8221914 - 20 - 02Multi LanguageUser ManualModel EMS2840
EMS2840 t English101. Cooking compartment. Wipe the compartmentclean after using the oven.2.
EMS2840 eeee16. .( )2 4–54 6–7 4–5 . .2 .), .. .( )4 (100 .) 300 W+7- 9 .( )900.( )900.300 WM240W+25 .5-6..,.15-20 ..,2 - 3(450 .)450W+20 - 25 ..,., 4
EMS2840 eeee17, , (180W)...8–10. 10–15 ...10–13.102 . 45–60 .5.1 . 45–60 .5.2 . 1–11/2 .5.450 . , . 9–11 . 15–30 .450., . 9–11 . 15–30 .( ) 450., .7–9
EMS2840 eeee181. - ..2., .3., .4..5..6.- ,.7.. ,., ,, .
EMS2840 eeee193.T3( ,, ).3,.. 45 .l (3) 200-450, 60 .(4 )500- 650 75 .(5) 700- 750 ..( -, -.)T 3., ...2 ..Таблица с програми за Автоматично Претопляне
EMS2840 eeee2020 - 60..,, , ,, .20 - 60..T,.20 - 50..T./5-30-..(.)T, ,..T, ,.,,.Таблица с програми за Автоматично размразяване
EMS2840 eeee21• –.• .• ..• , .,.• ,.• , ...• , 4, .• – ..• ,- ..• .• -.-.• .• - ““ .• - .• .• ,.• .*,,2.• 100 . ,1-2 .• , –.• .• -3-415 ..• ,15 .• .С
EMS2840 eeee22..T.. ., ...: ,.Грижа и почистванеПочистване на аксесоарите (въртяща се чиния иподдръжка)
EMS2840 eeee23.. ,, ,. ,, , c .,., 2-3 .., 2-35 ...,. , .O...,..Почистване на вътрешносттаПочистване на външната частПочистване на Грила
EMS2840 eeee24Electrolux :1.24. .2.,.,, t, , ,.T,.3.-ELECTROLUX (ELECTROLUX ). ELECTROLUX( ,ELECTROLUX ).4..5..ELECTROLUX.6..:• • .• • (EC)• ,• - ,
EMS2840 B3SadržajPrije uporabe vaše mikrovalne pe nice... 3Tehniki podaci...
EMS2840 t English111. Display WindowTo view either Cook time, Power level and timeof day.2. C
EMS2840 B4Čestitamo na kupovini vaše nove mikrovalnepećniceHvala vam na odabiru Electrolux proizvoda. Sigurni smo da e vam nova mikrovalna pe nica bit
EMS2840 B5Sigurnosne upute• Ugra eni sigurnosni prekida za blokaduonemoguava korištenje mikrovalnepenice dok su otvorena vrata.• Ne “prkajte” oko vr
EMS2840 B6Provjera prikladnosti posu a• Postavite posudu u mikrovalnu pe nicuzajedno saašom napunjenom do polovicevodom. Zagrijavajte je na 900 W (10
EMS2840 B7Vodič kroz pribor i opremu pećniceRazni pribor i materijali mogu se koristiti za kuhanje u vašoj mikrovalnoj pe nici.Za vašu sigurnost, kako
EMS2840 B8Kako se koristi vaša mikrovalna pećnicaNaziv i funkcija dijelova1. Odjeljak za kuhanje. Obrišite odjeljaknakon uporabe.2. Prozor. Hranu može
EMS2840 B9Upravljačka ploča1. PokazivaPrikazuje vrijeme kuhanja, razinu snage i to novrijeme.2. SatZa podešavanje tonog vremena.3. SnagaZa podešavanje
EMS2840 B10Podešavanje sataPri prvom paljenju mikrovalne pe nice ili po dolasku struje nakon prekida, pokaziva trepti i prikazuje“---“.Primjer: Podeša
EMS2840 B11Isključivanje zvučnog signalaOva pe nica ima mogu nost koja vam dopušta isklju ivanje zvu nog signala. Kad to podesite isklju itete svu ni
EMS2840 B12Kuhanje s mikrovalovima1. Otvorite vrata, smjestite hranu na okretnitanjur. Zatvorite vrata.2. Pritisnite tipku “Snaga” sve dok nepostignet
EMS2840 B13Kombinirano kuhanje sa mikrovalovima iroštiljem1. Otvorite vrata, smjestite hranu na rešetkuroštilja.2. Pritisnite tipku “roštilj” dva puta
EMS2840 t English12When your oven is plugged in for the first time or when power resumes afte
EMS2840 B14Automatsko odleđivanje1. Otvorite vrata, smjestite hranu na okretnitanjur.2. Pritisnite tipku “Automatsko odleivanje”sve dok željeni progra
EMS2840 B15Primjer: Automatsko odle ivanje 500 g ribe1. Otvorite vrata.2. Pritisnite tipku “Automatsko odleivanje” tri puta.3. Okrenite okretnu kontro
EMS2840 B16Automatsko podgrijavanjeOvu pe nicu možete koristiti za automatsko podgrijavanje hladnih gotovih obroka, svježeg povr a,komada piletine i z
EMS2840 B17TablicePreporuke za kuhanje s roštiljemSva hrana treba biti smještena na gornju rešetku sa postavljenim nemetalnim tanjurom ispod u koji es
EMS2840 B18Preporuke za ručno odleđivanjeNeka hrana kao što su kruh i vo emožeseuspješnoru no odmrznuti koriste i ovu snagu (180W).HRANA PRIPREMAVrije
EMS2840 B19Tablica programa automatskog podgrijavanjaAutomatski program Pritisnite tipku Vrijeme stajanja PreporukeHladni gotovi obrociJedamput 3 minu
EMS2840 B20Tablica programa automatskog odleđivanjaVrsta Vrijeme stajanja PreporukeMeso20–60minuta Zaštititerubovealuminijskomfolijom. Kad se oglasi p
EMS2840 B21Natuknice o mikrovalnojpenici• Pe nicu uvijek držite istom – izbjegavajteproljevanje namirnica i ne zaboravitepoistiti ispod staklene plit
EMS2840 B22Održavanje i čišćenjePe nica uvijek mora biti ista. Ostaci prolivene hrane ili prskanja eprivla iti energiju mikrovalova što edovesti do za
EMS2840 B23Servis i nadomjesni dijeloviAko mikrovalna pe nica ne radi, molimo da provjerite sljede e prije nego pozovete ovlašteniservis.Ako mikrovaln
EMS2840 t English13This oven has a feature which allows you to turn off the beeper. When this
3EMS2840 RomânInainte de a utiliza cuptorulcu microunde 4Date tehnice 4Sigurana utiliz rii-instruc iuni 5–Sigurana ustensilelor 5–Siguranîn utilizarea
4EMS2840 RomânV mul umim c a i ales un produs Electrolux. Suntem convin ic ve i ajunge la concluzia cnoul d-voastr cuptor este foarte util.Ca i în caz
5EMS2840 Român• Comutatoarele de siguran cuplate iîncorporate împiedicfunc ionarea cuptoruluicând uaestedeschis .• Nu atingei comutatoarele inuîncerca
6EMS2840 Român• Introduce i un vas de g tit în cuptor împreuncu un pahar pe jum tate umplut cu ap .Inclzi i-le timp de un minut la 900 W (100%).Dacvas
7EMS2840 RomânPentru a g ti în cuptorul cu microunde pot fi utilizate numeroase tipuri de ustensile i materiale. Pentrusigurana d-voastr i pentru a pr
8EMS2840 Român1. Compartimentul de g tit. terge icompartimentul duputilizare.2. Fereastra de observaie Mâncarea poate fiobservatîn timo ce cuptorul es
9EMS2840 Român1. Fereastra de afi ajPentru a vedea Timpul de gtit, Nivelul puteriiutilizatei Ora exact .2. CeasulPentruafixaoraexact3. PutereaPentru a
10EMS2840 RomânCând cuptorul este pus în priz pentru prima dat sau când curentul revine dup opan, fereatra deafiaj pâlpâie iarat " ---- "Exa
11EMS2840 RomânAcest aparat are un dispozitiv care v permite s opri i avertizorul. Când dispozitivul este setat, opri iavertizrile ap sând pe un buton
12EMS2840 Român1. Deschide iu a, pune imâncareapeplatan.Inchideiu a.2. Aciona iprinap sare butonul ’ Power ’(Putere) pânse atinge nivelul de putere do
EMS2840 t English141. Open the door, place the food on the turntable.Close the door.2. Press the ’ Power ’ button until the desired
13EMS2840 RomânAcest cuptor v ofer posibilitateadeaalegeîntre 3 setri pentru a g ti (combinat) cugrtarul i microundele.1. Deschideiu a, pune i mâncare
14EMS2840 RomânPentru decongelarea manual ,utilizai o putere a microundelor de 180W . Pentru a acceleradecongelarea alimentelor compacte de peste 450g
15EMS2840 RomânAcest cuptor poate fi utilizat utilizat pentru a reînc lzi automat mânc ruri reci gata preparate, legumeproaspete, carne de puiichifleî
16EMS2840 RomânToate mânc rurile trebuie puse pe grila de sus cu o farfurie nemetalic sub aceast gril pentru arecupera pierderile prin scurgere sau ev
17EMS2840 RomânUnele produse, cum ar fi pâinea i fructele, pot fi decongelate manual folosind aceast setare (180W).Sfaturi pentru decongelare1. Este m
18EMS2840 RomânTabel cu programe de reînc lzire automatProgramAutomatAp sarebutonTimp destaionare Recomand riMncare g titp strat la receo dat3min.Pune
19EMS2840 RomânTabel cu program de decongelare automatCategorieTimp deStaionareRecomandriCarne 20-60 min.Protejai marginile cu folie de aluminiu. Into
20EMS2840 Român• P stra i întotdeauna cuptorul curat -evita iscurgerileinuuitais cur a isubtavadesticliinteriorulu ii.• De preferinutiliza i caserole
21EMS2840 RomânCuptorul trebuie s fie întotdeauna curat. Resturile de mâncare scurse sau c zute atrag energiamicroundelor arzându-le. Acest lucru poat
22EMS2840 RomânElectrolux ofer urm toarele garan ii primului cump r tor al acestui aparat:1. Garania este valabil timp de 24 de luni începând cu data
EMS2840 t English15This oven offers you a choice three settings for cooking with combined Gri
23EMS2840 RomânDac aparatul nu func ioneaz corect, vrug ms efectua iurm toarele verific riînainte de a contacta Atelierul de Servicelocal.Daccuptorul
EMS2840 j 3ObsahPred prvým použitím 4Technické údaje 4Bezpenostné pokyny 5– Vhodný kuchynský riad 5– Testovanie kuchynského riadu 6– Príprava pokrmov
EMS2840 j 4Blahoželáme vám ku kúpe novej mikrovlnnej rúryakujeme vám, že ste si vybrali výrobok zna ky Electrolux. Sme presved ení, že sa vaša nová mi
EMS2840 j 5Bezpe nostné pokynyV aka zabudovanému bezpe nostnému spína usamikrovlnná rúra nedá spusti,ke sú jej dvierkaotvorené.Za žiadnych okolností s
EMS2840 j 6Testovanie kuchynského riaduDo mikrovlnnej rúry vložte kuchynskú nádobu spolus pohárom plným vody a výkon nastavte na 900 W(100%). as ohrie
EMS2840 j 7Tabu ka varných nádob a príslušenstvaNa tepelnú úpravu pokrmov v mikrovlnnej rúre môžete používa množstvo druhov riadov a príslušenstva. V
EMS2840 j 8InštaláciaVybaleniePo vybalení skontrolujte, i spotrebi po as prepravyneutrpel škody. A zistíte, že je rúra poškodená alebonejaká jejas chý
EMS2840 j 9Používanie mikrovlnnej rúryOzna enie a funkcia jednotlivých astí1. Pracovný priestor na tepelnú úpravuPo každom použití dutinu rúry vytrite
EMS2840 j 10Ovládací panel1. DisplejZobrazuje as tepelnej úpravy pokrmu, výkonovýstupea aktuálny denný as.2. Tlaidlo HodinySlúži na nastavenie aktuáln
EMS2840 j 11Nastavenie denného asuPri prvom zapojení spotrebi a do elektrickej siete alebo po obnovení dodávky elektrickej energie bude na displeji bl
EMS2840 t English161. Open the door, place the food on the turntable.2. Press the ’ Auto De
EMS2840 j 12Vypnutie zvukovej signalizácieV prípade potreby môžete zvukovú signalizáciu spotrebi a vypnú . V takomto prípade zrušíte zvukovú signalizá
EMS2840 j 13Mikrovlnná tepelná úprava1. Otvorte dvierka spotrebi a, pokrm položte na rota nýtanier a zatvorte dvierka.2. Tlaidlo Výkon stlá ajte dovte
EMS2840 j 14Kombinovaná tepelná úpravaMikrovlnná rúra ponúka tri programy kombinovanej tepelnej úpravy (kombinácia mikrovlnnej tepelnej úpravy a grilo
EMS2840 j 15Automatické rozmrazovaniePri manuálnom rozmrazovaní zvo te výkon 180 W. Ak chcete urýchli rozmrazovanie ve kých kusov pokrmov s hmotnos ou
EMS2840 j 16Automatické zohrievanieMikrovlnnú rúru môžete používa aj na automatické zohrievanie vychladených hotových pokrmov, erstvej zeleniny, kurac
EMS2840 j 17Tabu kyPokyny pre používanie griluPokrm položte na grilovací rošt vo vyššej polohe a za ú elom zjednodušenia istenia pod rošt umiestnite n
EMS2840 j 18Manuálne rozmrazovanieNiektoré pokrmy, ako sú napr. ovocie a chlieb, môžete ú inne rozmrazova aj manuálne pri výkonovom stupni 180 W.Pokrm
EMS2840 j 19Automatické zohrievanieProgram automatickéhozohrievaniaStla te tla idlo as odstátia Odporú aniaVychladené hotové pokrmy jeden raz 3 minúty
EMS2840 j 20Automatické rozmrazovaniePokrm as odstátia Odporú aniaMäso 20 - 60 minútOkraje obate alobalom. Ke zaznie zvukovásignalizácia, pokrm obráte
EMS2840 j 21Rady pre mikrovlnnúprevádzkuRúru udržujte vždy istú. Dbajte na to, aby pokrmynevykypeli a nezabudnite vyisti plochu podskleneným rotaným t
EMS2840 t English17This oven can be used to automatically ReHeat Chilled Ready Meals, Fresh
EMS2840 j 22Ošetrovanie a istenieSpotrebi udržujte v istote. Zvyšky jedál pri ahujú energiu mikrov napripaujú sa. To môže ma za následok nižšiu výkonn
EMS2840 j 23Servis a náhradné dielyAk spotrebi nepracuje tak, ako by mal, pre ítajte si nasledujúcu kapitolu a ria te sa uvedenými pokynmi.Spotrebivôb
EMS2840 X 1estitamo vam, da ste se odlo ili za nakup nove mikrovalovne pe ice Electrolux.Zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga izkazali, ko s
EMS2840 X 2• e mikrovalovno pe ico uporabljajootroci, jih je pri tem treba skrbnonadzirati, pred tem pa se prepriajte, daso sposobni sami uporabljati
EMS2840 X 3• Nikoli ne segrevajte hrane v konzervah;pred segrevanjem jo preložite v drugoposodo.• Mikrovalovna peica ni primerna zacvrenje hrane v m
EMS2840 X 4Posoda in pripomoki, primerni za uporabo v mikrovalovni pe iciPri kuhanju v mikrovalovni pe ici lahkouporabite mnogo razlinih materialov.Za
EMS2840 X 5Navodila za namestitev in priklopOdstranjevanje embalažeKo odstranite embalažo, se najprejprepriajte, da je vaša nova mikrovalovnapeica nep
EMS2840 X6Opis mikrovalovne pečice1. Prostor za kuhanje. Po vsaki uporabi ga o istite.2. Okno, skozi katerega lahko nadzorujete kuhanje med delovanjem
EMS2840 X 7Upravljalna ploša1. Okence s prikazovalnikom - kaže askuhanja, nastavljeno stopnjo in toen as2. Ura – za nastavljanje tonega asa3. Tipka za
EMS2840 X 8Kako prekiniti delovanje pečiceDelovanje pe icelahkoprekinetenadvana ina:1. Pritisnite na tipko Stop/Clear.• S kuhanjem nadaljujete tako,
EMS2840 t English18Recommendations for cooking with GrillAll foods should be placed on the gr
EMS2840 X 9Kuhanje z mikrovalovi1. Odprite vrata in postavite jed na vrtljivo ploš o. Zaprite vrata.2. S pomojo tipke za nastavljanje mo i mikrovalov
EMS2840 X 10Opomba: Po uporabi dvakrat pritisnite na tipko Stop/Clear, da resetirate mikrovalovnopeico.Primer: Kuhanje 15 minut pri moi mikrovalov in
EMS2840 X 11Primer: Samodejno odtaljevanje 500 g rib1. Odprite vrata.2. Trikrat se dotaknite tipke za samodejno odtaljevanje.3. Gumb za nastavljanje t
EMS2840 X 12Razpredelnica za samodejne programeSamodejni program Pritisniti na tipko Koli ina živilOhlajene gotove jedi enkrat 300-350 g400-450 g500-5
EMS2840 X 13Razpredelnica za samodejne programeSamodejni program Pritisnitina tipkoas po ivanja Priporo ilaOhlajene gotove jedi enkrat 3 minute Postav
EMS2840 X 14Praktični nasveti za uporabo žaraŽivilo postavite na rešetko, pod njo pa podstavite krožnik, v katerega bodo kapljali sokoviin maš oba, da
EMS2840 X 15Odtaljevanje zamrznjenih živil pri 180 WDolo ene vrste živil je najbolje odtaljevati ro no–izberitemo mikrovalov 180 W.Živilo Pripravaas (
EMS2840 X16Prakti ni nasvetiOdtaljevanje• e niste prepri ani, koliko asa je potrebnoza odtaljevanje, raje najprej nastavite krajšias. Odtaljevanje se
EMS2840 X 17iš enje in vzdrževanjePe ica naj bo vedno ista. Ostanki hrane, kibi ostali v mikrovalovni peici, bi privla ilimikrovalovno energijo in se
EMS2840 X 18Nepravilnosti v delovanju in servisiranjee mikrovalovna pe ica ne deluje, najprej poskušajte sami odpraviti nepravilnost pospodnjih navodi
EMS2840 t English19Some foods such as bread and fruit, can successfully be thawed manually by
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shallbe handed over to the
EMS2840 t English20Auto Programme Press Button Standing Time RecommendationsChilled Ready Mea
EMS2840 t English21Category Standing Time RecommendationsMeat 20 - 60 minutesShield the edges
EMS2840 t English22• Always keep the oven clean – avoid spill-oversand do not forget to clean
EMS2840 t English23The oven must always be clean. Residue of food from spillovers or spatters
EMS2840 t English24Electrolux offer the following guarantee to the first purchaser of this ap
EMS2840 HHHH3TartalomjegyzékA mikrohullámú süt használata el tt4M szaki adatok4Biztonsági tudnivalók5Edények biztonsága 5Biztonsági tudnivalók gri
EMS2840 HHHH4Gratulálunk az új mikrohullámú sütő megvásárlásáhozKöszönjük, hogy Electrolux terméket választott. Meggy z désünk, hogy nagyon hasznosnak
EMS2840 HHHH5Biztonsági tudnivalók• A beépített biztonsági kapcsolómegakadályozza, hogy nyitott ajtónálmködjön a mikrohullámú süt .• Ne próbálja meg
EMS2840 HHHH6Af z edények alkalmasságánakvizsgálata• Helyezzeaf z edényt a mikróba egy fél pohárvízzel együtt. Melegítse egy percig 900 W-os(100%) te
EMS2840 HHHH7Sütőedények és tartozékokA mikrózáshoz számos eszköz és anyag használható. Egy adott f zési / sütési módhoz biztonsági okokmiatt mindig a
EMS2840 t English3Before using your microwave oven 4Technical data
EMS2840 HHHH8Hogyan működik a mikrohullámú sütő?F részek megnevezése és funkciói1. Süttér – a használat után törölje ki asüt teret.2. Átlátszó ablak –
EMS2840 HHHH9Kezelőpanel1. Kijelz ablakA sütési id, a sütési teljesítmény és a napiid látható benne.2. ÓraA napi id beállítására szolgál.3. Teljesítmé
EMS2840 HHHH10Az óra beállításaAmikor el ször csatlakoztatja a mikrohullámú süt t az elektromos hálózatra, vagy áramszünet után ismétvan áramellátás a
EMS2840 HHHH11A hangjelzés kikapcsolásaAsüt egyik szolgáltatása, hogy kikapcsolható a hangjelzése. Ha beállítja ezt a szolgáltatást, akkor agombok meg
EMS2840 HHHH12Mikrohullámú főzés1. Nyissa ki az ajtót, helyezze be az ételt aforgótányérra és zárja be az ajtót.2. Nyomogassa addig a Teljesítmény gom
EMS2840 HHHH13Sütés mikrohullám és grill kombinálásával5. Nyissa ki az ajtót és helyezze az ételt agrillrácsra.6. Nyomja meg kétszer a Grill gombot.7.
EMS2840 HHHH14Automatikus felolvasztás1. Nyissa ki az ajtót és helyezze az ételt aforgótányérra.2. Nyomja addig az „Auto Defrost” (automatikusfelolvas
EMS2840 HHHH15Automatikus felmelegítésEz a funkció lehet vé teszi h tött készételek, friss zöldségek, csirkedarabok és fagyasztott péksüteményekautoma
EMS2840 HHHH16TáblázatokJavaslatok grillel történő sütéshezMinden élelmiszert a grillrácsra kell helyezni, amely alá egy edényt kell helyezni, hogy a
EMS2840 HHHH17Kézi felolvasztási tudnivalókNéhány ételfajta (kenyér, gyümölcs) felolvasztása jobb eredményt ad ezen a 180 W teljesítményen valófelolva
EMS2840 t English4Thank you for having chosen a Electrolux product. We are convinced that you
EMS2840 HHHH18Automatikus felmelegítő programtáblázatÉtel fajtája Ennyiszer nyomja mega gombotÁllásid JavaslatokH tött készétel Egyszer 3 perc Tegye a
EMS2840 HHHH19Automatikus felolvasztási programtáblázatÉtel fajtája Állásid JavaslatokHús 20-60 perc Az érzékeny részeket burkolja be alufóliával. Aha
EMS2840 HHHH20Mikrózási tanácsok• Mindig tartsa a mikrót tisztán, lehet leg kerüljeel az ételek kifröccsenését és ne felejtkezzenel megtisztítani a f
EMS2840 HHHH21Tisztítás és ápolásAsüt nek mindig tisztának kell lennie. Az ételmaradványok elnyelik a mikrohullámú energiát és eléghetnek.Ez csökkenti
EMS2840 HHHH22ÜZEMZAVAROK - PÓTALKATRÉSZEKHa a készülék m ködésében hibát észlel, akkor ellen rizze az alábbiakban leírtakat, miel tt aszervizhez ford
EMS2840 PPPP3Przed rozpocz ciem korzystania z kuchnimikrofalowej4Dane techniczne4Wskazówki bezpieczestwa 5– Naczynia5– Wskazówki bezpieczestwa podczas
EMS2840 PPPP4Gratulujemy Pa stwu trafnego wyboru i dzi kujemy za zakup produktu firmy Electrolux. Jeste my przekonani,e nowa kuchnia mikrofalowa b dzi
EMS2840 PPPP5• Wbudowany przeł cznik blokuj cy zabezpieczakuchnimikrofalow przed uruchomieniem przyotwartych drzwiach.• Nie naley manipulowa przy dr
EMS2840 PPPP6• Umie ci w kuchnie mikrofalowej naczynie wrazze szklankwypełnion do połowy wod .Podgrzaprzy ustawieniu na 900 W (100 %)przez jednminut
EMS2840 PPPP7Dogotowania w kuchni mikrofalowej mo ecie Pa stwo stosowa ró norodne naczynia. Dla Waszegobezpieczestwa oraz dla zapobiegania zniszczeniu
EMS2840 t English5READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE• The built-in safety interlock
EMS2840 PPPP81. Komora kuchni mikrofalowej. Wyczy ci iwytrzepo ka dym u yciu.2. Okno, przez które mona sprawdza stanprzygotowania potrawy.3. Drzwi. Na
EMS2840 PPPP91. Okno wy wietlaczaWskazuje czas gotowania, ustawiony poziommocy oraz aktualngodzin .2. ZegarUstawianie aktualnej godziny.3. MocUstawian
EMS2840 PPPP10Po podł czeniu kuchni do zasilania (po raz pierwszy lub w przypadku przerwy w dostawie energii) oknowywietlacza pulsuje i wskazuje "
EMS2840 PPPP11Mo na wył czy alarm akustyczny, który rozlega si po wci ni ciu przycisku i pod koniec programu.Ustawienie:1. Jednoczenie wcisn przycisk
EMS2840 PPPP121. Otworzy drzwi, na talerzu obrotowym poło ypotraw w naczyniu. Zamkn drzwi.2. Wciskajcprzyciskmocywybra odpowiednipoziom nagrzewania.3.
EMS2840 PPPP13Funkcja posiada trzy programy przygotowania potraw.1. Otworzydrzwi, uło y produkt na ruszcie grilla.2. Wciskajc przycisk Grill wybra odp
EMS2840 PPPP14Mo na rozmra a r cznie, ustawiaj c moc na poziomie 180W. Aby przyspieszy rozmro enie produktuwacego wi cej ni 450g, mo na wł czy moc kuc
EMS2840 PPPP151 Otworzy drzwi, na talerzu obrotowym poło ypotraw w naczyniu.2 Wciskaprzycisk ' Automatyczne rozmra anie ' iustawiprogram.3 O
EMS2840 PPPP16Wskazówki dotycz ce pieczenia na grilluProdukty przeznaczone do pieczenia na grillu nale yuło y na wysokim ruszcie (pod ruszt podstawi n
EMS2840 PPPP17Niektóre produkty (pieczywo i owoce) mo na rozmra a przy r cznym ustawieniu mocy (180W).PRODUKT PRZYGOTOWANIECzasrozmraaniaCZAS“ODCZEKAN
EMS2840 t English6• Paper napkins, wax paper, paper towels, plates,cups, cartons, freezer wra
EMS2840 PPPP18ProgramautomatycznyWcisnprzyciskCzas“odczekania”WskazówkiSchłodzone daniagotoweRaz 3 minutyDanie połoy na ceramicznym talerzu Iprzykryfo
EMS2840 PPPP19Produkt Czas “odczekania” WskazówkiMi so20 - 60 minutKrawdzie przykry foli aluminiow .Obrócina drug stron ,jeli rozlegniesialarm. Odpowi
EMS2840 PPPP20• Kuchni nale yutrzymywa w czysto ci –wycierapo ka dym u yciu (tak e podstawobrotow iwewn trzn stron drzwi).• Do gotowania mikrofalowe
EMS2840 PPPP21Kuchnia mikrofalowa musi by utrzymywana w czysto ci. Nieusuni te resztki produktów niepotrzebniepochłaniajenergi mikrofalow oraz ulegaj
EMS2840 PPPP22Warunki udzielonej gwarancji znajduj si w karcie gwarancyjnej, któr otrzymali Pa stwo przy zakupieurzdzenia.Jeeli kuchnia nie działa pra
EMS2840 jjjj3ObsahD íve než za nete mikrovlnnou troubu používat ...4Technické údaje ...
EMS2840 jjjj4D kujeme vám, že jste si vybrali produkt firmy Electrolux. Jsme p esv d eni, že shledátetuto novou mikrovlnnou troubu užitenou a že vám b
EMS2840 jjjj5• Vestav né spína e bezpe nostního blokovánízabraují provozování mikrovlnné trouby, kdyžjsou dvíka spot ebi eotevena.• Nemanipulujte s ni
EMS2840 jjjj6Zkoušení vhodnosti kuchyského nádobí•Umístte nádobí do mikrovlnné trouby spolu sesklenicí do poloviny naplnnou vodou. Oh ívejteji po dobu
EMS2840 jjjj7Ve vaší mikrovlnné troubm že být používána pom rn široká škála druh nádobí vyrobených zr zných materiál . Abyste zabránili jak poškození
EMS2840 t English71. Avoid using straight-sided containers with narrownecks.2. Do not overhe
EMS2840 jjjj8Popis a funkce jednotlivých díl1. Vlastní prostor trouby. Po použití tentoprostor dobevy ist te.2. Prohlížecí okénko, pomocí nhož jemožné
EMS2840 jjjj91. DisplejNa displeji se dle použité funkce budouukazovat následující údaje: doba tepelnépípravy, úrove energie a hodiny.2. HodinyTlaítke
EMS2840 jjjj10Jestliže vaší mikrovlnnou troubu poprvé zapnete do elektrické sít nebo dojde k výpadkuelektrické energie, tak na displeji bude blikat sy
EMS2840 jjjj11Tato trouba je vybavena funkcí, která umož uje vypnout zvukovou signalizaci. Vy azenímtéto signalizace se nebude ozývat žádný signál pi
EMS2840 jjjj121. Otev ete dve e trouby, vložte pokrm naotoný talí .Zavete dve e trouby.2. Tisknte tla ítko "Energie" a nastavtepožadovaný vý
EMS2840 jjjj131. Otev ete dve e trouby, vložte pokrm nagrilovací rošt. Zavete dve e trouby.2. Stisknte tla ítko "gril" tolikrát, dokud senen
EMS2840 jjjj141. Otev ete dví ka a pokrm umíst te na oto ný talí2. Stiskn te tla ítko automatického rozmrazovánídokud se nezobrazí požadovaná funkce.3
EMS2840 jjjj15Tato mikrovlnná trouba lze použít pro automatické oh átí hotového studeného pokrmu, erstvézeleniny, ku ecích kousk a zmrzlých rohlík .1.
EMS2840 jjjj16Doporu ení pro použití griluVšechny grilované pokrmy položené na grilovacím roštu, by mli mít pod s sebou dostate nvelkou záchytnou misk
EMS2840 jjjj17N které potraviny jako chléb a ovoce mohou být rozmraženy manuáln pomocí tohoto návodu p i výkonu 180W.POTRAVINA P ÍPRAVA Dobarozmrazová
EMS2840 t English81. Remove any promotion label from the door.2. The oven should be installed
EMS2840 jjjj18Automatický program Stiskntetla ítkoDoba odpo inku Doporu eníStudený hotovýpokrm1 x 3 minuty Pokrm položte na porcelánovoumisku a zakryj
EMS2840 jjjj19Skupina pokrmu Doba odpoinku Doporu eníMaso20 - 60 minut Okraje masa zakryjte kousky alobalu. Pozvukové signalizaci maso otote. tento pr
EMS2840 jjjj20Rady pro použití mikrovlnnétrouby• Vždycky udržujte troubu v istot -zameztep etékání a vytékání tekutin p es okraj nádob.Nezapome te vžd
EMS2840 jjjj21Mikrovlnná trouba musí být vždy istá.Zbytky p eteklých pokrm arozstíknutých zbytkspot ebovávají mikrovlnnou energii a ta m že zap í init
EMS2840 jjjj22Firma Electrolux nabízí tyto záru ní podmínky prvnímu zákazníkovi tohoto spot ebi e:1. Záruka je platná po dobu 24 m síc , od doby kdy b
EMS2840 jjjj23Jestliže spot ebi nefunguje správn , tak ješt p ed tím, než budete kontaktovat autorizovanýservis prove te následující kontroly:Jestliže
EMS2840 jjjj24Pe t te si tento návod k obsluze a dodržujte v n m uvedené rady a pokyny. V mnoha p ípadech sibudete moci vyjasnit jakékoli pochybnosti
EMS2840 eeee3445–5–5–6–6–7–7Kak8– 8–8–9–10– 10– 10–11–11–11–12–12–13– 13– 1416–16–-( 16– 16–17–18–192021– ()21– 21–21– 212223Съдържание
EMS2840 eeee4Electrolux . ,. ,, ,..- . Please make sure you read them carefully.., , ,., ,.17 kg519 mm28 Litre454 mm303 mm. 230V, 50 Hz16A337 mm2800W3
EMS2840 eeee5..• ,..• “ ”.• ,..to , , r.,..• ..-,.• .• ..• ..• . ,,., -.,..1..2..,.,.3..,.4..5...&...• ..• .t..• , ,...
EMS2840 t English9A variety of Utensils and Materials may be used for cooking in your microwa
EMS2840 eeee6• . 900 W(100%). ,.,.,.• , ,, , , ,. ,.• , ,..,.• ,.• , ,.• .:, ,. ,,. , .*..• ,,.• ,..• ,., , ,,..: ,, ,..,:1...2..3..4.,,..• – ,–.,. ,.
EMS2840 eeee7.,. - .YESYES*1NO&NOYES*2 YESYESYESNO*3 YES, , YESYESNONOYESAYESYES: , .NO: .*1.*2l.*3: ,.: .. ,. ., ..Съдове за фурна и аксесоари
EMS2840 eeee8----------------------------------------1...2.., .3...4..5..6..7..8..9..10.,.1..2.. ,..•,.•.•. .Как да работим с микровълновата фурнаНаим
EMS2840 eeee91.,.2.3..4./5..6..7..8..9./ .Контролен панел
EMS2840 eeee10, " ---- ": 4.301..2."4:00" .3..4."4:30" .5..( ).:, (2 ).,. , ,.:1.' / ' ' ' 'L&a
EMS2840 eeee11T ., , ,.:1.' / ' ' ' . 'OFF' ., ' / ' ' ' .' ' (900 W) 30 .' ' 30
EMS2840 eeee121. ,. .2..3..4.( .),/ .: ,/.: 450 W 151. 3 ('450 ' ).2.( ' 15:00 ' ).3.. .1. O,. .2..3..4.( .),/ .: ,/.: 151. .2..(&
EMS2840 eeee131. O , place the food on the Grillrack.2..3..4.(.),/ .: ,/.: 300 W (combi 3) 151. O2.3. .(' 15:00 ' ).4.. ..Combi 1 X 2 1300W
EMS2840 eeee14, 180 W .450 ., 900 W (100%) 1-3 ,(180 W) .1..2.' '.3..4..5.(.): -., /.: ,/.:.:200 – 2000200 – 2000200 – 2000/ 125 – 1000: 500
EMS2840 eeee15, ,..1..2.“ “.3..4..5. ..:- .,/ .: ,/.:.:300 - 350 .400 - 450 .500 – 550.200 - 250 .300 – 350.400–45.500 – 550.600 – 650700 - 750 .200 -
Commentaires sur ces manuels