Electrolux EKK603507X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Electrolux EKK603507X. Electrolux EKK603507X Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Fornuis
Cooker
Cuisinière
Herd
EKK603507
BE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - EKK603507

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationFornuisCookerCuisinièreHerdEKK603507 BE

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

Taarten bakken• De beste temperatuur voor het bereidenvan gebak is tussen de 150 °C en 200 °C.• Verwarm de oven ongeveer 10 minutenvoor.• Doe de ovend

Page 3

Gewicht (g)Gerecht Boven- en on-derwarmteHetelucht Bereidings-tijd minutenAANTEKE-NINGENNi-veautemp.°CNiveau temp.°C Pruimentaart 1 170 1 160 50 ~ 60

Page 4 - 4 electrolux

Gewicht (g)Gerecht Boven- en on-derwarmteHetelucht Bereidings-tijd minutenAANTEKE-NINGENNi-veautemp.°CNiveau temp.°C1200 Varkensschen-kel2 180 2 160 1

Page 5 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

GERECHTPizzafunctieBereidingstijd (mi-nuten)AANTEKENINGENNiveau temp.°CPizza , groot 1 200 15~25 Op vlakke bakplaatPizza, klein 1 200 10~20Op vlakke b

Page 6 - KOOKPLAAT - DAGELIJKS GEBRUIK

2. Trek de achterste rail uit de zijwand enverwijder deze12Installeren van de inschuifrailsInstalleer de inschuifrails in omgekeerdevolgorde.De afgero

Page 7 - OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

11Belangrijk! Verlies de schroeven niet5. Gebruik een houten en plastic spatel ofiets dergelijks om de binnendeur te ope-nenHoud de buitenste deur vas

Page 8

PROBLEMEN OPLOSSENProbleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als de branderwordt aangestokenEr is geen elektrische voeding Zorg ervoor dat he

Page 9

AfmetingenHoogte 850 mmBreedte 600 mmDiepte 600 mmOvencapaciteit 53 lGascategorie II2E+3+Gastoevoer G20/G2520/25 mbarDiameters bypassBrander Ø bypass

Page 10 - BEREIDINGSTABEL

Waarschuwing! Trek de stekker uithet stopcontact of trek de zekeringuit vóór u het gas aansluit. Sluit dehoofdkraan van de gastoevoer.1 423 21 Gasaans

Page 11 - Gewicht (g)

MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet wor

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2 5Voor het eerste gebruik 5Kookplaa

Page 13 - OVEN - ONDERHOUD EN REINIGING

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 20 23Before first use 23Hob - Daily Use

Page 14 - 14 electrolux

ing operation (especially with Steam Cook-ing). It allows any build up of steam orheat to release.• To prevent damage or discoloration tothe enamel:–

Page 15

• Important! Do not place the cooker on anextra plinth or other height increasingunit. This means more risk that the appli-ance tips over!Electrical c

Page 16 - PROBLEMEN OPLOSSEN

General overview1122 3 5 6 7891011412341 Control panel2 Temperature control light3 Spark generator button4 Hob control knobs5 Oven function control kn

Page 17

When you connect the appliance to the elec-trical supply or in case of a power cut, theTime function indicator flashes automatically.To set the curren

Page 18 - 18 electrolux

If the burner accidentally goes out, turnthe control knob to the off position andtry to light the burner again after mini-mum 1 minute.The spark gener

Page 19 - MILIEUBESCHERMING

oven switches back on again automatically,when the temperature drops.Oven functionsOven function ApplicationOFF position The appliance is off.Oven lam

Page 20 - SAFETY INFORMATION

3. Push any button to stop the signal.Clock function ApplicationTime of day Shows the time. To set, change or check the time.Minute minder To set a co

Page 21

Cooking timesCooking times depend on the type of food,its consistency, and volume.Initially, monitor the performance when youcook. Find the best setti

Page 22 - 22 electrolux

Weight (g)Type of dish ConventionalCookingFan cooking Cookingtime minutesNOTESLev-el temp.°CLevel temp.°C Vegetable flan 2 200 2 (1 and 3) 175 45 ~ 6

Page 23 - BEFORE FIRST USE

• Verkleuring van het email heeft geen in-vloed op de werking van het apparaat.De garantie komt hierdoor niet te vervallen.• Oefen geen kracht uit op

Page 24 - HOB - DAILY USE

GrillingPreheat the empty oven for 10 mi-nutes, before cooking. Quantity Grilling Cooking time in mi-nutes TYPE OF DISH Pieces glevel Temp.(°C)1st si

Page 25 - OVEN - DAILY USE

Warning! Do not attempt to cleancatalytic surface with oven sprays,abrasive cleaners, soap or othercleaning agents. This will damage thecatalytic surf

Page 26

2. Lift and turn the levers on the two hinges.3. Close the oven door to the first openingposition (halfway). Then pull forward andremove it from its s

Page 27 - OVEN - HELPFUL HINTS AND TIPS

44556Stainless steel or aluminium appli-ances:Clean the oven door with a wet spongeonly. Dry it with a soft cloth.Do not use steel wool, acids or abra

Page 28 - COOKING TABLES

Problem Possible cause RemedySteam and condensation settleon the food and in the oven cav-ityYou left the dish in the oven fortoo longDo not leave the

Page 29 - Weight (g)

Gas ConnectionChoose fixed connections or use a flexiblepipe in stainless steel in compliance withthe regulation in force. If you use flexible met-all

Page 30 - OVEN - CARE AND CLEANING

tighten the adjustment screw in. If youchange from liquid gas to natural gas 20mbar, undo the by-pass screw approxi-mately 1/4 of a turn.1 Minimum adj

Page 31

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 37 40Avant la première utilisation 41

Page 32 - 32 electrolux

•Risque de brûlures ! Ne posez aucunobjet contenant du métal, comme parexemple les couverts ou couvercles de ré-cipients sur la table de cuisson. Ils

Page 33 - WHAT TO DO IF…

• Si les panneaux en verre de la porte pré-sentent des éclats ou des rayures profon-des, le verre est fragilisé. Ils doivent êtreremplacés pour éviter

Page 34 - INSTALLATION

waar het apparaat wordt gebruikt, moe-ten volledig in acht genomen worden (vei-ligheidsvoorschriften, correcte recyclingovereenkomstig de voorschrifte

Page 35

Reportez-vous au chapitre "Descriptionde l'appareil".• Cet appareil n'est pas raccordé à un dis-positif d'évacuation des prod

Page 36 - ENVIRONMENT CONCERNS

•Plateau multi-usagesPour gâteaux et biscuits.• Tiroir de rangementUn tiroir de rangement est présent sousla cavité du four.Avertissement Le tiroir de

Page 37 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

34211 Chapeau de brûleur2 Couronne de brûleur3 Bougie d'allumage4 ThermocoupleAvertissement Si le brûleur nes'allume pas après 15 secondes,r

Page 38 - 38 electrolux

•Les grilles de table ne sont pas lavablesau lave-vaisselle ; elles doivent être la-vées à la main .• Assurez-vous après le nettoyage que lesgrilles d

Page 39

Affichage2378156 41 Symboles des fonctions2 Indication du temps3 Symboles des fonctions4 Touche « + »5 Touche de sélection6 Touche « - »Réglage des fo

Page 40 - 40 electrolux

une détérioration de l'émail ou de l'ap-pareil.Faites attention à ne pas endommagerl'émail du four lorsque vous enlevez ouinstallez des

Page 41 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Poids (g)Type de plat Cuisson tradi-tionnelleMultichaleur tour-nanteTemps decuisson minutesREMARQUESNi-veaudegra-dinTemp.°CNiveau degradin Temp. °C P

Page 42 - TABLE DE CUISSON - CONSEILS

Poids (g)Type de plat Cuisson tradi-tionnelleMultichaleur tour-nanteTemps decuisson minutesREMARQUESNi-veaudegra-dinTemp.°CNiveau degradin Temp. °C100

Page 43

Poids (g)Type de plat Cuisson tradi-tionnelleMultichaleur tour-nanteTemps decuisson minutesREMARQUESNi-veaudegra-dinTemp.°CNiveau degradin Temp. °C120

Page 44 - FOUR - CONSEILS

TYPE DE PLATCuisson PizzaTemps de cuissonen minutesREMARQUESNiveau degradinTemp. °CPizza, grande 1 200 15~25sur le plateau multi-usagesPizza, petite 1

Page 45 - TABLEAUX DE CUISSON

Algemeen overzicht1122 3 5 6 7891011412341 Bedieningspaneel2 Temperatuurcontrolelampje3 Vonkontstekingsknop4 Bedieningsknoppen van de kookplaat5 Funct

Page 46 - Poids (g)

2. Écartez l'arrière de la glissière de la pa-roi latérale et retirez-la12Installation des glissièresPour remonter les glissières, procédez dansl

Page 47

11Important Ne perdez pas les vis5. Utilisez une spatule de bois ou de plasti-que ou un objet similaire pour ouvrir laporte intérieureSaisissez l&apos

Page 48

3. Remplacez l'ampoule du four par uneampoule résistant à la chaleur jusqu'à300°C.4. Remettez le cache en verre en place.EN CAS D'ANOMA

Page 49 - FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Conseils pour les appareils à faça-de métallique :La porte froide de l'appareil peut provo-quer la formation temporaire de conden-sation sur la v

Page 50 - 50 electrolux

– le tuyau ne présente pas de fissures, decoupures, de traces de brûlure aux deuxextrémités et sur toute la longueur ;– le matériau n'est pas dur

Page 51

Installation électriqueAvertissement L'installation del'appareil ne doit être effectuée que parun professionnel qualifié.Le fabricant ne peu

Page 52

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 56 59Vor der ersten Inbetriebnahme

Page 53

dernfalls besteht die Gefahr eines Strom-schlags.• Lassen Sie Flüssigkeit im Kochgeschirrnicht vollständig verkochen. Andernfallskönnen das Kochgeschi

Page 54 - 54 electrolux

• Bei der Pyrolysereinigung (falls vorhan-den) können hartnäckige Verunreinigun-gen die Oberfläche verfärben.• Reinigen Sie nicht die Katalyse-Beschic

Page 55

Achten Sie auf eine gute Belüftung in derKüche: Bringen Sie natürliche Belüftungs-öffnungen an oder installieren Sie eine me-chanische Absauganlage (A

Page 56 - SICHERHEITSHINWEISE

Wanneer u het apparaat op de netvoedingaansluit of na een stroomstoring gaat hetsymbool van de tijdfunctie automatisch knip-peren.Gebruik de toets &qu

Page 57

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEEntfernen Sie das gesamte Verpa-ckungsmaterial innen und außen amBackofen, bevor Sie das Gerät in Be-trieb nehmen. Entfer

Page 58 - 58 electrolux

34211 Brennerdeckel2 Brennerkrone3 Zündkerze4 ThermoelementWarnung! Sollte der Brenner nach 15Sekunden nicht zünden, lassen Sie denKnopf los und drehe

Page 59

Warnung! Verwenden Sie keinescheuernden Reinigungsmittel,Stahlwolleschwämmchen oder Säuren.Andernfalls kann das Gerät beschädigtwerden.• Reinigen Sie

Page 60 - KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH

Backofenfunktion BedienungshinweiseHeißluftBei dieser Einstellung können Speisen mit der gleichen Gartemperaturauf mehreren Ebenen gleichzeitig braten

Page 61

Ausschalten der Uhrfunktionen1. Drücken Sie die Auswahltaste solange,bis die gewünschte Uhrfunktions-Leuch-te leuchtet.2.Halten Sie die Taste " -

Page 62 - BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH

KOCHTABELLENDas Kapitel "Backofen - Täglicher Ge-brauch" enthält Informationen zu dengeeigneten Backofenfunktionen.Gewicht (g)Gericht Ober-

Page 63

Gewicht (g)Gericht Ober- und Un-terhitzeHeißluftGarzeit MinutenHINWEISEEin-satz-ebe-neTemp.°CEinsatz-ebene Temp. °C Gemüseauflauf 2 200 2 (1 und 3) 1

Page 64 - 64 electrolux

GrillenHeizen Sie den leeren Backofen immer10 Minuten lang vor. Menge GrillenGarzeit in Minuten GERICHT Stück g Einsatz-ebene Temp.(°C)1. Seite 2. Se

Page 65 - KOCHTABELLEN

Heizen Sie den Backofen regelmäßigohne Lebensmittel auf, um diesenSelbstreinigungsvorgang zuunterstützen:• Schalten Sie die Backofenbeleuchtungein.• E

Page 66

Warnung! Falls die Glasscheibenbeschädigt sind oder Kratzeraufweisen, ist die Struktur des Glasesbeeinträchtigt und die Scheibenkönnen brechen. In die

Page 67

Belangrijk! U kunt de brander ookaansteken zonder de ontstekingsknop (b.v.als er geen elektriciteit in de keuken is).Hiervoor houdt u een vlam bij de

Page 68 - 68 electrolux

3226. Heben Sie die innere Türscheibe an.7. Reinigen Sie die Innenseiten der Tür-scheiben.Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasserund Spülmittel. Troc

Page 69

WAS TUN, WENN …Problem Mögliche Ursache AbhilfeKeine Funken beim Betätigender elektrischen Zündung.Kein Strom. Vergewissern Sie sich, dassdas Gerät un

Page 70 - 70 electrolux

MONTAGEWichtig! Lesen Sie zunächst das Kapitelmit den Sicherheitshinweisen genau durch.Technische DatenGeräteklasse 2, Unterklasse 1 und Klasse 1.Abme

Page 71 - WAS TUN, WENN …

Wichtig! Vergewissern Sie sich nach derInstallation, dass die Anschlussstücke dichtsind. Verwenden Sie dazu Seifenwasser,keine offene Flamme!Der Gasan

Page 72

Elektrischer AnschlussWarnung! Der elektrische Anschlussdarf nur von einer qualifiziertenFachkraft vorgenommen werden.Der Hersteller haftet nicht für

Page 73

electrolux 75

Page 74 - UMWELTTIPPS

892943316-C-272010 www.electrolux.com/shop

Page 75

VeiligheidsthermostaatOm te voorkomen dat de oven oververhitraakt (door onjuist gebruik van het apparaatof vanwege defecte onderdelen), heeft deoven e

Page 76 - 892943316-C-272010

De klokfuncties instellen1. Druk meerdere malen op de keuzetoetstot het gewenste functielampje knippert.2. Om de tijd in te stellen voor de kookwek-ke

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire