Electrolux EKK52550OW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKK52550OW. Electrolux EKK52550OW Manual de utilizare [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EKK52550OW

EKK52550OWRO Aragaz Manual de utilizare

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

ARZĂTOR PUTERENORMALĂ ÎNkWPUTERE RE‐DUSĂ kWMARCAJ IN‐JECTOR 1/100mmDEBIT NOMINALPENTRU GAZ g/hSemi-rapid 2.0 0.43 71 145Auxiliar 1.0 0.35 50 733.7 Arz

Page 3 - ROMÂNA 3

AVERTISMENT!Înainte de a conecta sursade gaz, deconectaţi aparatulde la sursa de electricitatesau opriţi închideţi siguranţadin caseta cusiguranţe.Înc

Page 4

Modelul stabileşte poziţia şurubuluide reglare A.AATrecerea de la gaz natural (dela reţea) la gaz lichefiat(îmbuteliat)1. Strângeţi complet şurubul de

Page 5 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

1. Montaţi protecţia la înclinare cu 317 -322 mm mai jos faţă de suprafaţasuperioară a aparatului şi la 80 - 85mm faţă de latura aparatului înorificiu

Page 6 - 2.4 Utilizare

4. DESCRIEREA PRODUSULUI4.1 Scurtă prezentare generală2 354687101432191Butoane de selectare pentru plită2Buton de selectare pentru Ceasavertizor3Buton

Page 7 - 2.5 Întreţinerea şi curăţarea

5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Prima curăţareScoateţi din aparat toate accesoriile şisuporturile

Page 8 - 3. INSTALAREA

2. Menţineţi apăsat butonul de selectareal plitei pentru cel mult 10 secundepentru a permite încălzireatermocuplului. În caz contrar,alimentarea cu ga

Page 9 - ROMÂNA 9

AVERTISMENT!Pentru a preveni răsturnareaşi accidentele, nu puneţivase instabile saudeteriorate pe arzător.ATENŢIE!Nu puneţi toartele vasuluideasupra m

Page 10 - 3.8 Racordul la gaz

atunci când spălaţi de mână şi uscaţisuporturile pentru vase. Dacă estenecesar, înlăturaţi petele persistentecu pastă de curăţat.3. După ce curăţaţi s

Page 11 - ROMÂNA 11

Simbol Funcţiile cuptorului AplicaţieCăldură umedă Această funcţie este concepută să economi‐sească energia în timpul gătitului. Pentru instruc‐ţiuni

Page 12

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 13 - ROMÂNA 13

Puneţi raftul între şinele de ghidaj alesuportului raftului.Tavă:Nu împingeţi tava până înperetele din spate alcuptorului. În caz contrar,circulaţia a

Page 14 - 4. DESCRIEREA PRODUSULUI

• Prăjiturile şi produsele de patiserieaflate la înălţimi diferite nu serumenesc în mod egal la început. Înacest caz, nu schimbaţi setarea detemperatu

Page 15 - 6. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPrăjitură cudrojdie um‐plută 4)1200 170 - 180 25 - 35 2 tavă de gătitPizza 1000 200

Page 16 - 6.3 Stingerea arzătorului

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPrăjitură cuunt1)600 180 - 200 20 - 25 2 tavă de gătit1) Preîncălziţi cuptorul timp

Page 17 - ROMÂNA 17

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiCotlet de porc 600 180 - 200 30 - 40 2 raft de sârmă1 tavă de gătitAluat de prăji‐

Page 18 - 9.3 Funcţiile cuptorului

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPrăjitură sfărâ‐micioasă 1)1500 170 - 180 20 - 30 2 tavă de gătitPandispan 1)600 1

Page 19 - Terminarea gătitului

Aliment Tempe‐ratură(°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiCarneCarne în folie 250 g 200 35 - 45 2 tavă de gătit sau cratiţă adâncăFrigărui de carne500 g200

Page 20 - 12.2 Coacere

Aliment Funcţie Tempe‐ratură(°C)Accesorii NivelraftDurată(min)Biscuit pufos / Pati‐serieÎncălziresus/jos140 tavă de gătit 3 15 - 30Biscuit pufos / Pat

Page 21 - 12.6 Încălzire sus/jos

21Instalaţi suporturile pentru raft în ordineinversă.13.4 Demontarea şi instalareapanourilor de sticlă alecuptoruluiPuteţi scoate panourile de sticlă

Page 22

13.5 Scoaterea sertaruluiAVERTISMENT!Nu păstraţi în sertar obiecteinflamabile (precummateriale de curăţat, pungide plastic, mănuşi pentrucuptor, hârti

Page 23 - 12.7 Aer cald

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 24

Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se generează scânteiatunci când încercaţi săactivaţi generatorul descântei.Capacul şi coroana arzăto‐rului sunt pozi

Page 25 - 12.8 Căldură umedă

15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ15.1 Informaţii despre produs pentru plită în conformitate cu UE66/2014IdentificareamodeluluiEKK52550OWTipul plitei Plită în i

Page 26

Numărul de incinte 1Sursa de căldură Energie electricăVolum 57 lTipul cuptorului Cuptor în interiorul unui aragazautonomMasă 44.0 kgEN 60350-1 - Apara

Page 30 - 14.2 Date pentru service

www.electrolux.com/shop867342528-A-422018

Page 31 - 15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Nu instalaţi aparatul în spatele unei uşi decorativepentru a evita supraîncălzirea.• Nu instalaţi aparatul pe o platformă.• A nu se folosi aparatul

Page 32 - 16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operaţiile de întreţinere.• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec

Page 33 - ROMÂNA 33

2.2 Conexiunea electricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalifica

Page 34

departe de grăsimi şi uleiuri atuncicând gătiţi.• Vaporii pe care îi eliberează uleiulfoarte fierbinte pot să se aprindăspontan.• Uleiul folosit, care

Page 35 - ROMÂNA 35

2.6 Capac• Nu modificaţi specificaţiile acestuicapac.• Curăţaţi capacul la intervale regulate.• Nu deschideţi capacul atunci cândexistă lichide vărsat

Page 36 - 867342528-A-422018

Distanţe minimeDimensiuni mmA 400B 650C 1503.2 Date tehniceTensiune 220 - 240 VFrecvenţă 50 / 60 HzClasa aparatului 1Dimensiuni mmÎnălţime 855Lăţime 5

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire