Electrolux GK69TCIO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux GK69TCIO. Electrolux GK69TCIO Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - GK69TSIO

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usoInduktions-GlaskeramikkochfeldTable de cuisson à inductionPiano di cottura in vetrocer

Page 2 - Sicherheitshinweise

SchrittBedienfeld Akustisches SignalAkustisches Signal verstummt.Automatische AbschaltungKochfeld• Wird nach dem Einschalten des Kochfeldsnicht innerh

Page 3 - Gerätebeschreibung

• … etwas Wasser auf einer Induktions-Kochzone mit der höchsten Kochstufen-einstellung innerhalb kurzer Zeit erhitztwird.• ... ein Magnet am Geschirrb

Page 4

Kochstufe Garvorgang geeignet für Zeit Hinweise/Tipps9-12 Mildes Braten Schnitzel, Cordonbleu, Kotelett, Frika-dellen, Bratwürste,Leber, Mehlschwit-ze

Page 5 - Bedienung des Geräts

Problem/Anzeige Mögliche Ursache Abhilfe Auf dem Bedienfeld steht Was-ser oder das Bedienfeld ist mitFettspritzern bedecktBedienfeld abwischen STOP+G

Page 6

•Prasseln 1bei Verwendung von Kochgeschirr ausverschiedenem Materialien (Sandwich-konstruktion)•Pfeifen 1beim Betrieb einer einzelnen Kochzoneoder meh

Page 7

müssen zum Beispiel mit einem Boden-schutz oder ein TSB (EinbauzubehörGlaskeramik) direkt unter dem Gerät in-stalliert werden. Die Schnittflächen ande

Page 8

AufbauMontage oben600680 +1R5490 +1==min. 5 min. 5min. 20min. 25min. 5 min. 20 min. 38min. 5 16 electrolux

Page 9

Integrierte MontageR10R5137516 +1490680706 +1min. 600min. 25min. 5 min. 20 min. 38 min. 5 TSBTypenschildModell GK69TSIOElectrolux Prod. Nr. – 949 593

Page 10 - Tipps zum Kochen und Braten

CH Garantie, Garanzia, GuaranteeKundendienst, service-clientèle,Servizio clienti, Customer ServiceCentresSCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERAServicestellen Points

Page 11

de d’emploi, et pour des dommages causéspar des influences extérieures ou de forcemajeure.GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanziadi 2 anni a

Page 12 - Was tun, wenn

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter atwww.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 2Gerätebeschreibung 3Bedienung

Page 13

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 20Description de l'appareil 21Ut

Page 14 - Montageanweisung

• Les porteurs de pacemakers doivent setenir à une distance d'au moins 30 cm deszones de cuisson à induction en fonction-nement.• Danger de brûlu

Page 15

Bandeau de commande1 Sécurité enfants avec voyant1239874562 Stop+Go avec voyant3 Marche/Arrêt avec voyant4 Indicateur du niveau de cuisson5 Fonction B

Page 16 - Montage oben

AffichagesAffichage Description Le foyer est mis hors tensionPosition de maintien auchaudLa fonction de Maintien au chaud / STOP+GO estactivée - Nive

Page 17 - Electrolux

Bandeau de commande AffichagePour régler le ni-veau de cuissonAppuyez sur le niveau de cuisson souhaité, que vouspouvez corriger, si besoin / à Mi

Page 18

Niveau de cuisson Durée de fonctionnement de la cuisson au-tomatique [min:sec]0:120:121:213:074:245:518:1210:1210:362:012:012:282:52---Utilisation de

Page 19

Étape Bandeau de commande Affichage/signal1. Mettre l'appareil en marche2.Effleurer pendant 4 secondes s'allumeJusqu'au prochain arr

Page 20 - Consignes de sécurité

Fonction Condition requise Résultat après écoulementde la durée sélectionnéeArrêt automatique Un niveau de cuisson a été sé-lectionnéSignal sonore00 c

Page 21

Étape Bandeau de commande Affichage1. Sélectionnez une zone de cuissonL'affichage de la zone de cuisson sélection-née clignote plus rapidement.Le

Page 22

Conseils de cuisson et de rôtissageInformations sur les acrylamidesSelon la recherche scientifique la plusrécente, faire brunir les aliments de ma-niè

Page 23

Sicherheit beim Reinigen• Zur Reinigung muss das Gerät ausge-schaltet und abgekühlt sein.• Die Reinigung des Gerätes mit einemDampfstrahl- oder Hochdr

Page 24

Niveau decuissonProcessus decuissonadapté pour Durée Conseils3-5 Faire mijoter Faire gonfler du rizet des plats à basede laitRéchauffer desplats cuisi

Page 25

peu de produit vaisselle. Pour finir, es-suyez l'appareil à l'aide d'un torchonpropre .2. Les traces de tartre, d'eau, les éclabo

Page 26

Problème/Affichage Cause possible Solution et le nombre sont affichésDéfaut dans l'électronique Débranchez l'appareil du sec-teur pendant qu

Page 27

Protection de l’environnementElimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écolo-giques et recyclables. Les matières plas-tiques p

Page 28

Avertissement Le courant électriquepeut provoquer des blessures.• La borne d'alimentation est sous ten-sion.• Mettez la borne d'alimentation

Page 29

Montage par applique600680 +1R5490 +1==min. 5 min. 5min. 20min. 25min. 5 min. 20 min. 38min. 5 EncastrementR10R5137516 +1490680706 +1min. 600min. 25mi

Page 30 - Nettoyage et entretien

min. 38 min. 5 TSBPlaque signalétiqueModell GK69TSIOElectrolux Prod. Nr. – 949 593 085Typ 55GDD D4 AU 230 V, 50 HzRéparationsEn cas de problème techn

Page 31 - Que faire si

5506 Mägenwil/Zürich In-dustriestrasse 103018 Bern Morgens-trasse 1311028 Préverenges LeTrési 66916 Grancia Zona In-dustriale E9000 St. GallenZürchers

Page 32

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceAvvertenze di sicurezza 38Descr

Page 33 - Protection de l’environnement

Sicurezza durante la pulizia• Per pulire l'apparecchio occorre spegnerloe attendere che si raffreddi.• Per motivi di sicurezza è vietata la puliz

Page 34 - 34 electrolux

Ausstattung Bedienfeld1 Kindersicherung mit Kontrolllampe1239874562 Stop+Go mit Kontrolllampe3 Ein/Aus mit Kontrolllampe4 Kochstufenanzeige5 Power-Fun

Page 35 - Encastrement

Pannello comandi1 Sicurezza bambini con spia di controllo1239874562 Stop+Go con spia di controllo3 Acceso/Spento con indicatore4 Display livelli di co

Page 36

Tasto sensore FunzioneDiminuzione dei valori impo-statiRiduzione del tempo del TimerDisplayDisplay Descrizione La zona di cottura è disinseritaLivell

Page 37

Pannello comandi DisplaySpegnimentoSfiorare Blocco/sblocco del pannello comandiA eccezione del tasto sensore "Acceso/Spento", è possibile

Page 38 - Avvertenze di sicurezza

Livello di potenza Durata del preriscaldamento automatico[min:sec]0:121:213:074:245:518:1210:1210:362:012:012:282:52---Uso della sicurezza bambiniLa s

Page 39 - Descrizione del prodotto

Opera-zionePannello comandi Display/Segnale1. Accendere l'apparecchio2.Toccare per 4 secondi La spia si accendeL'apparecchio può essere u

Page 40

Funzione Condizione Risultato allo scadere deltempoSpegnimento automatico Zone di cottura attive Segnale acusticoL'indicazione 00 lampeggiaLa zon

Page 41

Fase Pannello comandi Display1. Selezionare una zona di cotturaLa spia di controllo della zona di cottura se-lezionata lampeggia più velocementeÈ visu

Page 42

Secondo le più recenti scoperte scienti-fiche, una cottura intensiva degli alimen-ti, in particolare nel caso di prodotti con-tenenti amido, può compo

Page 43

Livello dicotturaCottura Ideale per Durata Indicazioni/consi-gli5-7 Cottura a vaporeStufaturaCuocere a vaporeverdura o pesce;stufare pesce20-45 min. P

Page 44

Problema/Display Causa possibile Rimedio È inserita la sicurezza bambini Disattivare la sicurezza bambini(vedere il capitolo "Sicurezzabambini&q

Page 45

Anzeige Beschreibung Kochzone ist ausgeschaltetWarmhaltestufe Warmhaltestufe STOP+GO ist eingestellt - Kochstufen Kochstufe ist eingestelltAnkoch-Aut

Page 46

eseguite correttamente possonocostituire un serio pericolo per l'utente.In caso di utilizzo improprio dell'appa-recchio, l'intervento d

Page 47

Istruzioni di installazioneIstruzione di sicurezzaAvvertenza Importante!È necessario rispettare le leggi, le dispo-sizioni, le direttive e le norme vi

Page 48 - Che cosa fare se …

• Applicare il nastro adesivo a filo nell'angolodella scanalatura per evitare che durantela stuccatura dei giunti si accumuli del sili-cone sotto

Page 49

min. 25min. 5 min. 20 min. 38min. 5 Montaggio a incassoR10R5137516 +1490680706 +1min. 600min. 25min. 5 min. 20 min. 38 min. 5 TSBTarghetta del modello

Page 50 - Smaltimento

AssistenzaIn caso di guasti tecnici si consiglia di cercaredi risolvere direttamente il problema con l'au-silio delle Istruzioni per l'uso (

Page 51 - Istruzioni di installazione

here Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwen-dung von Nicht-Original Teilen.GarantieNous octroyons sur chaque produit 2 ans degarantie à partir de la dat

Page 52 - 52 electrolux

892930342-A-122008www.electrolux.comFür Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.chPour les accessoires et le pièces

Page 53

Bedienfeld AnzeigeEinschaltenBerühren (für 4 Sekunden)AusschaltenBerühren vorher eingestellte KochstufeBeim Ausschalten des Gerätes wird die Verri

Page 54 - Assistenza

Kochstufe Dauer des Ankochstoßes [min:sek]2:282:52---Kindersicherung verwendenDie Kindersicherung verhindert eine uner-wünschte Benutzung des Gerätes.

Page 55

Bedienfeld AnzeigeAusschalten Eine Kochstufe berühren / Power-ManagementDie Kochzonen des Kochfeldes verfügenüber eine maximale Leistung.Die maximal

Page 56 - 892930342-A-122008

SchrittBedienfeld Anzeige4. Einmal berühren Kontrolllampe der vierten Kochzone blinktSind weitere Timer-Funktionen einge-stellt, wird nach einigen Sek

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire