Electrolux EEC2400BOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EEC2400BOX. Electrolux EEC2400BOX Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EEC2400BOX
EEC2400BOK
PT Forno Manual de instruções 2
ES Horno Manual de instrucciones 30
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EEC2400BOK

EEC2400BOXEEC2400BOKPT Forno Manual de instruções 2ES Horno Manual de instrucciones 30

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Função do forno AplicaçãoCarne Para preparar assados muito tenros e suculentos.Função ManterQuentePara manter os alimentos quentes.Descongelar Este fu

Page 3 - 1.2 Segurança geral

6. FUNÇÕES DE RELÓGIO6.1 Tabela das funções de relógioFunção de relógio AplicaçãoHORA DO DIA Para ver ou alterar a hora do dia. Só é possível alte‐rar

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6. Rode o botão das funções do fornopara a posição Off (desligado).6.4 Definir o FIM1. Seleccione uma função do forno.2. Prima várias vezes até que

Page 5 - 2.3 Utilização

Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro para grelhar entreas barras-guia dos apoios paraprateleiras.8. FUNÇÕES ADICIONAIS8.1 Utilizar o Bloqueio

Page 6 - 2.5 Limpeza por pirólise

8.5 Termóstato de segurançaSe o aparelho for utilizadoincorrectamente ou tiver algumaanomalia, pode ocorrer umsobreaquecimento perigoso. Para evitaris

Page 7 - 2.8 Assistência Técnica

9.5 Tabela para cozer e assarBolosAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐le

Page 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode prat

Page 9 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode prat

Page 10 - 5.5 Indicador de aquecimento

CarneAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode

Page 11 - 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode prat

Page 12 - 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 8. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoBifes dolombo4 800 250 12 - 15 12 - 14 3Bifes devaca

Page 14 - 9. SUGESTÕES E DICAS

Alimento Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoCodorni‐zes4 500 200 25 - 30 20 - 25 3Gratinadode le

Page 15 - 9.5 Tabela para cozer e assar

CUIDADO!Se existirem outrosaparelhos instalados nomesmo armário, não osutilize enquanto estiver autilizar a função Pirólise.Isso pode danificar oapare

Page 16

4. Coloque a porta numa superfícieestável protegida por um panomacio.5. Liberte o sistema de bloqueio pararemover os painéis de vidro.6. Rode os dois

Page 17 - PORTUGUÊS 17

A B CCertifique-se de que instala o painel devidro do meio correctamente nosrespectivos alojamentos.10.6 Substituir a lâmpadaColoque um pano na parte

Page 18

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. As definições necessáriasnão estão configuradas.Certifique-se de que as de‐finições estão correctas

Page 19 - 9.6 Grelhador

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta um códi‐go de erro que não estánesta tabela.Existe uma anomalia eléc‐trica.• Desligue o forno no fu‐s

Page 20 - 9.7 Grelhador ventilado

Recomendamos que anote os dados aqui:Número de série (S.N.) ...12. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativo

Page 21 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

os cabos de fase e neutro (cabos azul ecastanho).13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva daUE 65-66/2014

Page 22 - 10.4 Aviso de limpeza

A ventoinha e a lâmpada continuamligadas.Manter os alimentos quentesPara utilizar o calor residual para manteruma refeição quente, seleccione aregulaç

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24 - 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 312. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 25 - PORTUGUÊS 25

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 26 - 11.2 Dados para a Assistência

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Page 27 - 12. INSTALAÇÃO

• Asegúrese de que lasespecificaciones eléctricas de la placacoincidan con las del suministroeléctrico de su hogar. En casocontrario, póngase en conta

Page 28 - 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérd

Page 29 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

limpieza de todos los hornospirolíticos.– Retirar cualquier mascota(especialmente pájaros) de lasproximidades del horno durante ydespués de la limpiez

Page 30 - PENSAMOS EN USTED

3.2 Accesorios• ParrillaPara bandejas de horno, pastel enmolde, asados.• Bandeja hondaPara hornear y asar o como bandejagrasera.4. ANTES DEL PRIMER US

Page 31 - 1.2 Seguridad general

5.2 Funciones de hornoFunción del horno AplicaciónPosición deapagadoEl aparato está apagado.Cocción porconvecciónPermite asar o asar y hornear a la ve

Page 32 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

G. Funciones del reloj5.4 TeclasBotón Función DescriptionMENOS Para ajustar el tiempo.RELOJ Para ajustar una función de reloj.MÁS Para ajustar el tiem

Page 33 - 2.3 Uso del aparato

6.2 Ajuste y modificación de lahoraTras la primera conexión a la redeléctrica, espere hasta que en la pantallaaparezca y "12:00". "12&

Page 34 - 2.5 Validación de programas

evitar tocar nas resistências de aquecimento. Énecessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Utiliz

Page 35 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4. El AVISADOR empezaráautomáticamente después de 5segundos.Transcurrido el 90 % del tiempoprogramado, sonará una señal.5. Cuando termina el tiempopro

Page 36 - 5. USO DIARIO

8.3 Desconexión automáticaPor motivos de seguridad, el aparato sedesactiva automáticamente después deun tiempo si está en curso una funcióndel horno y

Page 37 - 5.3 Pantalla

• La función Bóveda/Calor inferior a latemperatura predeterminada esidónea para hornear pan.9.3 Carnes y pescados• Utilice una bandeja honda con losal

Page 38 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa

Page 39 - ESPAÑOL 39

Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa

Page 40 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa

Page 41 - 9. CONSEJOS

Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa

Page 42 - 9.4 Tiempos de cocción

9.6 GrillPrecaliente el horno vacíodurante 10 minutos antes decocinar.Alimento Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaPiezas (g

Page 43 - ESPAÑOL 43

Alimento Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraPollo (cor‐tado endos)2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3Mus

Page 44

ADVERTENCIA!El aparato llega a calentarsemucho. Corre el riesgo dequemarse.PRECAUCIÓN!Si hay otros aparatosinstalados en el mismoarmario, no los utili

Page 45 - ESPAÑOL 45

2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado.• O a

Page 46

puerta hacia adelante paradesencajarla.4. Coloque la puerta sobre unasuperficie estable y protegida por unpaño suave.5. Libere el sistema de bloqueo p

Page 47 - 9.7 Grill + Turbo

A B CAsegúrese de que coloca el panel decristal central en los soportescorrectamente.10.6 Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interio

Page 48 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.Asegúrese de que losajustes sean correctos.El horno n

Page 49 - 10.4 Aviso de limpieza

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un có‐digo de error que no figuraen esta tabla.Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con elfusi

Page 50

12. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Empotrado5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 56058

Page 51 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

13. EFICACIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ElectroluxIdentificación del modeloEEC2400BOKEEC24

Page 52

indicador de calor residual o latemperatura.14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en lo

Page 54 - 12. INSTALACIÓN

www.electrolux.com58

Page 56 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

– Não coloque recipientes de ir aoforno ou outros objectosdirectamente sobre o fundo dacavidade do aparelho.– Não coloque folha de alumíniodirectament

Page 57 - ESPAÑOL 57

www.electrolux.com/shop867304593-E-392016

Page 58

aparelho, pelo que recomendamosvivamente o seguinte:– providencie boa ventilaçãodurante e após a limpezapirolítica.– providencie boa ventilaçãodurante

Page 59 - ESPAÑOL 59

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral43219856714321Painel de comandos2Botão das funções do forno3Programador electrónico4Botão da temperatura5Saí

Page 60 - 867304593-E-392016

5. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Activar e desactivar oaparelhoOs indicadores, ossímbolos dos botões e asluzes

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire