Electrolux GHGL446WE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux GHGL446WE. Electrolux GHGL4046WE Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GHGL4046CN
GHGL4046SP
GHGL4046WE
GHGL446CN
GHGL446SP
GHGL446WE
IT
Cucina Istruzioni per l’uso
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - Cucina Istruzioni per l’uso

GHGL4046CNGHGL4046SPGHGL4046WEGHGL446CNGHGL446SPGHGL446WEITCucina Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

13Flap14Supporto ripiano, smontabile15Posizioni dei ripiani3.2 Disposizione della superficie di cottura1 2431Bruciatore semirapido2Bruciatore semirapi

Page 3 - ITALIANO 3

4.3 PreriscaldamentoPreriscaldare l'apparecchiatura prima diutilizzarla per la prima volta.1. Impostare la funzione .2. Lasciare in funzionel&apo

Page 4

Se il bruciatore non siaccende dopo alcunitentativi, controllare che lacorona e lo spartifiammasiano correttamenteposizionati.AVVERTENZA!Non tenere la

Page 5 - ITALIANO 5

1324. Aprire porte e finestre per aerare lastanza. Uscire dall'edifico e chiamarei servizi di emergenza gas oppure unCentro Assistenza Autorizzat

Page 6 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA!Non usare coltelli, raschiettio strumenti simili per pulirela superficie del vetro o tra ibordi del bruciatore e deltelaio (se pertinente).

Page 7 - 2.4 Utilizzo

8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.8.1 Funzioni fornoFunzione forno ApplicazionePosizione dispegnime

Page 8 - 2.5 Pulizia e manutenzione

Non tenere premuta lamanopola delle funzioni delforno per oltre 15 secondi.Se il bruciatore del forno nonsi accende dopo 15 secondi,rilasciare la mano

Page 9 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

leccarda sul ripiano a filo perconsentire la massima circolazionedell'aria e per far colare fuori grassi esughi di cottura. Se lo si preferisce,a

Page 10 - 4.2 Prima pulizia

5. Utilizzare le viti per serrare leforcelle.6. Inserire l'estremità dello spiedo nelforo per girarrosto.7. Installare la parte posteriore dellos

Page 11 - 5.3 Accensione del bruciatore

10. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.AVVERTENZA!Non toccare l'area dietro alflap, dato

Page 12 - 5.5 Cottura con Durotherm

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 7.1 Informazioni generali

CarneAlimenti Quantità(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizionedella gri‐gliaArrosto di maiale 1 190 - 200 80 - 90 3Arrosto di vitello 1 190 - 200 60

Page 14 - 7.5 Manutenzione periodica

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaTorta tradizionale tirolese 160 - 170 55 - 65 4Torta di cocco 160 - 170 60 - 70 4Torta di

Page 15 - 8.4 Accensione del bruciatore

Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizionedella grigliaNidi d'uccellino 170 - 180 30 - 40 4Biscotti alle mandorle 170 - 180 30 - 40 4Flan e

Page 16

Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizionedella grigliaIBriosches1)160 - 170 40 - 50 4Panini svizzeri 180 - 190 40 - 50 4Pane a seconda delle di

Page 17 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Specialità svizzereAlimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizionedella gri‐gliaPrättigauer Pitte (Grisons) 180 - 190 45 - 50 4Pane alle pere (Svizze

Page 18

Alimenti Quantità Tempo (min.) Posizionedella grigliaParti 1° lato 2° latoPollo 1 metà pollo 17 16 2Salsicce fino a 6 pezzi 6 4 4Salsicce a spirali fi

Page 19 - 10.5 Cottura con forno a gas

VerdureAlimenti Temperatura(°C)Tempo di cot‐tura fino allabollitura (min.)Tempo diconserva‐zione ag‐giuntivo(min)Posizionedella grigliaCarote1)150 - 1

Page 20

11.4 Rimozione dei supportiripiani e rimozione dei pannellicataliticiPer pulire il forno, togliere i supportiripiani ed i pannelli catalitici.ATTENZIO

Page 21 - ITALIANO 21

2. Tirare delicatamente la resistenzaverso il basso.3. Pulire la parete superiore del fornocon un panno morbido inumidito conacqua tiepida saponata e

Page 22

AVVERTENZA!Rischio di scosse elettriche!Scollegare il fusibile prima disostituire la lampadina.La lampadina e la calotta divetro della lampadinaposson

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24 - 10.7 Grill

Problema Causa possibile SolutionL'apparecchiatura è rumo‐rosa. Alcune parti metalliche del‐l'apparecchiatura si espan‐dono e contraggono q

Page 25 - 10.8 Marmellate/Conserve

13. DATI TECNICI13.1 Dati tecniciPOTENZA TOTA‐LE:Cottura elettrica: 1.78 kWAlimentazione elet‐trica:220 - 240 V ~ 50/60 HzPOTENZA TOTA‐LE:Gas original

Page 26 - 11. FORNO - PULIZIA E CURA

Classe di efficienza energetica A+Consumo di energia con un carico standard, inmodalità tradizionale1.49 kWh/ciclo5.38 MJ/cicloConsumo di energia con

Page 27 - 11.5 Pulizia catalitica

15. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Page 30 - 12.2 Dati Assistenza

www.electrolux.com/shop867324322-B-412016

Page 31 - 14. EFFICIENZA ENERGETICA

• Questa apparecchiatura è stata progettata per essereusata fino a un'altitudine massima di 2000 m sul livellodel mare.• Questa apparecchiatura n

Page 32 - 14.3 Forno - Risparmio

• Servirsi sempre degli appositi guanti da forno perestrarre o inserire accessori o pentole resistenti alcalore.• Prima di eseguire qualsiasi interven

Page 33 - GARANZIA

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZAQuesta apparecchiatura è adatta aiseguenti mercati: CH2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura

Page 34

• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al terminedell'installazione. Verificare che laspina di alimentazione rimangaaccessibile dop

Page 35 - ITALIANO 35

sull'apparecchiatura, al suo interno onelle immediate vicinanze.• Evitare la presenza di scintille ofiamme aperte vicinoall'apparecchiatura

Page 36 - 867324322-B-412016

• I residui di grasso e di cibonell'apparecchiatura possonoprovocare un incendio.• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il deter

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire