Electrolux EHS6641P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHS6641P. Electrolux EHS6641P Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Glaskeramisk kogesektion
Glasskeramikk koketopp
Monterings- og
brugsanvisning
Monterings- og
bruksanvisning
EHS 6641 P
822 924 460-A-121103
N
DK
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - Monterings- og

Glaskeramisk kogesektionGlasskeramikk koketoppMonterings- ogbrugsanvisningMonterings- ogbruksanvisning EHS 6641 P822 924 460-A-121103NDK

Page 2 - Kære kunde!

10Slukke kogesektionenFor at slukke kogesektionen helt trykkes påsensorfeltet „Tænd/Sluk“ .Berør sensorfeltet „Tænd/Sluk“ i ca. etsekund.Digitalv

Page 3 - Indholdsfortegnelse

11Tænde/Slukke tokreds-kogezoneAlt efter grydens eller pandens størrelse kan duved tokreds-kogezonen tilkoble den storevarmekreds med sensorfeltet &qu

Page 4 - Brugsanvisning

12Tænde/Slukke trekreds-kogezoneAlt efter grydens eller pandens størrelse kan du påtrekreds-kogezonen med sensorfeltet "Trekreds-kogezone" t

Page 5 - Bortskaffelse

134. For at slukke den yderste varmekreds berøres sensorfeltet „Trekredszone“ .Den yderste resp. mellemste varmekreds koblesfra.Den tilhørende indik

Page 6 - Produktet har en

14Slukke kogezoneFor at slukke skal sensorfelterne „valg afvarmetrin“ og berøres samtidigt ellertilbagestilles til nul med sensorfelt „valg afvarm

Page 7 - Beskrivelse af produktet

15Tilberedning med opkogningsautomatik Alle fire kogezoner på kogesektionen kanreguleres i ni trin og er udstyret medopkogningsautomatik:• , laveste v

Page 8 - Digitalvisninger

16BørnesikringMed børnesikringen kan du undgå utilsigtet brug afkogesektionen.Tilkobling af børnesikringFor at tilkoble børnesikringen skal kogesektio

Page 9 - Betjening af kogesektionen

17Frakobling af børnesikring1. Tænd kogesektionen.Når børnesikringen er slået til, vises .2. Berør sensorfeltet „Låsning“ i ca. tre sekunder.Som b

Page 10 - Indstilling af trin for

18TimerTimeren kan bruges på to måder:•som frakoblingsautomatik. Du indstiller entilberedningstid for en kogezone; når den erudløbet, slukker kogezone

Page 11 - Tænde/Slukke tokreds-kogezone

19For at justere resterende tilberedningstid skal denønskede kogezone vælges med sensorfeltet timer . Den tilhørende indikatorlampe blinkerhurtigere.

Page 12

2Kære kunde!Vi beder dig læse denne brugsanvisning grundigtigennem.Vi henviser specielt til afsnittet„Sikkerhedsanvisninger“ på de første sider. Gembr

Page 13

20Brug af korttidsurFor at bruge korttidsuret skal kogesektionen væretændt, der må dog ikke være nogen kogezonetændt.1. Berør sensorfeltet timer .På

Page 14 - Restvarmeindikator

21Anvendelse, tabeller, tipKogegrejJo bedre gryden er, desto bedre bliver resultatet.• Kogegrejets kvalitet afhænger af grydensbund. Bunden skal være

Page 15 - Tilberedning uden

22Energispareråd• Gryder og pander skal stilles på kogezonen, førdu tænder den.• Snavsede kogezoner og gryder øgerstrømforbruget.• Gryder og pander sk

Page 16 - Børnesikring

23Tip til tilberedning med og uden opkogningsautomatikDen automatiske opkogningsautomatik er velegnet til:• Retter, som sættes over i kold tilstand, v

Page 17 - Frakobling af børnesikring

24Vejledende værdier for tilberedning på kogezonerneAngivelserne i de følgende tabeller er vejledende.Hvilke varmetrin, der skal vælges til de forskel

Page 18 - Brug af frakoblingsautomatik

25Rengøring og plejeKogesektionLettere snavs1. Glaskeramiske overflader tørres af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.2. Til sidst tørres efter m

Page 19 - ~ 1 sec

26Fastklæbende snavs1. Stænksprøjt og rester fra overkogning fjernes med en renseskraber.2. Renseskraberen holdes skråt ind mod glaskeramikpladen.3. S

Page 20 - Låsning/Oplåsning af

27Hvad gør jeg, hvis…Afhjælpning ved funktionsforstyrrelseEn funktionsforstyrrelse kan skyldes en lille fejl,som du selv kan afhjælpe med udgangspunkt

Page 21 - Anvendelse, tabeller, tip

28… produktet ikke reagerer på aktivering af sensorfelt?Produktet reagerer ikke, når et sensorfeltaktiveres, når du samtidig berører et andetsensorfel

Page 22 - Energispareråd

29Monterings-vejledningTekniske dataProduktets målUdsnitsmålKogezonerTilsluttet effektVigtigt! Montering og tilslutning afproduktet må kun udføres af

Page 23

3IndholdsfortegnelseBrugsanvisning... 4Sikkerhed ... 4El

Page 24

30Bestemmelser, standarder, retningslinjerDette produkt er i overensstemmelse medfølgende standarder:• EN 60335-1 og EN 60335-2-6vedrørende sikkerhed

Page 25 - Rengøring og pleje

31Sikkerhedsanvisninger til installatøren• I den elektriske installation findes enanordning, som muliggør multipolet udkoblingaf produktet fra nettet

Page 26 - Særligt snavs

32El-tilslutningFør tilslutning etableres, skal det kontrolleres, atproduktets mærkespænding, som er angivet påmærkepladen, svarer til den forhåndenvæ

Page 27 - Hvad gør jeg, hvis…

33ServiceI kapitlet „Hvad gør jeg, hvis …“ er sammenfattetnogle funktionsforstyrrelser, som du selv kanafhjælpe.I tilfælde af funktionsforstyrrelse be

Page 28

34Kjære kunde !Vennligst les nøye gjennom dennebruksanvisningen.Vær spesielt oppmerksom på avsnittet "Sikkerhet"på de første sidene. Oppbeva

Page 29 - Monterings

35InnholdsfortegnelseBruksanvisning... 36Sikkerhet ... 36E

Page 30 - Bestemmelser, standarder

36BruksanvisningSikkerhetDette apparatets sikkerhet svarer til teknikkensanerkjente regler og gjeldende lov om sikkerhetfor apparater. I tillegg anser

Page 31 - Sikkerhedsanvisninger til

37Slik unngår du skader på apparatet• Kokefeltet skal ikke brukes til oppbevaringeller som arbeidsbenk.• Den rammeløse kanten tilglasskeramikkplaten e

Page 32 - El-tilslutning

38Apparatets viktigste egenskaper• Glasskeramikkokesone: Apparatet erutstyrt med glasskeramikkokesoner og4 HiLight kokesoner. I denne forbindelseredu

Page 33

39Beskrivelse av koketoppUtrustning med kokesone og kontrollfelt

Page 34 - Kjære kunde !

4BrugsanvisningSikkerhedProduktets sikkerhedsforanstaltninger er ioverensstemmelse med anerkendte tekniskenormer og gældende sikkerhedsregler fortekni

Page 35 - Innholdsfortegnelse

40Digitale displayDe fire displayfeltene, som er tilordnet de firekokesonene, viser:• etter at apparatet er slått på,• ved valg av varmetrinn,• til

Page 36 - Bruksanvisning

41Før første brukFørste rengjøringTørk av glasskeramikkokesonen med en våt klut.Betjening av koketoppenTouch Control-sensorfeltFor å betjene Touch Con

Page 37 - Deponering

42Slå apparatet avDet komplette apparatet slås av med sensorfeltet"PÅ/AV" .Berør sensorfeltet "PÅ/AV" i ca. ett sekund.Slett in

Page 38 - Apparatet er

43Skru av og på den dobbel kokesonenAlt etter gryte- og pannestørrelsen kan man veddobbel kokesoner skru på det ytre varmefeltet vedhjelp av sensorfel

Page 39 - Beskrivelse av koketopp

44Skru av og på den trippel kokesonenAlt etter gryte- og pannestørrelsen kan man vedtrippel kokesoner skru på det ytre varmefeltet vedhjelp av sensorf

Page 40 - Digitale display

454. For å skru av det ytre varmefeltet, berør sensorfeltet "Trippel kokesone".Det ytre hhv. midtre varmefeltet skrus av.Den tilhørende ko

Page 41 - Betjening av koketoppen

46Slå av kokesoneBerør sensorfeltene koketrinnsvalg og samtidig eller still tilbake til null med sensorfeltetkoketrinnsvalg for å skru av.Restvarm

Page 42 - Innstilling av varmetrinn

47Koking med oppkokingsautomatikk Alle de fire kokesonene kan reguleres i ni trinn ogde er utstyrt med en oppkokingsautomatikk.• , laveste koketrinn•

Page 43 - Skru av og på den dobbel

48BarnesikringBarnesikringen sikrer kokefeltet mot uønsket bruk.Aktivering av barnesikringenFor å aktivere barnesikringen må apparatet væreslått på og

Page 44

49Deaktivering av barnesikringen1. Slå på apparatet.Er barnesikringen aktivert vises .2. Berør sensorfeltet "Sperring" i ca. tre sekunder

Page 45

5Således undgår du at beskadige kogesektionen• Brug ikke kogesektionen som arbejds- ellerafstillingsflade.• Den rammeløse kant på glaskeramikpladener

Page 46 - Restvarmevarsler

50TimerDu kan benytte timeren på to måter:•som deaktiveringsautomatikk. Du innstiller enbestemt periode for en kokesone, etter atperioden har gått ut

Page 47

51For å endre den resterende steketien må manvelge den ønskete kokesonen med sensorfeltettimer . Dens kontrollampe blinker da raskere.Endringen foreg

Page 48 - Barnesikring

52Benyttelse av korttidsmålerFor å aktivere korttidsmåleren må apparatet væreslått på og alle kokesonene må være slått av.1. Berør sensorfelter timer

Page 49 - ~ 3 sec

53Bruk, tabeller, tipsKokekarJo bedre gryter og kokekar man benytter, jo bedreblir resultatet av matlagingen.• Gode kokekar gjenkjenner man pågrytebun

Page 50

54Tips om energisparing• Gryter og panner skal prinsipielt settes påkokesonen før denne slås på.• Er kokesonen eller bunnen av kokekaret ikkerengjort,

Page 51

55Tips for matlaging med og uten oppkokingsautomatikkDen automatiske oppkokingsfunksjonen egner seg for:• Retter som settes inn kalt, som varmes oppve

Page 52 - Benyttelse av korttidsmåler

56Referanseverdier for koking med kokesoneneAngivelsene i tabellen nedenfor er veiledendeverdier. Hvilken bryterstilling som kreves for denfaktiske ma

Page 53 - Bruk, tabeller, tips

57Rengjøring og vedlikeholdKoketoppLett tilsmussing1. Tørk av glasskeramikktoppen med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel.2. Vask deretter med en

Page 54 - Tips om energisparing

58Tilsmussing som sitter fast1. Benytt en rengjøringsskraper for å fjerne mat som har kokt over eller grov smuss som sitter fast.2. Sett rengjøringssk

Page 55

59Hva må gjøres...Hjelp ved feilHvis det foreligger et problem, kan det hende atdet bare dreier seg om en liten feil som du kanutbedre selv ved hjel

Page 56

6Kogesektionens væsentligste egenskaber• Glaskeramisk overflade: Produktet har englaskeramisk kogeoverflade og4 hurtigopvarmende kogezoner. Hervedafk

Page 57 - Rengjøring og vedlikehold

60... indikeringen lyser ?Kontrollér om kokesonen er overopphetet.Displayet lyser ved overoppheting, feil vedelektronikken eller av sikkerhetsmessig

Page 58 - Spesiell tilsmussing

61MonteringsanvisningTekniske dataApparatets dimensjonerUtskjæringsens dimensjonerKokesonerTilkoplingsverdierOBS ! Montering og tilkopling av det nyea

Page 59 - Hva må gjøres

62Bestemmelser, normer, direktiverDette apparatet svarer til følgende normer:• EN 60335-1 og EN 60335-2-6om sikkerhet ved elektriske apparater for bru

Page 60 - ... indikeringen lyser ?

63Sikkerhetsinstrukser for installatøren• I den elektriske installasjonen er det lagt opp tilen innretning som gjør det mulig at apparatetmed en konta

Page 61 - Monteringsanvisning

64Elektrisk tilkoplingFør tilkopling må man kontrollere at apparatetsmerkespenning, dvs. den spenningen som erangitt på typeskiltet, stemmer overens m

Page 62

65ServiceI avsnittet "Hjelp ved feil" finner du beskrivelserav problemer du selv kan løse.Hvis det oppstår en feil, kikk der først.Er det en

Page 63 - Sikkerhetsinstrukser for

66Når oppstår det kostnader for deg også i løpet av garantiperioden ?• Når du hadde kunnet løse problemet med hjelpav tabellen (se avsnittet "Hva

Page 64 - Elektrisk tilkopling

67Montering > 50 mm22 mm22 mm155 mm155 mm155 mm155 mm

Page 66

7Beskrivelse af produktetUdstyr kogesektion og betjeningspanel

Page 67 - Montering

8DigitalvisningerDe fire digitalvisninger, som er tilordnet de firekogezoner, viser:• når kogezonen er tændt,• ved valg af vedligeholdelsesvarme,•

Page 68

9Før ibrugtagning første gangDen første rengøringTør glaskeramikpladen af med en let fugtig klud.Betjening af kogesektionenFingertouch-sensorfelterFor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire