Electrolux EOC5751AAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Electrolux EOC5751AAX. Electrolux EOC5751AAX Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EOC5751AA

EOC5751AAES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2 - PENSAMOS EN USTED

Símbolo Nombre DescripciónSonda térmicaLa sonda térmica se encuentra en latoma de la sonda.Cierre puertaSe usa la función de bloqueo de la puer-ta.Avi

Page 3 - 1.2 Seguridad general

6.2 Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónTurbo Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla al mis-mo tiempo y para secar alimentos.Ajuste

Page 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.3 Ajuste de la función delhorno1. Active el aparato con .La pantalla muestra la temperaturaajustada, el símbolo y el número de lafunción del horno.

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

completamente la pantalla. Toque y al mismo tiempo hasta que seapague la pantalla. Con este pasotambién se activa el aparato.7. FUNCIONES DEL RELOJ7

Page 6 - 2.6 Luz interna

1. Toque . y "00" parpadean en la pantalla.2. Utilice o para ajustar elAVISADOR. En primer lugar ajuste lossegundos y después los minut

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

8.2 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropias de este aparato ennuestra página web. Paraencontrar el libro de recetasa

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

La sonda térmica mide la temperaturainterior de la carne. Cuando la carnealcanza la temperatura programada, elaparato se apaga.PRECAUCIÓN!Utilice únic

Page 9 - 4.2 Pantalla

ADVERTENCIA!Tome las debidasprecauciones cuandoextraiga la sonda térmica.Está muy caliente. Corre elriesgo de quemarse.9.2 Inserción de los accesorios

Page 10 - 6. USO DIARIO

Bandeja o bandeja honda:Coloque la bandeja o bandeja honda enlos carriles telescópicos.Parrilla y bandeja honda juntas:Coloque la parrilla sobre la ba

Page 11 - 6.2 Funciones del horno

La Tecla de Bloqueo impide un cambioaccidental de la función del horno.1. Para activar la función, encienda elaparato.2. Active una función o ajuste d

Page 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

La función de desconexiónautomática no funciona conlas siguientes funciones:sonda térmica, Luz, Cocina abaja temperatura, Duración,Fin e Inicio diferi

Page 14 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

11.3 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se hadorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correcta

Page 15 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de Ma-deira/pastel defrutaTurbo 140 - 160 70 - 90 1Fatless spongecake / Bizco

Page 16

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPan (pan decenteno):1. Primeraparte delproceso dehorneado.2. Segundaparte delproces

Page 17 - 9.3 Carriles telescópicos:

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa quebradaTurbo 150 - 160 10 - 20 3Short bread /Pan pequeño

Page 18 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGratinado deverduras1)Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 1Barras de pancortadas a lola

Page 19 - 10.5 Desconexión automática

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesPastel Streusel,seco150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Precaliente el ho

Page 20 - 11. CONSEJOS

2. Coloque la carne junto con la bandejacaliente en el horno en la parrilla.3. Introduzca la sonda térmica en lacarne.4. Seleccione la función Cocina

Page 21 - 11.3 Consejos para hornear

• Prepare las carnes magras en unafuente de asado tapada. De estemodo, la carne quedará más jugosa.• Todas las carnes que deban quedarcrujientes o dor

Page 22 - Precaliente el horno

TerneraAlimento Cantidad(kg)Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaTernera asa-da1 Grill + Turbo 160 - 180 90 - 120 1Codillo detern

Page 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - 11.5 Gratinados y horneados

Alimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPavo 4 - 6 kg Grill + Turbo 140 - 160 150 - 240 1Pescado (al vapor)Aliment

Page 25 - 11.6 Turbo plus

Alimento Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraSalchichas 10 - 12 6 - 8 4Filetes de ternera 7 - 10 6 - 8 4Toast / Tostar1)1 - 3 1 - 3 5Tos

Page 26

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Temperatura(°C)Patatas fritas1)(300 - 600 g)Calor superior +inferior o Grill +Turbo200 - 220 según las in

Page 27 - 11.10 Asado

• Llene los botes por igual y ciérreloscon una abrazadera.• Los botes no se pueden tocar entre sí.• Ponga aproximadamente medio litrode agua en la ban

Page 28 - 11.11 Tablas de asar

VerdurasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesJudías 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimientos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve

Page 29

Carnero / corderoAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Pata de carnero 80 - 85Lomo de carnero 80 - 85Cordero asado / Pata de cordero 70 - 75Ca

Page 30 - 11.12 Grill

12Coloque los carriles laterales en el ordeninverso.Los pasadores de retenciónde los carriles telescópicosdeben estar orientados haciala parte frontal

Page 31 - 11.13 Congelados - Turbo

El filtro de olores se activa con todas lasfunciones del horno.Active el filtro de olores en elmenú de ajustes.Cuando el filtro de olores está activad

Page 32 - 11.14 Descongelar

2. Retire los fusibles de la caja defusibles o desconecte el disyuntor.La bombilla superior1. Gire la tapa de cristal hacia laizquierda para extraerla

Page 33 - 11.16 Secar - Turbo

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla.La pantalla no muestra lahora si está apagada

Page 34

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Page 35 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

13.2 Datos de asistenciaSi no logra subsanar el problema,póngase en contacto con el distribuidor oun centro autorizado de servicio técnico.Los datos q

Page 39

www.electrolux.com/shop867302542-A-082014

Page 40 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe ni en el cable de red. Si esnecesa

Page 41

utilizarse para otros fines, por ejemplo,como calefacción.• Cocine siempre con la puerta del hornocerrada.2.4 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA!Exis

Page 42

específica para aparatos domésticos.No se debe utilizar para la iluminacióndoméstica.ADVERTENCIA!Riesgo de descargaseléctricas.• Antes de cambiar la b

Page 43

Bandeja hondaPara hornear y asar o como bandejagrasera.Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho elalimento.Carriles telescópicosPara parrillas y ban

Page 44 - 867302542-A-082014

Sensor Función Descripción6- PANTALLA Muestra los ajustes actuales del aparato.7ARRIBA Para desplazarse hacia arriba en el menú.8ABAJO Para desplazars

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire