Electrolux EOB8857AAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Electrolux EOB8857AAX. Electrolux EOB8857AAX Manual de usuario [kk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ES
Manual de instrucciones
CombiSteam Deluxe
Horno de vapor
EOB8857AA
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instrucciones

ESManual de instruccionesCombiSteam DeluxeHorno de vaporEOB8857AA

Page 2 - PENSAMOS EN USTED

Símbolo FunciónCálculo El horno calcula el tiempo de coc‐ción necesario.Indicador de calenta‐mientoLa pantalla muestra la temperaturadel horno.Calenta

Page 3 - 1.2 Seguridad general

Cuando la dureza del agua supere losvalores de la tabla, llene elcompartimento de agua con aguaembotellada.1. Ponga la tira de cambio de 4 coloressumi

Page 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Símbolo / Ele‐mento del me‐núAplicaciónVarioGuideContiene los ajustesdel horno recomen‐dados para una am‐plia selección de pla‐tos. Seleccione unplato

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

6.3 Submenú para: LimpiezaSímbolo Elemento del menú DescripciónVaciado Del Depósito Procedimiento para retirar el agua resi‐dual del compartimento de

Page 6 - 2.7 Asistencia

Función decocciónAplicaciónGrill RápidoPara asar al grill gran‐des cantidades de ali‐mentos de poco espe‐sor y tostar pan.Calor InferiorPara preparar

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Función decocciónAplicaciónPanUse esta función parapreparar pan y rollitoscon resultados profe‐sionales de alta cali‐dad en cuanto al cru‐jiente, colo

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

6.6 VarioGuideCategoría de alimento: Pescado/MariscoPlato Pescado Pescado al hornoBarritas De Pesca‐doFiletes de pescadofinosFiletes de pescadogrueso

Page 9 - 4.2 Pantalla

PlatoCerdoSalchichas FinasCostillasCod. cerdo preco‐cinadoJamónLomo de cerdoLomo de cerdoLomo de cerdo,ahumadoLomo de cerdo,escalfadoCuello De CerdoPa

Page 10 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

PlatoTarta suiza, salada -Quiche Lorraine -Tarta Salada -Categoría de alimento: Tartas/GalletasPlatoPastel Molde Re‐dondo-Tarta de manzana,cubierta-Bi

Page 11 - 6. USO DIARIO

PlatoPanRoscónPan BlancoBizcocho De Fru‐tos SecosPan NegroPan De CentenoPan IntegralPan Sin LevaduraPan/Rollitos con‐geladosCategoría de alimento: Ver

Page 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6.4 Funciones De Cocción

PlatoPatatas sin pelar -Bolitas De Patata -Bollitos De Pan -Bollitos salados -Bollitos de levadu‐ra, dulces-Arroz -Tallarines frescos -Polenta -Cuando

Page 14

6.10 Calentamiento RápidoEsta función reduce el tiempo decalentamiento.No coloque alimentos en elhorno cuando esté en uso lafunción de calentamientorá

Page 15 - 6.5 Platos Especiales

4. Pulse para confirmar.Cuando el tiempo llegue a su fin, sonaráuna señal. El horno se apaga. Lapantalla muestra un mensaje.5. Pulse cualquier símbo

Page 16 - 6.6 VarioGuide

9. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 Sonda térmicaLa sonda térmica mide la temperaturadel interior de los ali

Page 17 - ESPAÑOL 17

ADVERTENCIA!Hay riesgo de quemadurasporque la sonda térmica secalienta. Tenga muchocuidado al desconectarla yretirarla del alimento.Categoría de alime

Page 18

Bandeja/ Bandeja honda:Posicione la bandeja /bandeja hondaentre las guías del carril de apoyo.Parrilla y bandeja /bandeja hondajuntas:Posicione la ban

Page 19 - ESPAÑOL 19

Coloque la parrilla y la bandeja hondasobre los carriles telescópicos.10. FUNCIONES ADICIONALES10.1 FavoritosPuede guardar sus ajustes preferidos,como

Page 20 - 6.8 Cocción al vapor

repetidamente y después paraconfirmar.Al apagar el horno, lafunción también sedesactiva.10.4 Ajustar + EmpezarLa función le permite definir una func

Page 21 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen de lareceta, la calidad y lacantidad de los ingredientesutiliz

Page 22 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Tiempo (min)Setas laminadas 15 - 20Pimientos, tiras 15 - 20Espinacas frescas 15 - 20Espárragos, verdes 15 - 25Berenjenas 15 - 25Calabacín en

Page 23 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - Categoría de alimento:

Alimento Tiempo(min)Lentejas, marrones y ver‐des (proporción agua/lente‐jas 2:1)55 - 601) La proporción de agua y arroz puedecambiar según el tipo de

Page 25 - 9.3 Carriles telescópicos:

HuevosAlimento Tiempo (min)Huevos pasadospor agua10 - 11Huevos cocidos 12 - 13Huevos duros 18 - 2111.5 Grill + Turbo y Vapor SolocombinadosPuede combi

Page 26 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatu‐ra (°C)Tiempo(min)Filete gruesode pescado90 25 - 35Pescado pe‐queño hasta0,35 kg90 20 - 30Alimento Temperatu‐ra (°C)Tiempo(min)Pesc

Page 27 - 11. CONSEJOS

11.8 Regenerar Con VaporAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri‐llaPlatos únicos 110 10 - 15 2Pasta 110 10 - 15 2Arroz 110 10 - 15

Page 28

Resultado Posible causa SoluciónEl pastel se dora irre‐gularmente.La temperatura del hornoes demasiado alta y eltiempo de cocción dema‐siado corto.Sel

Page 29 - ESPAÑOL 29

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBuñuelos / Bo‐llos rellenos decremaCocción con‐vencional190 - 2101)20 - 35 3Brazo d

Page 30

11.12 Gratinados y horneadosAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGratén de pas‐taCocción con‐vencional180 - 200 45 - 60

Page 31 - 11.6 Vapor Combinado Mitad

Pasteles / hojaldres / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesBuñuelos / Bo‐llos rellenos

Page 32 - 11.7 Vapor Combinado 1 Cuarto

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐rrillaPan sin levadura210 - 2301)10 - 20 2Empanada de ma‐sa de hojaldre160 - 1801)45 - 55 2Fl

Page 33 - 11.10 Consejos para hornear

CerdoAlimento Cantidad (kg) Función Temperatura(°C)Tiempo (min)Paletilla / Cuello /Redondo de ja‐món1 - 1.5 Grill + Turbo 150 - 170 90 - 120Chuletas /

Page 34 - Precaliente el horno

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Page 35 - ESPAÑOL 35

Alimento Cantidad (kg) Función Temperatura(°C)Tiempo (min)Medio pollo 0.4 - 0.5 Grill + Turbo 190 - 210 40 - 50Pollo, pularda 1 - 1.5 Grill + Turbo 19

Page 36 - 11.14 Horneado en varios

Alimento Tiempo (min) Posición de la pa‐rrilla1ª cara 2ª caraSalchichas 10 - 12 6 - 8 4Filetes de ternera 7 - 10 6 - 8 4Tostadas con guar‐nición6 - 8

Page 37 - ESPAÑOL 37

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPatatas fritas1)(300 - 600 g)Cocción con‐vencional oGrill + Turbo200 - 220 según la

Page 38 - 11.17 Asados

Cuando el líquido de los botes comiencea formar burbujas (aprox. después de 35- 60 minutos con frascos de 1 litro),apague el horno o reduzca latempera

Page 39

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesVerduras en ju‐liana60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Setas 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4H

Page 40 - 11.18 Grill

Carne De Res Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásPastel de carne 80 83 86Cerdo Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásJam

Page 41 - 11.19 Congelados

Aves Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásPato (pechuga) 60 65 70Pescado (salmón, trucha, per‐ca)Temperatura interna del alimento (°C)M

Page 42 - 11.21 Conservar

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaTarta de manzana (2moldes, Ø 20 cm,decalados en diago‐nal)Turbo 160 60 - 90 2Tarta de

Page 43 - 11.22 Secar

Alimento Función Tiempo (min) Posición de laparrillaTostadas Grill 1 - 3 5Bistec de vaca Grill24 - 301)41) Dele la vuelta a media cocción.Grill Rápido

Page 44 - 11.24 Tabla Sonda térmica

Alimento Contene‐dor (Gas‐tronorm)Cantidad(g)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Tiempo(min)Comenta‐riosGuisantescongelados2 x 1/2 per‐forado2 x 13

Page 45 - ESPAÑOL 45

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Page 46 - 11.25 Información para los

Coloque los carriles laterales en el ordeninverso.12.4 Limpieza VaporQuite manualmente toda la suciedad quepueda.Retire los accesorios y el carril de

Page 47 - ESPAÑOL 47

5. Añada 250 ml de descalcificador alcompartimento de agua.6. Llene el resto del compartimento deagua con agua hasta el nivel máximohasta que suene la

Page 48 - 11.26 Información para los

La duración de la función es de unos 30minutos.La luz de esta función está apagada.1. Coloque la bandeja en la primeraposición.2. Pulse .3. Llene el

Page 49 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

pequeño y luego el de mayor tamaño yla puerta.ADVERTENCIA!Asegúrese de que loscristales se introducen en laposición correcta para evitarel sobrecalent

Page 50 - 12.6 Sistema generador de

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.El horno no calienta. No se han configurado losajustes n

Page 51 - ESPAÑOL 51

Problema Posible causa SoluciónNo hay agua en la bandejahonda después del proce‐dimiento de descalcifica‐ción.No se ha llenado el com‐partimento de ag

Page 52 - 12.10 Vaciado Del Depósito

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Page 53 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Cocción con ventiladorEn la medida de lo posible, utilice lasfunciones de cocción con ventilador paraahorrar energía.Calor residualEn algunas funcione

Page 54

www.electrolux.com58

Page 56 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

– no coloque papel de aluminiodirectamente en la parte inferiordel interior del aparato.– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje p

Page 57 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop867326529-E-372018

Page 58

• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.2.8 EliminaciónADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Cor

Page 59 - ESPAÑOL 59

cocción al vapor. La pérdida de color dela superficie no afecta a las funciones.Sonda térmicaPara medir la temperatura interior de losalimentos.Carril

Page 60 - 867326529-E-372018

Sensor Función Comentario7Tecla Arriba Para desplazarse hacia arriba en el menú.8Tecla Abajo Para desplazarse hacia abajo en el menú.9Funciones adi‐ci

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire