EOB5440BAXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 27
Clock function Application TIME DELAY To combine DURATION and END function.MINUTE MIND‐ERTo set countdown time. This function has no effect onthe oper
3. When the set time ends, an acousticsignal sounds. Press any button tostop the acoustic signal.4. Turn the knob for the oven functionsand the knob f
8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Cooling fanWhen the appliance operates, thecooling fan activates automatically tokeep the surfaces of the appliance cool.If
9.6 Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystripes -one
Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionWhitebread1)1
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPork 180 2 180 2 90 - 120 On
9.7 GrillingPreheat the empty oven for3 minutes before cooking.Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideFi
PorkFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionShoulder, neck,ham joint1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2Chop, spare rib 1 - 1.5 170 -
9.9 DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost‐ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned sa
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9 3 1 / 410. CARE AND CLEANINGWAR
3. Set the temperature to 90 °C.4. Let the appliance operate for 30minutes.5. Deactivate the appliance and let itcool down.6. When the appliance is co
forward and remove the door from itsseat.7. Put the door on a soft cloth on astable surface.8. Hold the door trim (B) on the topedge of the door at th
1. Deactivate the appliance.2. Remove the fuses from the fuse boxor deactivate the circuit breaker.The back lamp1. Turn the lamp glass covercounterclo
We recommend that you write the data here:Product number (PNC) ...Serial number (S.N.) ...
The earth cord (green / yellow cable)must be 2 cm longer than phase andneutral cables (blue and brown cables).13. ENERGY EFFICIENCY13.1 Product Fiche
recycle waste of electrical and electronicappliances. Do not dispose appliancesmarked with the symbol with thehousehold waste. Return the product to
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...282. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges
• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dür
• Reinigen Sie das Gerät mit einemweichen, feuchten Tuch. VerwendenSie ausschließlich Neutralreiniger.Benutzen Sie keine Scheuermittel,scheuerndeReini
Für Kuchen und Plätzchen.• Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAuffangen von abtropfendem Fett.4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!S
2. Drehen Sie denTemperaturwahlknopf auf diegewünschte Temperatur.3. Zum Ausschalten des Geräts drehenSie den Backofen-Einstellknopf undden Temperatur
5.4 DisplayA B CA. FunktionsanzeigenB. ZeitanzeigeC. Funktionsanzeige5.5 TastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen ein
3. Die DAUER wird mit oder eingestellt.Im Display erscheint .4. Nach Ablauf der Zeit blinkt undes ertönt ein akustisches Signal. DasGerät wird aut
Schieben Sie den Kombirost zwischendie Führungsschienen derEinhängegitter, mit den Füßen nachunten zeigend.Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech z
Die Temperaturen undBackzeiten in den Tabellensind nur Richtwerte. Sie sindabhängig von den Rezepten,der Qualität und der Mengeder verwendeten Zutaten
9.6 Back- und BrattabelleKuchenGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneR
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneKleine Ku‐chen -drei Ebe‐nen- -
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneEnglischerSandwich‐kuchen àla Vi
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneQuiche1)180 1 180 1 50 - 60 In e
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneEnte 175 2 220 2 120 - 150 GanzG
Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Sei‐teZweiteSeiteHähn‐chenbrust‐filet4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4Hambur‐ger6 600 max. 2
Gargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 oder 2LammGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene
Gargut Menge(g)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenFleisch 1000 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeitwenden.Fleisch 500 90 - 12
10. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".10.1 Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wass
2. Stellen Sie die Funktion ein.3. Stellen Sie die Temperatur auf 90 °Cein.4. Lassen Sie das Gerät 30 Minutenlang eingeschaltet.5. Schalten Sie das
5. Heben und drehen Sie den Hebel amlinken Scharnier.6. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschließend ziehen Sie sie nach
cable. Should the mains cable need tobe replaced, this must be carried outby our Authorised Service Centre.• Do not let mains cables touch orcome near
A BAchten Sie darauf, die mittlereGlasscheibe richtig in die AufnahmeneinzusetzenAB.10.7 Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in denGarraum d
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge‐brannt.Vergewissern Sie sich,dass die Sicherung derGrund für die S
12.1 Montage365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 560558912.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB12.3 Elektr
13. ENERGIEEFFIZIENZ13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikation EOB5440BAXEnergieeffizie
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Siedas Gerät zu Ihrer örtlichenSammelstelle oder wenden Sie sich anIhr Gemeinde
DEUTSCH 55
www.electrolux.com/shop867339547-A-392016
2.4 Care and cleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplu
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview871211541234 631 529101Control panel2Knob for the oven functions3Power lamp / symbol4Electronic programmer5K
5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Retractable knobsTo use the appliance, press the controlknob. The control knob comes out.5.2 Activati
Oven function ApplicationTurbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones onone shelf position. Also to make gratins and tobrown. True
Commentaires sur ces manuels