Electrolux EC2200AOW1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EC2200AOW1. Electrolux EC2200AOW1 Manuel utilisateur [de] [en] [fr] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EC2200AOW1
................................................ .............................................
FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 2
EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 19
HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 33
SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 47
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

EC2200AOW1... ...FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATIO

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6.4 Paniers de rangementABAccrochez les paniers sur le bord supéri-eur du congélateur (A) ou placez-les à l'in-térieur (B). Tournez et bloquez le

Page 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• éviter d'ouvrir trop souvent le couvercledu congélateur et ne le laisser ouvertque le temps nécessaire.• une fois décongelés, les aliments sedé

Page 4 - 1.2 Consignes générales de

N'utilisez en aucun cas de cou-teau ou tout autre objet tranchant,d'objet métallique pour gratter lacouche de givre, vous risquez dedétérior

Page 5 - 1.4 Entretien et nettoyage

Anomalie Cause possible Solution Trop de produits frais ontété introduits dans l'appa-reil.Attendez quelques heureset vérifiez de nouveau latemp

Page 6 - 1.7 Protection de

Anomalie Cause possible SolutionL'ampoule ne fonc-tionne pas.L'ampoule est défectueu-se.Consultez le paragraphe"Remplacement de l'

Page 7 - FRANÇAIS 7

Anomalie Cause possible Solution Le dispositif de réglage detempérature n'est pas surune position de fonction-nement.Mettez l'appareil en m

Page 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Classeclima-tiqueTempérature ambianteSN + 10 °C à + 32 °CN + 16 °C à + 32 °CST + 16 °C à + 38 °CT + 16 °C à + 43 °C10.2 Branchement électriqueVotre ap

Page 9 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESHauteur mm 876Largeur mm 806Profondeur mm 665Cl

Page 10 - 7. CONSEILS UTILES

Fréquence Hz 50Autonomie de fonctionnement heures 42Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur le cô-té droit à l&a

Page 11 - 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 12

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Page 13 - FRANÇAIS 13

1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστείη σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και τηνπρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστ

Page 14

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΓια την αποφυγή κινδύνων, η αντικατά‐σταση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων(καλώδιο τροφοδοσίας, φις, συμπιε‐στής) πρέπει να γίνεται από πιστοπ

Page 15 - 10. INSTALLATION

• Το προϊόν αυτό θα πρέπει να επισκευάζεταιαπό εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις, ενώ θαπρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσιαανταλλακτικά.1.7 Προστασία τ

Page 16 - 11. BRUITS

3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ3.1 Ενεργοποίηση της συσκευήςBCAA Ρυθμιστής θερμοκρασίαςB Θέση μισού φορτίουC Θέση πλήρους φορτίουΣυνδέστε το φις ρεύματος στην πρίζα.Στρ

Page 17 - Classe énergétique A+

5. ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ5.1 Καθάρισμα του εσωτερικούΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτηφορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικάεξαρτήματα με χλιαρ

Page 18 - L'ENVIRONNEMENT

6.4 Καλάθια αποθήκευσηςABΚρεμάστε τα καλάθια στο άνω άκρο του καταψύ‐κτη (A) ή τοποθετήστε τα στο εσωτερικό του κα‐ταψύκτη (B). Στρέψτε και στερεώστε

Page 19 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

• Μην υπερβαίνετε το χρόνο αποθήκευσης πουυποδεικνύεται από τους παρασκευαστές τωντροφίμων.8. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΣΟΧΗΠριν από οποιαδήποτε εργασί

Page 20 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αιχμηρά μεταλ‐λικά εργαλεία για την απόξεση του πά‐γου, καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιάστη συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε μηχα‐νικέ

Page 21 - 1.6 Σέρβις

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τοποθετήθηκαν μεγάλες ποσό‐τητες τροφίμων για κατάψυξηταυτόχρονα.Περιμένετε μερικές ώρες καιελέγξτε ξανά τη θερμοκ

Page 22 - 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η πρόψυξη της συσκευής πριναπό την κατάψυξη δεν ήτανεπαρκής.Η συσκευή πρέπει να προψύχε‐ται για αρκετή ώρα. Τοποθ

Page 23 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Page 24 - 6. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

9.2 Αντικατάσταση του λαμπτήρα1.Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.2.Αντικαταστήστε το χρησιμοποιημένο λαμ‐πτήρα με ένα νέο λαμπτήρα ίδιας ισχύος καιειδ

Page 25 - 7. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

11. ΘΌΡΥΒΟΣΑκούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κα‐νονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφορίαψυκτικού υγρού).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSS

Page 26 - 8. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆΎψος mm 876Πλάτος mm 806Βάθος mm 665Ενεργειακή κλάση A+Τάση V 230Συχνότητα Hz 50Χρόνος ανόδου ώρες

Page 27 - 9. ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 28

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f

Page 29 - 9.1 Σέρβις

VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi

Page 30 - 10. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

1.7 KörnyezetvédelemEz a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐ringető rendszerben, sem a szigetelőanyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat.

Page 31 - 11. ΘΌΡΥΒΟΣ

3. MŰKÖDÉS3.1 BekapcsolásBCAA Hőmérséklet-szabályozóB Félt töltet állásC Teljes töltet állásCsatlakoztassa a hálózati vezetéket a konnektor‐hoz.Az éte

Page 32 - 13. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

5. ELSŐ HASZNÁLAT5.1 A készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossa ki akészülék belsejét semleges szappanos langyosvízzel,

Page 33 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

230806606 946 10611201 1336 1611A kosarak egymásba csúsztathatóak.A következő képek azt mutatják be, hány kosárhelyezhető el a különböző fagyasztómode

Page 34 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Page 35 - 1.6 Szerviz

8.1 Időszakos tisztítás1.Kapcsolja ki a készüléket.2.Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati alj‐zatból.3.Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket ésa t

Page 36 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

9. MIT TEGYEK, HA...FIGYELEMA hibakeresés előtt válassza le a készü‐léket a táphálózatról.Csak szakképzett villanyszerelő vagykompetens személy végezh

Page 37 - 4. KEZELŐPANEL

Probléma Lehetséges ok Megoldás A fedéltömítések ragadnakvagy szennyezettek.Tisztítsa meg a fedéltömítése‐ket. Élelmiszercsomagok akadá‐lyozzák a fe

Page 38 - 6. NAPI HASZNÁLAT

Probléma Lehetséges ok Megoldás Nincs feszültség a csatlako‐zóaljzatban (próbáljon ahhozegy másik készüléket csatla‐koztatni).Hívjon villanyszerelőt.

Page 39 - 8. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

zóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készü‐léket az érvényben lévő jogszabályok szerint kü‐lön földpólushoz, miután konzultált egy képesítettvi

Page 40 - 8.3 A készülék üzemen kívül

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!MAGYAR 45

Page 41 - 9. MIT TEGYEK, HA

12. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája FagyasztóládaMa

Page 42

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. PRODUKTBESKRIVNING

Page 43 - 10. ÜZEMBE HELYEZÉS

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Page 44 - 10.3 Szellőzési követelmények

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Page 45 - MAGYAR 45

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de

Page 46 - 12. MŰSZAKI ADATOK

ser som kan erhållas från de loka-la myndigheterna. Undvik att ska-da kylenheten, särskilt på baksi-dan nära kondensorn. Material idenna produkt som ä

Page 47 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. ANVÄNDNING3.1 Slå påBCAA TemperaturreglageB Halvfyllt lägeC Välfyllt lägeSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget till välfyllt lä

Page 48 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

6. DAGLIG ANVÄNDNING6.1 Infrysning av färskalivsmedelFrysfacket är lämpligt för infrysning avfärska livsmedel och långvarig förvaring avfrysta och dju

Page 49 - 1.7 Miljöskydd

7. RÅD OCH TIPS7.1 Tips om infrysningHär följer några värdefulla tips som hjälperdig att använda infrysningsfunktionen påbästa sätt:• Den maximala män

Page 50 - 2. PRODUKTBESKRIVNING

8.2 Avfrostning av frysenAvfrosta frysen när frostlagret når entjocklek på cirka 10-15 mm.Bästa tillfället att avfrosta frysen är när deninnehåller li

Page 51 - 4. KONTROLLPANEL

Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten bullrar.Produkten står ostadigt. Kontrollera att produktenstår stadigt (alla fyra fötter-na ska ha kontakt med go

Page 52 - 6. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdBelysningen funge-rar inte.Lampan är trasig. Se avsnittet "Byte av lam-pan".Det är för varmt inutifrysen.Temperat

Page 53 - 8. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

9.2 Byte av lampan1.Koppla bort produkten från eluttaget.2.Byt den använda lampan mot en nylampa med samma effekt och som äravsedd för produkten. (max

Page 54 - 9. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

11. BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRR

Page 55 - SVENSKA 55

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. TEKNISKA DATAHöjd mm 876Bredd mm 806Djup mm 665Energiklass A+Nätspänning V 230Frekvens Hz 50Temperaturökningstid timmar

Page 56 - 9.1 Kundtjänst

1.6 Maintenance• Les branchements électriques néces-saires à l'entretien de l'appareil doiventêtre réalisés par un électricien ou parune per

Page 57

www.electrolux.com/shop804180629-A-202013

Page 58 - 11. BULLER

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2356411 Poignée du couvercle4 Goulotte d'évacuation de l'eau de dé-givrage2 Plaque signalétique5 Vanne de r

Page 59 - 13. MILJÖSKYDD

3. FONCTIONNEMENT3.1 Mise en marcheBCAA ThermostatB Position Demi-chargeC Position Charge pleineInsérez la fiche dans la prise murale.Placez le thermo

Page 60 - 804180629-A-202013

5. PREMIÈRE UTILISATION5.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire