Electrolux ERX3313AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERX3313AOX. Electrolux ERX3313AOX Пайдаланушы нұсқаулығы Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERX3313AOX
KK ТОҢАЗЫТҚЫШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ 2
PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36
TR SOĞUTUCU KULLANMA KILAVUZU 52
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

ERX3313AOXKK ТОҢАЗЫТҚЫШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ 2PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36TR SOĞUTUCU KULLANMA KILAVUZ

Page 2 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

• Банан, картоп, пияз және сарымсақоралмаған болса, тоңазытқыштасақтау керек.6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУНАЗАРЫҢЫЗДАБОЛСЫН!Қауіпсіздік тарауларынқараңыз.6.1

Page 3 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

6.4 Құрылғыны қолданбағанкездеҚұрылғыны ұзақ уақыт бойықолданбаған кезде мына сақтықшараларын орындаңыз:1. Құрылғыны электр желісіненажыратыңыз.2. Тағ

Page 4 - 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміҚұрылғының ішіндегітемпература тымжоғары."Есік ашық" немесе"Жоғары температураныескерту сигналы" тара

Page 5 - 2.5 Құрылғыны тастау

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміСу еденге ағады. Еріген су ағатынтүтікше, компрессордыңүстіндегі буландырғышнауаға қосылмаған.Еріген су ағатын түтікшеніб

Page 6 - 3. ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ

8. ОРНАТУ8.1 ОрналастыруҚұрылғыны құрғақ, жақсы желдетілген,бөлме температурасы құрылғыныныңтехникалық ақпарат тақтайшасындакөрсетілген температураға

Page 7 - 3.7 Holiday режимі

2. Құрылғыны жиһаз ойығынаорнатыңыз.3. Құрылғыны жиһаз ойығына 4бұрандамен бекітіңіз.4. Бұрандалардың қалпақтарынсалыңыз.Ең соңында төмендегілерді тек

Page 8 - 4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

3. Деңгейлегішті есіктің болатпанелімен туралаңыз да,бұрандаларды қатайтып бұраңыз.4. Темір қысқышты деңгейлегіштіңішіне суретте көрсетілгендей етіпса

Page 9 - 5. АҚЫЛ-КЕҢЕС

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ10.1 Техникалық дерек Ұяның өлшемдері Биіктігі мм 1780Ені мм 560Тереңдігі м

Page 10 - 6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

арқылы, қоршаған ортаға жәнеадамның денсаулығына зиынкелтіретін жағдайларға жол бермеугеөз үлесіңізді қосыңыз. Белгі салынған құрылғыларды тұрмыстыққа

Page 11 - 7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 202. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 12

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ... 32. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...

Page 13 - 7.3 Есікті жабу

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 14 - 8. ОРНАТУ

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 15 - 8.5 Есіктің төменгі жағын

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Page 16

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Page 17 - 10.1 Техникалық дерек

Po naciśnięciu Mode lubprzycisku regulacjitemperatury włączy sięanimacja .Po dokonaniu wyborutemperatury animacja będziemigać przez kilka minut.3.2 W

Page 18

Na czas włączenia funkcjiHoliday należy opróżnićkomorę chłodziarki.1. W celu włączenia funkcji należynacisnąć Mode, aż zostaniewyświetlony odpowiedni

Page 19 - Z MYŚLĄ O TOBIE

4.3 FreeStoreKomorę chłodziarki wyposażono wurządzenie umożliwiające szybkieschładzanie żywności i zapewniającebardziej równomierną temperaturę wkomor

Page 20

• Żywność gotowana, potrawy na zimnoitp.: należy je przykryć i umieścić nadowolnej półce.• Owoce i warzywa: należy je dokładnieoczyścić i umieścić w p

Page 21 - 2.1 Instalacja

6.4 Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie

Page 22 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązaniePozostawiono otwartedrzwi.Zamknąć drzwi.Temperatura w urządze‐niu jest zbyt wysoka.Skontaktować się z wykwa

Page 23 - 3. EKSPLOATACJA

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдал

Page 24

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWoda wylewa się na pod‐łogę.Końcówka wężyka od‐prowadzającego wodę zodszraniania nie jest po‐łączona z poje

Page 25 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

8. INSTALACJA8.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu, w którym temperaturaotoczenia będzie odpowiadać kla

Page 26 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

2. Umieścić urządzenie we wnęce.3. Przykręcić urządzenie do wnęki 4wkrętami.4. Założyć osłony na wkręty.Na końcu upewnić się, że:• Wszystkie wkręty są

Page 27 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

3. Wyrównać listwę maskującą zestalowym panelem drzwi i dokręcićśruby.4. Włożyć stalowe wypełnienie dośrodka listwy maskującej, jakpokazano na rysunku

Page 28 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE10.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1780Szerokość mm 560Głębokość m

Page 29 - POLSKI 29

chronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do

Page 30 - 7.3 Zamykanie drzwi

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 31 - 8. INSTALACJA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 32 - 8.5 Instrukcja montażu listwy

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Page 33 - POLSKI 33

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Page 34 - 10.1 Dane techniczne

• Жібіту үдерісін жылдамдату үшін өндіруші ұсынғанқұралдардан басқа құралдарды немесемеханикалық құралдарды қолданбаңыз.• Салқындатқыш жүйенің контуры

Page 35 - POLSKI 35

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Displej4Tlačidlo zníženia teploty5Tlačidlo zvýšenia teplotyPredvolenú hlasitosť zvukových signálov

Page 36 - MYSLÍME NA VÁS

3.4 Regulácia teplotyNastavenú vnútornú teplotu chladničkymožno upraviť stlačením tlačidla teploty.Nastavte predvolenú teplotu: +4 °C vchladničke.Ukaz

Page 37 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Po obnovení normálnych podmienok(zatvorené dvere) sa zvukový signálvypne. Počas fázy alarmu môžetezvukový signál vypnúť stlačenímľubovoľného tlačidla.

Page 38 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. TIPY A RADY5.1 Normálne zvuky priprevádzkeNasledovné zvuky sú pri bežnejprevádzke normálne:• Cievka vydáva slabé bublanie azurčanie pri prečerpávan

Page 39 - 2.5 Likvidácia

POZOR!Pri presúvaní spotrebičanadvihnite jeho prednúhranu, aby ste nepoškriabalipodlahu.Vybavenie spotrebiča treba pravidelnečistiť:1. Vnútro spotrebi

Page 40 - 3. PREVÁDZKA

Problém Možné príčiny Riešenie Sieťová zásuvka nie jepod napätím.Do sieťovej zásuvky skústezapojiť iný spotrebič. Ob‐ráťte sa na kvalifikovanéhoelekt

Page 41 - SLOVENSKY 41

Problém Možné príčiny RiešenieDvierka spotrebiča nie súsprávne zatvorené.Pozrite si časť „Zatvoreniedvierok“.Voda steká do chladiacehopriestoru.Upchan

Page 42 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

8. INŠTALÁCIA8.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interiéru, kdeteplota prostredia zodpovedá klimatickejtrie

Page 43 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

2. Spotrebič nainštalujte do výklenku.3. Spotrebič pripevnite vo výklenku 4skrutkami.4. Na skrutky pripevnite krytky.Vykonajte záverečnú kontrolu a ui

Page 44 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

3. Kompenzátor zarovnajte s oceľovýmpanelom dverí a dotiahnite skrutky.4. Do kompenzátora vložte oceľovúčasť podľa obrázku.9. ZVUKYPočas bežnej prevád

Page 45 - SLOVENSKY 45

2.2 Электртоғына қосуНАЗАРЫҢЫЗДАБОЛСЫН!Өрт шығу және электрқатеріне ұшырау қаупі бар.• Құрылғыны міндетті түрде жергетұйықтау қажет.• Техникалық ақпар

Page 46 - 7.3 Zatvorenie dvierok

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE10.1 Technické údaje Rozmery výklenku Výška mm 1780Šírka mm 560Hĺbka mm 5

Page 47 - 8. INŠTALÁCIA

odovzdajte v miestnom recyklačnomzariadení alebo sa obráťte na obecnýalebo mestský úrad.SLOVENSKY 51

Page 48 - 8.5 Montážne pokyny pre

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 532. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Page 49 - SLOVENSKY 49

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Page 50 - 10.1 Technické údaje

• Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadecenötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcıtemizleme bezlerini, çözücüleri veya met

Page 51 - SLOVENSKY 51

2.3 KullanımUYARI!Yaralanma, yanık, elektrikçarpması ya da yangın riskivardır.• Bu cihazın teknik özelliklerinideğiştirmeyin.• Üretici tarafından öner

Page 52 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

3. ÇALIŞTIRMA3.1 Kontrol paneli1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Ekran4Sıcaklık azaltma tuşu5Sıcaklık artırma tuşuTuşların önceden ayarlı ses seviyeleriniartırmak

Page 53 - 1.2 Genel Güvenlik

Sıcaklık göstergesi ayarlanmış olansıcaklığı gösterir.Ayarlanmış sıcaklığa 24 saat içindeulaşılır.Bir elektrik kesintisidurumunda ayarlanmışsıcaklık k

Page 54 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

4. GÜNLÜK KULLANIM4.1 Hareketli raflarSoğutucunun yan panellerinde, raflarıistediğiniz gibi yerleştirmenize olanakveren bir dizi ray bulunmaktadır.Doğ

Page 55 - 2.5 Elden çıkarma

• Kompresör açıldığında veyakapandığında ısı ayarlayıcımekanizmadan gelen hafif bir tıkırtı.5.2 Enerji tasarrufuyla ilgiliipuçları• Cihazın kapısını s

Page 56 - 3. ÇALIŞTIRMA

• Балалар мен жануарлар құрылғыішіне қамалып қалмас үшін есіктіағытып алыңыз.• Құрылғының салқындатқыш жүйесімен изоляция материалдарыныңозонға зияны

Page 57 - 3.9 Açık kapı alarmı

Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir:1. Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarınıılık su ve biraz beyaz sabunkullanarak temizleyin.2. Temiz ve kirden arınm

Page 58 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

Problem Muhtemel neden ÇözümSesli veya görsel alarmaçık.Dondurucu kabini kısa birsüre önce çalıştırılmıştırveya sıcaklık halen çokyüksektir."Kapı

Page 59 - 6. BAKIM VE TEMIZLIK

Problem Muhtemel neden ÇözümEkranda DEMO gösterilir. Cihaz demo modundadır. Uzun bir ses duyulana ve ek‐ran kısa bir süreliğine kapa‐nana kadar yaklaş

Page 60 - 7. SORUN GIDERME

Bu aralığın dışındaçalıştırılan bazı modellerdebir takım işlev sorunlarıyaşanabilir. Doğru çalışma,yalnızca belirtilen sıcaklıkaralığında garanti edil

Page 61 - TÜRKÇE 61

4. Kapakları vidalara takın.Aşağıdaki hususlardan emin olmak içinson bir kontrol yapın:• Tüm vidalar sıkılmış olmalıdır.• Sızdırmazlık şeridi kabine s

Page 62 - 8. MONTAJ

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TÜRKÇE 65

Page 63 - 8.4 Cihazın montajı

10. TEKNIK BILGILER10.1 Teknik veriler Girinti boyutları Yükseklik mm 1780Genişlik mm 560Derinlik mm 550Voltaj Volt 230 - 240Frekans Hz 50Tekni

Page 64 - 9. SESLER

yapılan indirim tutarı derhâl tüketiciyeiade edilir.6. Seçimlik hakların kullanılmasınedeniyle ortaya çıkan tümmasraflar, tüketicinin seçtiği hakkıyer

Page 65 - TÜRKÇE 65

www.electrolux.com/shop222370643-A-402014

Page 66 - 10. TEKNIK BILGILER

Температура индикаторларыорнатылған әдепкі температураныкөрсетеді.2. Бірнеше секундтан кейін ескертуқұралынан сигнал естілуі мүмкін. Егер бейнебетте &

Page 67 - 12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

Функция тоңазытқыштыңбасқа орнатылғантемпературасын таңдағанкезде ажыратылады.3.8 EcoModeТағамды барынша оңтайлы сақтауүшін EcoMode режимін таңдаңыз.1

Page 68 - 222370643-A-402014

4.3 FreeStoreТоңазытқыш камера тағамдардыжылдам суытып, камера ішіндегітемператураны барынша біркелкіұстауға көмектесетін құралменжабдықталған.Бұл құр

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire