Electrolux EN3885MOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3885MOX. Electrolux EN3885MOX Εγχειρίδιο χρήστη Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3885MOX
EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 27
ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 50
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - EN3885MOX

EN3885MOXEL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 27ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 50

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Στο τέλος της αντίστροφης μέτρησηςαναβοσβήνει η ένδειξη DrinksChill καιακούγεται ένας ηχητικός συναγερμός3. Αφαιρέστε τυχόν ποτά πουβρίσκονται στον θά

Page 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

5.3 Αποθήκευση κατεψυγμένωντροφίμωνΚατά την αρχική ενεργοποίηση ή μετάαπό μια περίοδο μη λειτουργίας, προτούτοποθετήσετε τα προϊόντα στον θάλαμο,η συσ

Page 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Για να διασφαλίσετε τησωστή κυκλοφορία τουαέρα, μη μετακινήσετε τογυάλινο ράφι επάνω από τοσυρτάρι FreshZone.5.7 Σχάρα μπουκαλιώνΤοποθετήστε τ

Page 5 - 2.5 Απόρριψη

5.11 FreeStoreΟ θάλαμος του ψυγείου διαθέτει μιαδιάταξη που επιτρέπει την ταχεία ψύξητων τροφίμων και την πιο ομοιόμορφηκατανομή της θερμοκρασίας στοε

Page 6 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

21Για να τοποθετήσετε το καλάθι ξανάπίσω, σηκώστε ελαφρά το μπροστινό τουμέρος και εισαγάγετέ το στον καταψύκτη.Όταν ξεπεράσετε τα τελικά σημεία τηςδι

Page 7 - 4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

• Μπουκάλια: αυτά θα πρέπει να είναιταπωμένα και θα πρέπει νααποθηκεύονται στο ράφι μπουκαλιώνστην πόρτα ή (αν διατίθεται) στησχάρα μπουκαλιών.• Οι μπ

Page 8

Τα αξεσουάρ και μέρη τηςσυσκευής δεν είναικατάλληλα για πλύσιμο στοπλυντήριο πιάτων.7.2 Καθάρισμα του εσωτερικούΠριν από την πρώτη χρήση τηςσυσκευής,

Page 9 - 4.12 Λειτουργία DrinksChill

7.5 Απόψυξη του καταψύκτηΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι frostfree. Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχεισυσσώρευση πάγου όταν λειτουργεί,ούτε στα εσωτερικά τοι

Page 10 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν υπάρχει τάσηρεύματος στην πρίζα.Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρικήσυσκευή στην πρίζα.Επικοινωνήστε μεπιστοποιημένο ηλ

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τα τρόφιμα πουτοποθετήσατε στησυσκευή ήταν πολύζεστά.Περιμένετε μέχρι τα τρόφιμανα αποκτήσουν θερμοκρασίαδωματίου

Page 12 - SpacePlus

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ ένδειξη DEMOεμφανίζεται στην οθόνη.Η συσκευή βρίσκεται σεκατάσταση επίδειξης.Κρατήστε πατημένο το Modeγια 10 δευτε

Page 14 - 6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

8.3 Αντικατάσταση τουλαμπτήραΗ συσκευή διαθέτει εσωτερικό φωτισμόLED μακράς διάρκειας.Μόνο κάποιος αντιπρόσωπος σέρβιςεπιτρέπεται να αντικαταστήσει τη

Page 15 - 7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

AB100 mmmin20 mmΠΡΟΣΟΧΗ!Για τη διασφάλιση τηςσωστής λειτουργίας σεθερμοκρασίες περιβάλλοντοςάνω των 38ºC, συνιστάται ναυπάρχει απόσταση 30mmανάμεσα στ

Page 16 - 7.4 Απόψυξη του ψυγείου

ΠΡΟΣΟΧΗ!Για να πραγματοποιήσετε τιςακόλουθες ενέργειες,συνιστάται να έχετε τηβοήθεια ενός ακόμα ατόμου,το οποίο θα συγκρατεί καλάτις πόρτες της συσκευ

Page 17 - 8. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

2139. Εγκαταστήστε το στήριγμα του κάτωμεντεσέ στην αντίθετη πλευρά τηςσυσκευής. Θυμηθείτε νατοποθετήσετε τοναποστάτη του κάτωμεντεσέ.10. Τοποθετήστε

Page 18

1215. Επανατοποθετήστε το καπάκι τηςεπάνω πόρτας και εισαγάγετε όλα ταπώματα.221 16. Ξεβιδώστε τον αναστολέα της κάτωπόρτας και βιδώστε τον στην αντίθ

Page 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

10. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ10.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ύψος mm 2000Πλάτος mm 595Βάθος mm 642Χρόνος ανόδου Ώρες 17Τάση Volt 230 - 240Συχνότητα Hz 50Τα τεχ

Page 20 - 8.2 Κλείσιμο της πόρτας

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 282. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 21 - 9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 22 - 9.6 Αντιστροφή πόρτας

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Page 24

Contactaţi centrul de service sau unelectrician pentru schimbareacomponentelor electrice.• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea generală a produsului21 3 4 85 76 1091112131Sertar pentru legume2Sertar FreshZone3Rafturi de sticlă4Raft de st

Page 26 - 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

4. FUNCŢIONAREA4.1 Panou de comandă12345671Afişaj2Buton DrinksChill şi buton ON/OFF3Buton reducere temperatură4Buton creştere temperatură5Buton compar

Page 27 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Pentru a selecta otemperatură diferită,consultaţi paragraful„Reglarea temperaturii”.4.5 Oprirea frigideruluiPentru a opri frigiderul, apăsaţi butonulc

Page 28

4.10 Modul FastFreezeAceastă funcţie se opreşte automat după52 de ore.1. Pentru activarea funcţiei:a. Selectaţi compartimentulcongelatorului.b. Apăsaţ

Page 29 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

apăsaţi Mode până când nu maivedeţi nicio pictogramă specială.Indicatorul Holiday se stinge.Funcţia se dezactivează prinselectarea unei temperaturidif

Page 30 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

Atunci când procesul de congelare s-aterminat, reveniţi la temperaturanecesară (consultaţi „Funcţia FastFreeze”).În acest caz, este posibil catemperat

Page 31 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Sertarul este adecvat pentru păstrareaalimentelor proaspete precum peşte,carne, fructe de mare deoarecetemperatura este mai scăzută decât înrestul fri

Page 32 - 4. FUNCŢIONAREA

122. Repoziţionaţi raftul conformnecesităţilor.5.14 Scoaterea cutiilor decongelare din congelatorCutiile de congelare au un opritor pentrua preveni sc

Page 33 - ROMÂNA 33

raftul din sticlă, deasupra sertaruluipentru legume.• Pentru siguranţa proprie, carneapoate fi conservată în acest mod timpde maxim două zile.• Alimen

Page 34 - 4.13 Modul Holiday

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικότου θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής,ε

Page 35 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Acest aparat conţinehidrocarburi în unitatea derăcire; prin urmareîntreţinerea şi reîncărcareatrebuie efectuate numai detehnicieni autorizaţi.Accesori

Page 36 - 5.9 Sertar FreshZone

că gheaţa nu se acumulează în timpulfuncţionării, nici pe pereţii interni, nici pealimente.Absenţa gheţii se datorează circulaţieicontinue a aerului r

Page 37 - ROMÂNA 37

Problemă Cauză posibilă SoluţieEste activată o alarmă so‐noră sau vizuală.Aparatul a fost pornit re‐cent sau temperaturaîncă este prea ridicată.Consul

Page 38 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă SoluţieCompresorul nu porneşteimediat după apăsarea ShoppingMode sau dupăschimbarea temperaturii.Acest lucru este normal,nu a

Page 39 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieFuncţia FastFreeze esteactivată.Consultaţi paragraful „Func‐ţia FastFreeze”.Funcţia ShoppingModeeste activată.Consultaţ

Page 40 - 7.4 Dezgheţarea frigiderului

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare. Ştecherul cabluluielectric este prevăzut cu un contact înacest scop. Dacă priza din locuinţă nueste

Page 41 - 8. DEPANARE

Pentru păstrarea performanţelor, filtrul cucarbon este livrat într-o pungă din plastic.Filtrul trebuie plasat în sertar înainte de aporni aparatul.ATE

Page 42

41236. Scoateţi distanţatorul şi balamaua dinmijloc a aparatului, după carescoateţi cu atenţie uşa inferioară.127. Scoateţi distanţatorul balamaleiinf

Page 43 - ROMÂNA 43

12312. Montaţi balamaua superioară pelatura opusă a aparatului, după careînlocuiţi capacele balamalelorsuperioare.23113. Poziţionaţi cu atenţie uşa su

Page 44 - 9. INSTALAREA

AACCBBATENŢIE!Puneţi la loc aparatul,reglaţi-i poziţia pe orizontală,aşteptaţi cel puţin patru ore,apoi conectaţi-l la priză.Efectuaţi o verificare fi

Page 45 - 9.5 Instalarea filtrului

• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίεςσχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στηνπινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικώνσυμφωνούν με την παροχή ρεύματος.Αν δεν συμφωνούν,

Page 46 - 9.6 Schimbarea direcţiei de

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...512. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 47 - ROMÂNA 47

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 48

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 49 - 10.1 Date tehnice

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red un

Page 50 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del producto21 3 4 85 76 1091112131Cajón de verduras2Cajón FreshZone3Estantes de cristal4Estante de

Page 51 - 1.2 Seguridad general

4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de control12345671Pantalla2Tecla DrinksChill y tecla ON/OFF3Tecla de enfriamiento de temperatura4Tecla de calentamiento det

Page 52 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El indicador de frigorífico OFF se apaga.Para programar otratemperatura, consulte lasección "Regulación de latemperatura".4.5 Apagado del fr

Page 53 - 2.5 Desecho

4.10 Modo FastFreezeLa función se detiene automáticamentedespués de 52 horas.1. Para activar la función:a. Seleccione el compartimentocongelador.b. Pu

Page 54 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

El indicador Holiday se apaga.La función se apagaseleccionando unatemperatura programadadiferente.5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobr

Page 55 - 4. FUNCIONAMIENTO

El proceso de congelación dura 24 horas:durante ese tiempo no deben añadirseotros alimentos para congelar.Cuando haya finalizado el proceso decongelac

Page 56 - 4.9 ShoppingMode

• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηντροφοδοσία ρεύματος.• Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας καιαπορρίψτε το.• Αφαιρέστε την πόρτα για νααποτραπεί ο εγκλεισμός

Page 57 - 4.13 Modo Holiday

5.9 Cajón FreshZoneEl cajón alcanza una temperatura másbaja que en el resto del frigorífico y esidóneo para almacenar alimentos frescoscomo pescado, c

Page 58 - 5. USO DIARIO

Para realizar estos ajustes, proceda de lasiguiente forma:1. Tire gradualmente en la dirección delas flechas hasta que sedesenganche.122. Vuelva a col

Page 59 - 5.8 Enfriamiento por aire

• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos en evaporación• cubra o envuelva los alimentos, enespecial si tienen sabores fuertes• col

Page 60

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimi

Page 61 - 6. CONSEJOS

canal del compartimento frigorífico paraevitar que el agua se desborde y caigasobre los alimentos del interior.7.5 Descongelación delcongeladorEl cong

Page 62

8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correc-tam

Page 63 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Consulte la tabla de clase cli-mática en la placa de datostécnicos. Los ali

Page 64 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa SoluciónLa puerta está mal alineadao interfiere con la rejilla deventilación.El aparato no está nivela-do.Consulte la sección “

Page 65 - 8.1 Qué hacer si

Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema de funcionamiento

Page 66

9.4 NivelaciónAl colocar el aparato compruebe quequeda nivelado. Esto se puede conseguirutilizando las dos patas ajustables de laparte inferior delant

Page 67 - 9. INSTALACIÓN

4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ4.1 Πίνακας χειριστηρίων12345671Οθόνη2Κουμπί DrinksChill και κουμπίON/OFF3Κουμπί μείωσης θερμοκρασίας4Κουμπί αύξησης θερμοκρασίας5Κουμπί

Page 68 - 9.3 Ubicación

112 3. Mientras sujeta la puerta, desatornillela bisagra superior.4. Retire con cuidado la puerta superiordel aparato.125. Desatornille el tope de la

Page 69 - 9.5 Instalación del filtro

2111. Retire las cubiertas de la bisagrasuperior y desatornille la bisagra delaparato.12312. Coloque la bisagra central en el ladoopuesto del aparato

Page 70

221 16. Desenrosque el tope de la puertainferior y enrósquelo en el ladoopuesto17. Acople las asas de la puerta yenchufes en el lado opuesto.AACCBBPRE

Page 71

10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Alto mm 2000Ancho mm 595Fondo mm 642Tiempo de elevación horas 17Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz

Page 72

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop280152887-A-142014

Page 75

4.3 Απενεργοποίηση τηςσυσκευήςΠιέστε το ON/OFF για 3 δευτερόλεπτα.Η οθόνη σβήνει.Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από τορεύμα, αποσυνδέστε το φις τροφοδ

Page 76 - 280152887-A-142014

4.9 ShoppingModeΕάν θέλετε να τοποθετήσετε στο ψυγείομια μεγάλη ποσότητα θερμών τροφίμων,για παράδειγμα μετά από επίσκεψη στοπαντοπωλείο, συνιστάται η

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire