставити шухляду, вико

Page 48 - 11.2 Чищення дверцят духової

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПолум’я згасає одразу післязапалюванняТермопара достатньо не на‐гріваєтьсяПісля запалювання утримуй‐те ручку н

Page 49 - Українська 49

13.1 Розміщення приладуABCCAМінімальні відстаніГабарити ммА 690В 150C 2013.2 Технічні даніГабаритиВисота 855 ммШирина 500 ммГабаритиГлибина 600 ммЗага

Page 50 - 11.3 Виймання шухляди

Конфорка Номіналь‐на потуж‐ністьЗменшенапотужністьТип газу Тиск ДіаметрфорсункиВикористан‐някВт кВт мбар мм г/год3,00 0,75 Природнийгаз G2020 1,19 -

Page 51 - 12. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Прилад призначений для роботи наприродному газі.З належними інжекторами він такожможе працювати на скрапленому газі.Попередження!Перш ніж замінювати і

Page 52

13.9 Захист від перекиданняПопередження!Необхідно встановити захист від пе‐рекидання. Встановіть обмежувачдля запобігання перекиданню, щобзапобігти пе

Page 53 - 13.2 Технічні дані

14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної

Page 56 - 13.10 Підключення до

• Используйте прибор в жилых помещениях.• Не изменяйте параметры данного прибора.• Удостоверьтесь, что вентиляционные от‐верстия не закрыты.• Не остав

Page 57 - 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop892953846-A-452012

Page 58

• Не допускайте падения на поверхностьприбора каких-либо предметов или кухон‐ной посуды. Это может привести к ее по‐вреждению.• Не включайте конфорки

Page 59 - Українська 59

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор101 2 354678123491Ручки управления варочной панелью2Ручка управления таймером3Ручка регулировки температуры4Индикато

Page 60 - 892953846-A-452012

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Открывая дверцу духового шкафа,всегда беритесь за це

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire