ENN2800BOW... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2ET K
Problém Možná příčina Řešení Teplota potravin je příliš vyso‐ká.Nechte potraviny vychladnoutna teplotu místnosti, teprve pakje vložte do spotřebiče.
3.V případě potřeby vadné těsnění dveří vy‐měňte. Obraťte se na autorizované servisnístředisko.7. INSTALACEUPOZORNĚNÍPřečtěte si pečlivě "Bezpečn
• Uvolněte a odstraňte dolní čep.Na opačné straně:• Dotáhněte dolní čep.• Nasaďte dolní dveře.• Dotáhněte prostřední závěs.• Nasaďte rozpěrku.• Nasaďt
12Zasuňte spotřebič do výklenku.Posunujte spotřebič ve směru šipky (1), dokudse kryt horní mezery nezastaví o kuchyňskouskříňku.Posuňte spotřebič ve s
Odstraňte správnou část krytu závěsu (E).Dbejte na to, abyste odstranili část označenouDX v případě pravého závěsu a část SX vpřípadě levého závěsu.EE
Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstalujte díl (Ha) na vnitřní stranu kuchyňskéskříňky.HaHcNasuňt
HaK8 mmOdstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8 mmod vnějšího okraje dveří, kam se připevníhřebík (K).HbMalý čtvereček opět umístěte na vodicí lištu a
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ČESKY 17
9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 22 hNapětí 230-240 VFrekvence
SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa
6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e
2. KÄITUS2.1 SisselülitamineÜhendage pistik pistikupessa.Keerake temperatuuri regulaatorit päripäevakeskmisele seadele.2.2 VäljalülitamineSeadme välja
3.5 Jääkuubikute valmistamineAntud seade on varustatud ühe või mitme aluse‐ga jääkuubikute valmistamiseks. Täitke need alu‐sed veega, asetage need see
4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID4.1 Lambi asendamine• Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärgejätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik.• Kui ruumi tempera
5. PUHASTUS JA HOOLDUSETTEVAATUSTEnne mistahes hooldustegevust tõm‐make seadme toitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemison süsivesinikku; se
4.Kui sulatamine on lõppenud, kuivatageseadme sisemust hoolikalt.5.Lülitage seade sisse.6.Pärast kahe-kolme tunni möödumist pangeväljavõetud toiduaine
Probleem Võimalik põhjus LahendusVesi voolab mööda külmu‐tuskapi tagapaneeli.Automaatse sulatamisprotsessiajal sulab tagapaneelil olevhärmatis.See on
7. PAIGALDAMINEHOIATUSLugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt en‐ne seadme paigaldamist, et tagada tur‐valisus ja seadme õige töö.7.1 Paigutamine
• Keerake alumine tihvt lahti ja võtke see välja.Vastasküljel:• Keerake lahti alumine tihvt.• Paigaldage alumine uks.• Pinguldage keskmine hing.• Paig
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití
12Paigutage seade paigaldusnišši.Lükake seadet noolega näidatud suunas (1),kuni ülemine vahe kate puutub vastu köögi‐mööblit.Lükake seadet noolega näi
Eemaldage hinge kattelt õige osa (E). Parem‐poolse hinge puhul eemaldage osa DX, vasak‐poolse hinge puhul osa SX.EEBDCKinnitage katted (C, D) hoidikut
Eemaldage osad (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmPaigaldage osa (Ha) köögimööbli ukse sisekül‐jele.HaHcLükake o
HaK8 mmEemaldage kinnitused ja märgistage ukse vä‐lisservast 8 mm kaugusele koht, kuhu kinnita‐takse nael (K).HbAsetage väike kandiline detail uuesti
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!34www.electrolux.com
9. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTemperatuuri tõusu aeg 22 hElektripinge 230-240 VSagedus
SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg
Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to
2. LIETOŠANA2.1 IeslēgšanaIespraudiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā.Pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņrādī‐tāju kustības virzienā līdz vi
3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.
Ja sākas nejaušs atkausēšanas pro‐cess, piemēram, elektroenerģijas piegā‐des pārtraukuma dēļ (ektrības piegādespārtraukuma laiks ir ilgāks par tehnisk
3.8 Durvju plauktu novietošana12Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņo‐jumā, durvju plauktus var novietot dažādā aug‐stumā.Lai tos uzstādītu,
• Iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polietilēnamaisiņos un pārbaudiet, vai iesaiņojumi ir gai‐sa necaurlaidīgi;• neļaujiet svaigai, nesasaldētai pā
5.2 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājotieskompresora motora darbībai, tiek automātiski li‐kvidēts apsarmojums, kas
6. KO DARĪT, JA ...BRĪDINĀJUMSPirms problēmrisināšanas atvienojietstrāvas padeves spraudkontaktu nokontaktligzdas.Problēmrisināšanu saistībā ar jautāj
Problēmas Iespējamie iemesli RisinājumiTemperatūra ierīcē ir pā‐rāk zema/augsta.Temperatūras regulators navpareizi iestatīts.Iestatiet augstāku/zemāku
7.2 Elektriskais savienojumsPirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbau‐diet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie spriegu‐ma un frekvences parame
7.4 Ventilācijas prasības5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu ventilā‐ciju.7.5 Ierīces uzstādīšanaUZMANĪBUPārliecinieties
12Ievietojiet ierīci iebūvēšanai paredzētā izgrie‐zumā mēbelē.Bīdiet ierīci bultiņas (1) virzienā, līdz augšējāsatveres pārsegs atduras pret virtuves
Noņemiet vajadzīgo daļu no eņģes apvalka(E). Pārliecinieties, ka noņemat DX daļu labajaieņģei, SX pretējai eņģei.EEBDCPiestipriniet apvalkus (C,D) pie
ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. PROVOZ2.1 ZapnutíZasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.Otočte r
Atvienojiet detaļas (Ha), (Hb), (Hc) un (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmUzstādiet daļu (Ha) virtuves mēbeļu iekšpusē.HaHcUzbīdiet
HaK8 mmNoņemiet kronšteinus un iezīmējiet 8 mm attā‐lumu no durvju ārējās malas, kur jāuzstādaskrūve (K).HbNovietojiet vēlreiz nelielo taisnstūra elem
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!52www.electrolux.com
9. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišasizmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas pie
54www.electrolux.com
LATVIEŠU 55
www.electrolux.com/shop222367511-A-122013
3.4 RozmrazováníHlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny jemožné před použitím rozmrazit v chladničce ne‐bo při pokojové teplotě, podle toho, kolik mát
4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY4.1 Tipy pro úsporu energie• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejteotevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže je oko
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPOZORPřed každou údržbou vytáhněte zá‐strčku spotřebiče ze zdroje elektrickéhonapájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladic
Chcete-li urychlit odmrazování, postavtedo mrazicího oddílu hrnek s teplou vo‐dou. Odstraňujte také kusy ledu, kteréodpadnou ještě před dokončením od‐
Commentaires sur ces manuels