Electrolux EN3488MOH Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3488MOH. Electrolux EN3488MOH Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3488MOH
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2
NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 23
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 44
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 44

EN3488MOHFI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 23SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 44

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.8 PullotelineSijoita pullot valmiiksi asetettuun hyllyyn(avattava puoli laitteen etuosaan päin). Aseta laitteeseen ainoastaansuljettuja pulloja.5.9

Page 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

5.13 Kosteuden säätöLasihylly on varustettu säädettävissäolevalla läpällä, jonka avullavihanneslaatikon/-laatikoidenkosteustasoa voidaan säätää.Kun il

Page 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

122. Asenna hylly haluamaasi kohtaan.Oikean ilmanvaihdontakaamiseksi älä poistasuurta alempaa ovilokeroa.5.17 Pakastuslaatikoidenpoistaminen pakastime

Page 5 - 2.5 Hävittäminen

tai muovipussiin mahdollisimmanilmatiiviisti.• Pullot: säilytä pullot suljettuina jokopullotelineessä tai oven pullohyllyssä(jos varusteena).• Banaane

Page 6 - 3. LAITTEEN KUVAUS

7.3 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoitakaapin sisällä olevia putkia jakaapeleita.HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjest

Page 7 - 4. KÄYTTÖ

8.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu laittees-ta.Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei

Page 8 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideShoppingMode-toimintoon kytkettynä.Katso kohta "ShoppingMode-toiminto".Kompressori ei käynnistyheti

Page 9 - 5.7 Siirrettävät hyllyt

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteeseen on lisätty pal-jon ruokia samalla kertaa.Aseta laitteeseen vähemmänruokia yhdellä kertaa.Ovea on

Page 10

varustettu maadoituskoskettimella. Jospistorasia, johon laite kytketään, ei olemaadoitettu, ota yhteyssähköasentajaan ja pyydä asentajaakytkemään lait

Page 11 - 5.15 Hiili-ilmasuodatin

9.6 Oven kätisyyden vaihtaminenVAROITUS!Irrota virtajohto pistorasiastaennen kuin aloitat mitääntoimenpiteitä.Varmista ennentoimenpiteiden suorittamis

Page 12 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

2319. Kiinnitä alasaranan kannatin laitteenvastakkaiselle puolelle. Muista kiinnittääalasaranan suojus ja tapit.10. Asenna alaovi alasaranaan ja kiinn

Page 14 - 8. VIANMÄÄRITYS

13 4216. Aseta yläovi varoen keskisaranaan,asenna sen jälkeen ovi yläsaranaan.17. Vie johto yläsaranan sisään ja kiinnitäse yläsaranan suojuksella.18.

Page 15 - 8.1 Käyttöhäiriöt

10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1840Leveys mm 595Syvyys mm 642Käyttöönottoaika tuntia 17Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Teknise

Page 16

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...242. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 17 - 9. ASENNUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 18 - 9.5 TASTEGUARD-suodattimen

oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser medbrannfarlig drivgass i dette prod

Page 19

• Ikke la varme artikler komme inærheten av plastdelene til produktet.• Ikke legg mineralvann i fryseren. Dettevil skape press på beholderen.• Ikke op

Page 20

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Generelt produktoversikt1112132 3 4 9 1051 6 7 81SpacePlus-skuff2FreshZone-skuff3Glasshylle4Glasshylle5FreeStore6Flaskehylle7

Page 21

4. BRUK4.1 KäyttöpaneeliA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Temperaturindikator for kjøleskapC) KlokkeD) Fryserens temperaturindikatorE) TemperatursøylerF) Eco

Page 22 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

4.6 EcoModeEcoMode stiller automatisk inn denoptimale temperaturen i avdelingene forkjøleskap (+4°) og fryser (-18°). Denneinnstillingen garanterer mi

Page 23 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 24 - 1.2 Generelt om sikkerhet

ADVARSEL!Dersom det oppstår tining,f.eks. på grunn avstrømbrudd, og hvisstrømmen er borte lenger ennden verdien som er oppført itabellen over tekniske

Page 25 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

5.9 LuftkjølingTwinTech-teknologi gir muligheten for atmaten avkjøles raskt og det blir en jevneretemperatur i rommet.Denne innretningen gjør at matva

Page 26 - 2.5 Avfallsbehandling

Når ventilasjonsåpningen er lukket:den naturlige fuktigheten i matvarer somoppbevares i frukt- oggrønnsaksseksjonene bevares lenger.Når ventilasjonsåp

Page 27 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

fjerner du den ved å vippe frontenoppover.21Sett kurven på plass igjen ved å løfte denlitt opp foran og sette den inn i fryseren.Når kurven er over st

Page 28 - 4.5 ShoppingMode

• pakk maten inn i aluminiumsfolie ellerplast og sørg for at pakkene er lufttette;• ikke la ferske, ufrosne matvarer kommei kontakt med matvarer som a

Page 29 - 5. DAGLIG BRUK

Utstyret skal rengjøres regelmessig:1. Rengjør innsiden og tilbehøret medlunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.2. Kontroller dørpakningene regelmessi

Page 30 - 5.8 Flaskehylle

Feil Mulig løsning Løsning Støpselet sitter ikke skik-kelig i stikkontakten.Sett støpselet skikkelig inn istikkontakten. Det er ikke strøm i stik-ko

Page 31

Feil Mulig løsning LøsningKompressoren starter ikkemed en gang etter at du hartrykket på FastFreeze, elleretter at temperaturen er en-dret.Dette er no

Page 32 - 5.17 Fjerne frysekurver fra

Feil Mulig løsning LøsningDøren har vært åpnet forofte.Åpne døren bare hvis det ernødvendig.Funksjonen FastFreeze eraktivert.Se "FastFreeze -funk

Page 33 - 6. RÅD OG TIPS

overensstemmelse med gjeldendeforskrifter. Kontakt en faglært elektriker.• Produsenten fraskriver seg ethvertansvar dersom sikkerhetsreglene ikkeblir

Page 34 - 7. STELL OG RENGJØRING

• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä kä

Page 35 - 8. FEILSØKING

9.6 Omhengsling av dørADVARSEL!Før du begynner ethvertarbeid, må du trekkestøpselet ut av stikkontakten.Før enhver bruk må du sørgefor at produktet er

Page 36

2111. Skru av den øverste hengselpinnen ogmonter den på motsatt side.12. Skru av den nedre hengselpinnen ogmonter den på motsatt side13. Fjern de øvre

Page 37

13219. Koble betjeningspanelkabelen tildørkoblingen.20. Sett på plass den øvre dørlisten.21. Sett på dørhåndtakene og pluggenepå motsatt side.AACCBBOB

Page 38 - 9. MONTERING

Bredde mm 595Dybde mm 642Stigetid Timer 17Elektrisk spenning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Tekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig

Page 39 - TASTEGUARD-filter

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...452. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 40 - 9.6 Omhengsling av dør

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Page 41

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte p

Page 42 - 10.1 Tekniske data

• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.glassmaskiner) i produkten om intetillverkaren uttryckligen säger att

Page 43 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Allmän produktöversikt1112132 3 4 9 1051 6 7 81SpacePlus-låda2FreshZone-låda3Glashylla4Glashylla5FreeStore6Flaskhylla7Mejerih

Page 44 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4. ANVÄNDNING4.1 KontrollpanelA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Indikator för kylens temperaturC) TimerD) Temperaturindikator för frysE) TemperaturstaplarF)

Page 45 - 1.2 Allmän säkerhet

maakaasu. Kyseinen kaasu onsyttyvää.• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,varmista, ettei huoneessa ole avotultaja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästäilman

Page 46 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4.6 EcoModeEcoMode ställer automatiskt in denoptimala temperaturen i kylfacket (+4°)och frysfacket (-18°). Denna inställningsäkerställer minimal energ

Page 47 - 2.5 Avfallshantering

VARNING!I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen un

Page 48 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

5.9 LuftkylningTekniken TwinTech gör att maten kyls nersnabbt och ger en jämnare temperatur.Med denna funktion kan du snabbt kylamat och få en jämnare

Page 49 - 4. ANVÄNDNING

När ventilationsöppningen är stängd:det naturliga fuktinnehållet hos matvarornai frukt- och grönsakslådan bevaras längre.När ventilationsöppningen är

Page 50 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

21Sätt tillbaka lådan genom att lyfta upplådans främre del något och sätta in den ifrysen. När lådan har passerat stoppen,skjut in lådan på plats.6. R

Page 51 - 5.8 Flaskhylla

• slå in maten i aluminiumfolie, eller läggden i plastpåsar och se till attförpackningarna är lufttäta;• låt inte färsk, ej infryst mat komma ikontakt

Page 52

Den nedersta hyllan som delar av kylfacketfrån facket får bara tas ut för att rengöras.Dra ut hyllan rakt.För att FreshZone-lådan skafungera fullständ

Page 53 - 5.17 Borttagning av fryslådor

Problem Möjlig orsak ÅtgärdLjudligt eller visuellt larm ärpå.Produkten har nyligen sla-gits på eller temperaturenär fortfarande för hög.Se avsnitt &qu

Page 54 - 6. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner inne i kylskå-pet.Vattenutloppet är igen-täppt.Rengör vattenutloppet.Matvaror hindrar vattnetfrån att rinna i

Page 55 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Kontakta närmasteauktoriserade serviceverkstadom dessa råd inte löserproblemet.8.2 Stängning av dörren1. Rengör dörrtätningarna.2. Justera dörren vid

Page 56 - 8. FELSÖKNING

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat1112132 3 4 9 1051 6 7 81SpacePlus -säilytyslaatikko2FreshZone -säilytyslaatikko3Lasihylly4Lasihylly5FreeStore6Pull

Page 57

AB100 mmmin20 mmFÖRSIKTIGHET!För att säkerställa attprodukten fungerar ordentligti omgivningstemperatur över38 ºC är det bäst att ha 30mm avstånd mell

Page 58

2. Fäst fast dörren, skruva loss det övregångjärnet.3. Koppla loss kabeln till kontrollpanelenfrån dörrkontakten.1324. Ta försiktigt loss den övre dör

Page 59 - 9. INSTALLATION

12. Skruva loss nedre stoppet ochmontera det på motsatta sidan.13. Ta bort de övre gångjärnskåporna ochta ut kabeln till kontrollpanelen.7812346514. S

Page 60 - 9.6 Hänga om dörrarna

AACCBBFÖRSIKTIGHET!Ställ tillbaka produkten påplats, justera in den i våg ochvänta sedan minst fyratimmar innan du ansluter dentill eluttaget.Kontroll

Page 61

www.electrolux.com/shop280154119-A-312014

Page 62

4. KÄYTTÖ4.1 KäyttöpaneeliA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Jääkaapin lämpötilan merkkivaloC) AjastinD) Pakastimen lämpötilan merkkivaloE) LämpötilapalkitF)

Page 63 - 10.1 Tekniska data

4.6 EcoModeEcoMode asettaa automaattisestioptimaalisen lämpötilan jääkaappi- (+4 °C)ja pakastinosastoon (-18 °C). Tämä asetustakaa minimaalisen energi

Page 64 - 280154119-A-312014

VAROITUS!Jos pakastin sulaavahingossa esimerkiksisähkökatkon vuoksi, kunsähkö on ollut poikkipitempään kuin teknisissäominaisuuksissa (kohdassaKäyttöö

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire