Electrolux EGC3322NOK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EGC3322NOK. Electrolux EGC3322NOK Manuali i perdoruesit Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EGC3322NOK
SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËR PËRDORIM
2
BG ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
18
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

EGC3322NOKSQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËR PËRDORIM2BG ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА18HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 35

Page 2 - MENDOJMË PËR JU

• Gërvishtjet ose njollat e errëta mbisipërfaqe nuk ndikojnë nëfunksionimin e vatrës.• Përdorni një pastrues të veçantë qëmund të përdoret për sipërfa

Page 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

7.1 Si të veprojmë nëse...Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaNuk ka shkëndijë kur mun‐doheni të aktivizoni ndezë‐sin e shkëndijës.Pianura nuk është e

Page 4 - 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

7.3 Etiketat që merren meçantën e aksesorëveNgjisni etiketat adezive siç tregohet mëposhtë:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 5 - 2.3 Lidhja me gazin

Sigurohuni që presioni ifurnizimit me gaz të pajisjespërputhet me vlerat erekomanduara. Lidhja erregullueshme fiksohet nëpjerrësinë e zakonshmenëpërmj

Page 6 - 2.4 Përdorimi

A5. Nëse ndryshoni:• Nëse ndryshoni nga gazi natyrorG20 20 mbar në gaz të lëngët,shtrëngoni plotësisht vidënanashkaluese deri në fund.• Nëse kaloni ng

Page 7 - 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

KUJDES!Pajisjen instalojeni vetëm nënjë bango të sheshtë.8.8 Instalimi i më shumë se njëvatreNëse do të instalohen disa vatra përkrahnjëra-tjetrës bre

Page 8 - 4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

9.3 Të dhëna teknike të tjeraFUQIA TOTALE:Gaz origjinal: G20 (2H) 20 mbar = 3,9 kWZëvendësimi igazit:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 269 g/hFurnizimi elek

Page 9 - 6. KUJDESI DHE PASTRIMI

10.2 Kursimi i energjisë• Përpara përdorimit, sigurohuni që vatrat dhe skarat mbështetëse të montohen siçduhet.• Përdorni enë gatimi, diametri i të ci

Page 10 - 7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...192. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 11 - 7.2 Nëse nuk mund të gjeni

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 12 - 8. INSTALIMI

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...

Page 13 - 8.3 Zëvendësimi i injektorëve

• Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио,може да е опасно и да предизвика пожар.• Не се опитвайте да загасите пожар с вода, ноизключете уреда

Page 14 - 8.7 Montimi

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТТози уред е подходящ за следнитепазари: AL BG HR2.1 ИнсталиранеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уредът трябва да сеинсталира само отквалифици

Page 15 - (max 150 mm)

• Използвайте само правилниустройства за изолация: предпазнипрекъсвачи на мрежата,предпазители (предпазителите отвинтов тип трябва да се извадят отфас

Page 16 - 10. EFIKASITETI ENERGJETIK

повдигайте тези предмети нагоре,когато трябва да ги преместите поплочата за готвене.• Използвайте само стабиленготварски съд с правилната формаи диаме

Page 17 - 10.2 Kursimi i energjisë

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Разположение на повърхността за готвене1231Бързонагряваща горелка2Спомагателна горелка3Копчета за управление3.2 Кръгов регулат

Page 18 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

за максимално подаване на газ( ).2. Оставете ключа за управлениенатиснат за 10 или по-малкосекунди. Това позволява натермодвойката да загрее. Ако това

Page 19 - 1.2 Общи мерки за безопасност

5.1 Готварски съдовеВНИМАНИЕ!Не използвайте тигани отстеатит, чугунени тигани,глинени съдове, съдове загрил или тостер.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не поставяйте ед

Page 20

6.2 Поставки за съдовеПоставките за съдовете неса устойчиви на миене всъдомиялна машина. Тетрябва да се измиват наръка.1. За по-лесно почистване напло

Page 21 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Проблем Възможна причина Отстраняване Предпазителят еизключил.Проверете далипредпазителят е причиназа неизправността. Акопредпазителятпродължава да и

Page 22 - 2.4 Употреба

7.3 Предоставени етикети счантата с принадлежностиПрикрепете залепващите етикети,както е указано по-долу:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAM

Page 23 - 2.7 Обслужване

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkak

Page 24 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

и да не бъдат усукани. Внимавайтесъщо така, когато плочата се поставязаедно с фурна.Уверете се, че наляганетона подаването на газ къмуреда отговаря на

Page 25 - 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

A5. Ако преминавате:• от природен газ G20 20милибар към втечнен газ,затегнете напълно винта набайпаса.• втечнен газ към природен газG20 20 милибар, ра

Page 26 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

ВНИМАНИЕ!Монтирайте уреда самовърху кухненски плот сравна и гладкаповърхност.8.8 Монтаж на повече от единкотлонАко трябва да бъдат инсталираниняколко

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

9.3 Други технически данниОБЩА МОЩНОСТ:Първоначаленгаз:G20 (2H) 20 милибар = 3,9 kWСмяна на газ: G30/G31 (3B/P) 30/30 милибар = 269г/чЕлектрозахранван

Page 28 - 7.2 Ако не откривате

Енергийна ефективност нагазова горелка(EE gas burner)Задна централна -Бързонагряваща59.4%Предна централна -спомагателнане е приложимоЕнергийна ефектив

Page 29 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 362. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 30 - 8.4 Регулиране на минимално

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 31 - 8.7 Вграждане

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina

Page 32

• Ne postavljajte i ne koristite oštećeniuređaj.• Pridržavajte se uputa za instalacijuisporučenih s uređajem.• Održavajte minimalnu udaljenost oddrugi

Page 33 - 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

2.4 UporabaUPOZORENJE!Opasnost od ozljede,opeklina ili strujnog udara.• Prije prve uporabe uklonite ambalažu,naljepnice i zaštitne folije (akopostoje)

Page 34 - 10.2 Икономия на енергия

• Mos provoni kurrë që ta fikni zjarrin me ujë, por fiknipajisjen dhe pastaj mbulojeni flakën, p.sh. me njëkapak ose me batanije kundër zjarrit.• Mos

Page 35 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

abrazivna sredstva, jastučiće zaribanje, otapala ili metalne predmete.• Plamenike ne perite u perilici posuđa.2.6 OdlaganjeUPOZORENJE!Opasnost od ozlj

Page 36 - 1.2 Opća sigurnost

4.1 Pregled plamenikaABCA) Poklopac i kruna plamenikaB) TermoelementC) Svjećica za paljenje4.2 Paljenje plamenikaUvijek upalite plamenik prijestavljan

Page 37 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

5. SAVJETIUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.5.1 PosuđePOZOR!Ne koristite posude odlijevanog željeza, kamenepodloške za posuđe,zeml

Page 38 - 2.3 Spajanje na dovod plina

6.2 Nosači posuđaNosači posuđa nisu otpornina pranje u perilicamaposuđa. Morate ih ručnoprati.1. Skinite nosače posuđa kako bistelakše očistili ploču

Page 39 - 2.5 Održavanje i čišćenje

Problem Mogući uzrok rješenje Poklopac i kruna plameni‐ka nepravilno su postavlje‐ni.Pravilno postavite poklo‐pac i krunu plamenika.Plamen se gasi od

Page 40 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

8. POSTAVLJANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.8.1 Prije postavljanjaPrije postavljanja ploče za kuhanje,zapišite podatke s natp

Page 41 - 4.3 Gašenje plamenika

8.3 Zamjena sapnica1. Skinite metalne nosače posuđa.2. Skinite poklopce i krune s plamenika.3. Ključem br. 7 skinite sapnice izamijenite ih onima koje

Page 42 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

8.7 Ugradnja30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mmPOZOR!Uređaj postavite isključivona ravnu površine.8.8 Ugradnja više od jedneploče za

Page 43 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

9.2 Promjeri premosnicaPLAMENIK Ø PREMOSNICE 1/100 mmBrzi 52Pomoćni 289.3 Ostali tehnički podaciUKUPNA SNAGA:Izvor plina: G20 (2H) 20 mbar = 3,9 kWZam

Page 44 - 7.3 Naljepnice u vrećici s

Energetska učinkovitost po plin‐skom plameniku(EE gas burner)Srednji stražnji - Brzi 59.4%Srednji prednji - Pomoćni nije primjenjivoEnergetska učinkov

Page 45 - 8. POSTAVLJANJE

2.1 InstalimiPARALAJMËRIM!Vetëm një person ikualifikuar duhet ta instalojëkëtë pajisje.• Hiqni të gjithë paketimin• Mos instaloni ose mos përdorni një

Page 46

www.electrolux.com50

Page 48 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

www.electrolux.com/shop867305541-A-452014

Page 49 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Para instalimit, sigurohuni që kushtete furnizimit lokal (lloji i gazit dhepresioni i gazit) dhe përshtatja epajisjes të jenë të përputhshme.• Sigur

Page 50

• Mos lejoni që lëngje acide të tilla siuthulla, lëngu i limonit ose kimikatepër heqjen e bigorrit të prekin vatrën.Kjo mund të shkaktojë njolla pashk

Page 51 - HRVATSKI 51

4. PËRDORIMI I PËRDITSHËMPARALAJMËRIM!Drejtojuni kapitujve përsigurinë.4.1 Pamje e përgjithshme evatrës së gatimitABCA) Kapaku dhe kurora e vatrësB) T

Page 52 - 867305541-A-452014

4.3 Fikja e vatrësPër të fikur flakën, rrotullojeni çelësin nëpozicionin e fikjes .PARALAJMËRIM!Gjithnjë uleni flakën osefikeni atë përpara se të hiqn

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire