Electrolux EC2233AOW1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EC2233AOW1. Electrolux EC2233AOW1 Vartotojo vadovas [en] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EC2233AOW1
LT Šaldymo dėžė Naudojimo instrukcija 2
PL Zamrażarka skrzyniowa Instrukcja obsługi 14
RU Морозильный ларь Инструкция по эксплуатации 28
SK Truhlicová mraznička Návod na používanie 43
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EC2233AOW1

EC2233AOW1LT Šaldymo dėžė Naudojimo instrukcija 2PL Zamrażarka skrzyniowa Instrukcja obsługi 14RU Морозильный ларь Инструкция по эксплуатации 28SK Tru

Page 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

2. Išimkite visus maisto produktus3. Atitirpinkite ir nuvalykite prietaisą ir jopriedus.4. Tam, kad nesusidarytųnepageidaujamas kvapas, dangtįpalikite

Page 3 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Problema Galima priežastis Sprendimas Vienu metu įdėta pernelygdaug maisto produktų, ku‐riuos reikia užšaldyti.Palaukite kelias valandas irdar kartą

Page 4 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

serijos numerį, kuris užrašytas arba antgarantijos pažymėjimo, arba duomenųlentelėje, esančioje prietaiso išorinėjedešinėje pusėje.7.3 Lemputės keitim

Page 5 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

reglamentų ir pasitarkite sukvalifikuotu elektriku.• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktųsaugos nurodymų, gamintojasneprisiima jokios atsakomybės.• Šis pr

Page 6 - 3. NAUDOJIMAS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 152. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 7 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 8 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 9 - 6.3 Šaldiklio atitirpdymas

• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarnikówani płyt grzejnych.• Nie instalować urządzenia w miejscunarażonym na bezpośredni

Page 10 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

2.4 Wewnętrzne oświetlenie• Typ oświetlenia zastosowanego wurządzeniu nie jest odpowiedni dooświetlania pomieszczeń domowych2.5 Konserwacja i czyszcze

Page 11 - 7.2 Klientų aptarnavimas

1. Włożyć wtyczkę przewoduzasilającego do gniazda.2. Ustawić regulator temperatury wpołożeniu Pełny załadunek ipozostawić uruchomione urządzeniena 24

Page 12 - 8. ĮRENGIMAS

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 32. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 13 - 10. APLINKOS APSAUGA

UWAGA!Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności spowodowanegona przykład awarią zasilania,jeśli awaria zasilania trwaładłużej niż podano w ta

Page 14 - OBSŁUGA KLIENTA

5. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 Wskazówki dotyczącezamrażaniaAby uzyskać najlepsze wynikizamrażania, należ

Page 15 - POLSKI 15

6.2 Okresowe czyszczenieUWAGA!Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonserwacyjnych należyodłączyć urządzenie odzasilania.Nie wolno używaćdetergentó

Page 16 - 2.1 Instalacja

6.4 Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Wyłączyć urządzenie

Page 17 - 2.3 Przeznaczenie

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieW komorze jest za dużoszronu.Usunąć nadmiar szronu.Pokrywę trudno otworzyć. Uszczelki pokrywy są za‐brudzon

Page 18 - 3. EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Włożono jednocześnie zawiele produktów.Ograniczyć ilość jedno‐cześnie wkładanych pro‐duktów.Grubość warst

Page 19 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

pomieszczeniu, w którym temperaturaotoczenia będzie odpowiadać klasieklimatycznej wskazanej na tabliczceznamionowej urządzenia:Klasaklima‐tycznaTemper

Page 20 - 1336 1611

Czas utrzymywania temperatury Godziny 53Napięcie V 230 - 240Częstotliwość Hz 50Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej umieszczonej na zew

Page 21 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...292. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 22 - 6.3 Rozmrażanie zamrażarki

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 23 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 24

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах.– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Page 25 - 8. INSTALACJA

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку и выв

Page 26 - 9. DANE TECHNICZNE

• Не помещайте в приборэлектроприборы (например,мороженицы), если ихпроизводителем не указано, чтоподобное их применениедопустимо.• Следите за тем, чт

Page 27 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ3.1 Панель управления21 31Регулятор температуры2Индикатор включения3Световой индикатор сигнализациипревышения температуры3.2 Включен

Page 28 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Пока светится сигнальный индикатор,не помещайте продукты вморозильник.При восстановлении нормальныхусловий сигнальный индикаторавтоматически погаснет.

Page 29 - РУССКИЙ 29

4.5 Низкий пластиковыйразделительДанный разделитель позволяетоптимально использоватьпространство над компрессором.Организованное подобным образомместо

Page 30

• Заверните продукты валюминиевую фольгу или вполиэтиленовую пленку иубедитесь, что к ним нет доступавоздуха.• Не допускайте, чтобы свежие незаморожен

Page 31 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Для чистки внутреннейповерхности прибора неиспользуйте моющие иабразивные средства,чистящие средства ссильным запахом иполировальные пасты.Будьте осто

Page 32 - 2.6 Утилизация

Если прибор будетпродолжать работать,попросите кого-либопроверять его время отвремени, чтобы недопустить порчинаходящихся в немпродуктов в случаеотклю

Page 33 - 3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеКрышка открывается сусилием.Уплотнители крышкигрязные или липкие.Очистите уплотнителикрышки.Лампа не горит. Лам

Page 34 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Page 35 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Решение Одновременно хранитсяслишком много продук‐тов.Одновременно заклады‐вайте меньшее количе‐ство продуктов.Толщин

Page 36 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

где температура окружающей средысоответствует климатическому классу,указанному на табличке стехническими данными:Клима‐тиче‐скийклассТемпература окруж

Page 37 - 6.4 Перерывы в эксплуатации

Напряжение Вольт 230 - 240Частота Гц 50Технические данные указаны втабличке с техническими данными нанаружной стенке прибора и натабличке энергоп

Page 38 - 7.1 Что делать, если

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...442. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 39 - РУССКИЙ 39

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 40 - 8. УСТАНОВКА

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Page 41 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

na autorizované servisné strediskoalebo elektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Sieťovú zástrčk

Page 42 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel21 31Regulátor teploty2Ukazovateľ napájania3Výstražný ukazovateľ zvýšeniateploty3.2 ZapnutieBCA2345671A. Regulátor Teplo

Page 43 - MYSLÍME NA VÁS

4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.4.1 Zmrazovanie čerstvýchpotravínMraziaci priestor je vhodný nazmrazovanie če

Page 44 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4.7 Skladovacie košíkyKošíky zaveste na horný okraj mrazničky(A) alebo ich vložte do vnútra mrazničky(B). Otočte a upevnite rukoväte vpríslušnej poloh

Page 45 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelekt

Page 46 - 2.6 Likvidácia

6. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.6.1 Čistenie vnútrajškaPred prvým použitím spotrebiča trebajeho vnútro a vše

Page 47 - 3. PREVÁDZKA

6.4 Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší časpoužívať, vykonajte nasledujúceopatrenia:1. Spotrebič vypnite a odpojte ho zelektrickej siete

Page 48 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešenieKompresor pracuje nepre‐tržite.Teplota nie je nastavenásprávne.Pozrite si časť „Prevádz‐ka”. Naraz ste vložili príliš v

Page 49 - 5. TIPY A RADY

7.2 Zákaznícke centrumAk spotrebič ani napriek hore popísanýmkontrolám nefunguje bezchybne, obráťtesa na najbližšie autorizované servisnéstredisko.Na

Page 50 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

parametrom vašej domácej elektrickejsiete.• Spotrebič musí byť uzemnený.Napájací elektrický kábel je na tentoúčel vybavený príslušným kontaktom.Ak dom

Page 52

www.electrolux.com/shop804181712-A-142017

Page 53 - 8. INŠTALÁCIA

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis21 31Temperatūros reguliatorius2Maitinimo indikatoriaus lemputė3Aukštos temperatūros įspėjamojilemputė3.2 ĮjungimasBC

Page 54 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

4. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.4.1 Šviežių maisto produktųužšaldymasŠaldiklio skyriuje galima užšaldytišviežius maisto produktus

Page 55 - SLOVENSKY 55

A BPaveikslėliuose parodyta, kiek krepšiųgalima sudėti į įvairių šaldiklių modeliųvidų.Krepšiai įsistatys vienas į kitą.230200946 106112011336 1611Pap

Page 56 - 804181712-A-142017

neutralaus muilo nuplaukite prietaisovidų ir visas vidines dalis – taippašalinsite naujam prietaisui būdingąkvapą; paskui gerai nusausinkite.DĖMESIONe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire