Electrolux EON63100X EU AFIPRI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EON63100X EU AFIPRI. Electrolux EON63100X EU AFIPRI Manuali i perdoruesit Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EON63100

udhëzimet për përdorimSoba e integruarelektrikeEON63100

Page 2 - We were thinking of you

10 electrolux përshkrimi i aparatit Aksesorët e furrësSkara Për enëforma torte, copa të mëdha dhe të vogla mishi.Tepsia Për torta dhe biskota.Tava e y

Page 3 - electrolux 3

para përdorimit të parë electrolux 11Para përdorimit të parëRregullimi dhe ndërrimi i orësFurra funksionon vetëm me orën e rregulluar.Pas kyçjes në rr

Page 4 - 2 Të dhëna për ambientin

12 electrolux para përdorimit të parë Pastrimi i parëPara se ta përdorni furrën për herë të parë, duhet ta pastroni rrënjësisht.Kujdes: Mos përdorni l

Page 5 - Udhëzime sigurie

përdorimi i furnelave electrolux 13Përdorimi i furnelaveMerrni parasysh edhe udhëzimet e përdorimit për aparatin tuaj të integruar gatimi. Ato përmbaj

Page 6

14 electrolux përdorimi i furnelave Rregullimi i shkallës së gatimit1. Zgjidhni shkallën e gatimit. 2. Për ta mbaruar procesin e gatimit, kthejeni në

Page 7 - Përshkrimi i aparatit

përdorimi i furnelave electrolux 15Të ndizet zona e zierjes të dyrrethëshitButoni lëvizës për zonën e zierjes të dyrrethëshit do të rrotullohet djatht

Page 8 - Fusha e përdorimit

16 electrolux përdorimi i furrës Përdorimi i furrësFurra është e pajisur me çelësa që mund të futen brenda, për funksionet e furrës dhe zgjedhjen e te

Page 9 - Pajisjet e furrës

përdorimi i furrës electrolux 17Funksionet e furrësPër furrën keni këto funksione në dispozicion:Funksioni i furrës PërdorimiNdriçimi Me këtë funksio

Page 10 - Aksesorët e furrës

18 electrolux përdorimi i furrës Futja e skarës, tepsisë dhe tavës sëyndyrës Sigurimi kundër nxjerrjes së plotë dhe sigurimi kundër përmbysjesSi sigur

Page 11 - Para përdorimit të parë

përdorimi i furrës electrolux 19Futja e skarës ose tavës së yndyrës së bashku: Vendoseni skarën mbi tavën.Shtyjeni tavën midis shkopinjve drejtues të

Page 12 - Pastrimi i parë

We were thinking of you when we made this product

Page 13 - Përdorimi i furnelave

20 electrolux përdorimi i furrës Funksionet e orës Kohëzgjatja e shkurtërPër të rregulluar një kohëzgjatje të shkurtër. Pas mbarimit dëgjohet një sinj

Page 14

përdorimi i furrës electrolux 21Shënime për funksionet e orës• Pas zgjedhjes së një funksioni, drita përkatëse e këtij funksioni fiket e ndizet për rr

Page 15

22 electrolux përdorimi i furrës Kohëzgjatja e shkurtër1. Shtypni tastin Zgjedhja disa herë derisa të fiket e ndizet drita e funksionit Kohëzgjatja e

Page 16 - Përdorimi i furrës

përdorimi i furrës electrolux 23Kohëzgjatja1. Shtypni tastin Zgjedhja disa herë derisa të fiket e ndizet drita e funksionit Kohëzgjatja .2. Me tastin

Page 17 - Funksionet e furrës

24 electrolux përdorimi i furrës Mbarimi1. Shtypni tastin Zgjedhja disa herë derisa të fiket e ndizet drita e funksionit Mbarimi .2. Me tastin ose

Page 18

përdorimi i furrës electrolux 25Kohëzgjatja dhe Mbarimi në kombinimKohëzgjatja dhe Mbarimi mund të përdoren njëkohësisht në qoftë se furra duhet t

Page 19

26 electrolux përdorimi i furrës Bllokimi mekanik i derësGjatë dërgimit të pajisjes bllokimi i derës është i çaktivizuar.Aktivizimi i bllokimit të der

Page 20 - Funksionet e orës

përdorimi i furrës electrolux 27Në anën e hapur të mbulesës së derës (B) gjendet një shinë drejtuese (C). Kjo duhet të futet midis xhamit të jashtëm t

Page 21

28 electrolux përdorimi i furrës Çmontimi i bllokuesit të derës 1. Kapeni mbulesën e derës (B) në pjesën e sipërme të derës nga të dyja anët dhe shtyp

Page 22

përdorimi i furrës electrolux 294. Kapeni mbulesën e derës (B) nga anët e saj, vendoseni në pjesën e brendshme të buzës së derës dhe mbërthejeni mbule

Page 23

electrolux 3Mirë se vini tek Electrolux!Ne duam t'ju falënderojmë, që ju keni vendosur të blini një produkt të cilësisë së parë nga Electrolux,

Page 24

30 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla Përdorime, tabela dhe këshillaTabela e gatimitTë dhënat në tabelën vijuese janë vlera të përafërta.Shkall

Page 25

përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 31Këshillojmë për fazën e parë të gatimit ose të skuqjes ta rregulloni shkallën më të lartë të gatimit, dhe

Page 26 - Bllokimi mekanik i derës

32 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla PjekjaFunksioni i furrës: Ajër i nxehtë ose Nxehtësi në pjesën e sipërme/e poshtmeFormat• Për Nxehtësi n

Page 27

përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 33Udhëzime të përgjithshme• Futni tepsinë me anën e pjerrët përpara! • Me Nxehtësi në pjesën e sipërme/e pos

Page 28

34 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla Tabela e pjekjesPjekja në një nivelLloji i ëmbëlsirësFunksioni i furrës NiveliTemperatura°CKohëzgjatjaorë

Page 29

përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 35Byrek me krem Nxehtësi në pjesën e sipërme/e poshtme3 160-1701)0:15-0:30Rrotull biskotash Nxehtësi në pjes

Page 30 - Tabela e gatimit

36 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla Simite Ajër i nxehtë 3 1601)0:20-0:35Simite Nxehtësi në pjesën e sipërme/e poshtme3 1801)0:20-0:35Ëmbëls

Page 31

përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 37Pjekja në disa nivele Lloji i ëmbëlsirësAjër i nxehtëAjër i nxehtëTempera-tura °CKohaorë: min.Ëmbëlsira në

Page 32

38 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla Këshilla për pjekjeRezultati i pjekjes Shkaku i mundshëm NdihmaTorta është tepër e çelur poshtëNivel i ga

Page 33

përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 39Tabela Funksioni i përgatitjes së picësLloji i gjellës NiveliTemperatura°CKohëzgjatjaorë: min.Picë (e holl

Page 34

4 electrolux përmbajtjaPërmbajtjaUdhëzime sigurie 5Përshkrimi i aparatit 7Para përdorimit të parë 11Përdorimi i furnelave 13Përdorimi i furrës 16Përdo

Page 35

40 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla Tabela Gatimet në furrë dhe gatimet, të cilave i është dhënë një faqe në furrë. Gjellë Funksione tëfurrës

Page 36 - 1) Parangroheni furrën

përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 41Tabela egjellave të ngrira dhe të gatshme Mish i zbutur FunksionetëfurrësNivelii vendosjesTemperatura°CKoh

Page 37

42 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla SkuqjaFunksioni i furrës: Nxehtësi në pjesën e sipërme/e poshtme ose Pjekje infraEnët për skuqje• Për sk

Page 38 - Këshilla për pjekje

përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 43Tabela e skuqjesLloji i mishit Sasia Funksioni i furrës NiveliTempera-tura°CKohëzg-jatjaorë: min.Mish lope

Page 39

44 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla Kafshë gjahuKurriz lepuri, kofshë lepurideri 1 kgNxehtësi në pjesën e sipërme/e poshtme3 220-2501)0:25-0

Page 40

përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 45Pjekja në skarëgjellë e ulëtFunksioni i furrës: Pjekja me rreze infra të kuqe ose Pjekja me rreze infra t

Page 41

46 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla Shkrirja e akullitFunksioni i furrës: Shkrirja (pa rregullim temperature)• Gjellët e nxjerra nga ambalaz

Page 42

përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 47TharjaFunksioni i furrës: Ajër i nxehtë• Përdorni skara të mbuluara me letër pergameni ose letër për pjekj

Page 43

48 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla Konservimi me të zierFunksioni i furrës: Nxehtësi në pjesën e poshtme• Për të konservuar me të zier, përd

Page 44

pastrimi dhe kujdesi electrolux 49Pastrimi dhe kujdesiParalajmërim: Përpara pastrimit fikeni pajisjen dhe lëreni të ftohet.Paralajmërim: Për arsye sig

Page 45 - Pjekja në skarëgjellë e ulët

udhëzime sigurie electrolux 5Udhëzime sigurieSiguria elektrike• Aparati lejohet të kyçet në rrjet vetëm nga një specialist me autorizim të posaçëm.• N

Page 46 - Shkrirja e akullit

50 electrolux pastrimi dhe kujdesi KangjellatPër pastrimin e faqeve anësore, hiqni kangjellat në anën e majtë dhe atë të djathtë në furrë.Heqja e kang

Page 47

pastrimi dhe kujdesi electrolux 51Ndriçimi i furrës Paralajmërim: Rrezik goditjeje elektrike! Para ndërrimit të dritës së furrës:– Fikeni furrën!– Nxi

Page 48 - Konservimi me të zier

52 electrolux pastrimi dhe kujdesi Ndërrimi i dritës anësore të furrës/Pastrimi i mbulesës prej xhami1. Hiqni kangjellat e majta.2. Hiqni mbulesën pre

Page 49 - Pastrimi dhe kujdesi

pastrimi dhe kujdesi electrolux 53Tavani i furrësPër pastrimin më të lehtë të tavanit të furrës mund të ulet radiatori i sipërm.Ulja e radiatoritParal

Page 50 - Kangjellat

54 electrolux pastrimi dhe kujdesi Dera e furrësPër pastrimin më të lehtë të brendësisë së furrës mund të zhvaret dera e furrës suaj.Zhvarja e derës s

Page 51 - Ndriçimi i furrës

pastrimi dhe kujdesi electrolux 55Varja e derës së furrës1. Kapeni anash derën e furrës me të dy duart nga ana e kapjes dhe mbajeni në një kënd prej r

Page 52

56 electrolux pastrimi dhe kujdesi Xhamat e derës së furrësDera e furrës është e pajisur me tre xhama të montuar njëri pas tjetrit. Xhamat e brendshëm

Page 53 - Tavani i furrës

pastrimi dhe kujdesi electrolux 574. Kapni mbulesën e derës (B) nga të dyja anët në cepin e sipërm të derës dhe shtypni brenda për të zhbërthyer mbyll

Page 54 - Dera e furrës

58 electrolux pastrimi dhe kujdesi 2. Kapni mbulesën e derës (B) nga anët e saj, vendoseni në anën e brendshme të cepit të derës dhe mbërthejeni mbule

Page 55

pastrimi dhe kujdesi electrolux 593. Hapni plotësisht derën e furrës. 4. Levat e bllokimit (A) në të dy çernierat e derës kthejini në pozitën e mëpars

Page 56 - Xhamat e derës së furrës

6 electrolux udhëzime sigurie Kështu u shmangeni dëmeve në aparat• Mos e shtroni furrën me fletë alumini dhe mos vendosni asnjë tepsi, asnjë tenxhere

Page 57

60 electrolux çfarë të bëhet nëse … Çfarë të bëhet nëse … Në qoftë se problemin nuk e zgjidhni dot me masën e shënuar më sipër, ju lutem kontaktoni sh

Page 58

udhëzimet për montim electrolux 61Udhëzimet për montimKujdes: Montimi dhe lidhja e aparatit të ri duhet të kryhen vetëm nga specialist i autorizuar. J

Page 59 - 5. Mbylleni derën e furrës

62 electrolux udhëzimet për montim

Page 60 - Çfarë të bëhet nëse …

udhëzimet për montim electrolux 63

Page 61 - Udhëzimet për montim

64 electrolux udhëzimet për montim

Page 62

udhëzimet për montim electrolux 65

Page 63

66 electrolux heqja e mbeturinave Heqja e mbeturinaveMateriali ambalazhuesMaterialet ambalazhuese e respektojnë mjedisin dhe janë të riciklueshme. Pje

Page 64

garancia/shërbimi i klientëve electrolux 67Garancia/Shërbimi i klientëveGarancia EuropianePajisja është e garantuar nga Electrolux në secilin nga shte

Page 65

68 electrolux garancia/shërbimi i klientëve www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +

Page 66 - Heqja e mbeturinave

garancia/shërbimi i klientëve electrolux 69Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 2

Page 67 - Garancia/Shërbimi i klientëve

përshkrimi i aparatit electrolux 7Përshkrimi i aparatitPamja e përgjithshme Dera prej xhamiFusha e përdorimitKapja e derës

Page 68

70 electrolux servisi ServisiNë rast defektesh teknike provoni ju lutem së pari nëse mund ta zgjidhni problemin vetë me anë të udhëzimeve për përdorim

Page 70 - 70 electrolux servisi

www.electrolux.com822 721 014-M-130308-01

Page 71

8 electrolux përshkrimi i aparatit Fusha e përdorimit Dritat e kontrollit të përdorimitDrita e kontrollit të temperaturësFunksione te furresZgjedhja e

Page 72

përshkrimi i aparatit electrolux 9Pajisjet e furrës Pjesa e brendshme e derës Në pjesën e brendshme të derës së furrës jepet renditja me numra e nivel

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire